Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Только сейчас я заметил что его пошатывает. Трудновато ему, из-за постоянного воздействия печати. Наверняка и шаринган толком использовать не может. Но раз не просит помощи, значит и предложения помочь не примет.

Быстрый обыск привёл к обнаружению свитка. Я даже не предполагал что он окажется у этого парня. Туманники в своих просторных балахонах и масках выглядят как братья близнецы и даже разные причёски не меняют этого факта.

– Ну что же. Теперь у нас есть полный набор свитков

Учиха довольно улыбнулся, что смотрелось немного неестественно с учётом

его постоянного состояния брутального мстителя, и бледности на лице.

До башни мы добрались быстро, где Кабуто покинул нас, свернув в одну из комнат. По его словам члены его команды уже прибыли и он должен передать им свитки.

Пожелал нам удачи и просто исчез.

Ну что же. Теперь осталось только вскрыть свитки в нужном месте и будем приводить себя в порядок. У нас осталось порядка семи часов до официального окончания отведённого срока, а затем отборочный тур, но об этом знаю только я. И возможно судьи экзамена.

– Кабуто-кун, рад видеть тебя.

– Орочимару-сан.
– Якуши поклонился своему наставнику и хозяину.

– Ты сделал все, что я тебе поручил?

– Да Орочимару-сан, и даже больше. На экзамене оказалось много весьма занимательных личностей. Я получил всю информацию о них. В том числе об Учихе Саске.

Кабуто протянул наставнику несколько своих карт, тут же их активировав.

Просматривая данные, саннин не мог сдержать улыбки.

– Превосходная работа, Кабуто-кун. Просто превосходно. Я рад что ты также уделил внимание Удзумаки Наруто. Очень интересная личность.

Кабуто пытался скрыть своё раздражение, понимая, что учитель этого не одобрит. Ведь он прекрасно понимал, его положение лучшего ученика весьма шаткое и стоит появиться шансу, многие хотели бы занять его место.

– Смотрю тебе не очень нравится мой интерес к Саске-куну?
– Орочимару ехидно улыбался, потому что эмоции его лучшего ученика были для Орочимару как открытая книга.
– Надеюсь, у тебя не появилась идея ликвидировать потенциальную угрозу своего положения?

Заметив как Кабуто всё-таки не смог сдержать своих эмоций и сморщился, Орочимару улыбнулся ещё шире.

– Смотрю ты всё-таки воспринимаешь Саске-куна как своего противника. Хочу чтобы ты сразу понял одну вещь, Кабуто-кун. Я не потерплю, если из-за твоих амбиций мне придётся менять свои планы. К тому же ты воспринимаешь противником не того. Тебе больше стоит опасаться Удзумаки Наруто. Этот молодой шиноби, если примет моё предложение, вполне может занять твоё положение.

Кабуто посмотрел на наставника с вопросом, который так и не решился задать. Но его учитель прекрасно понял не высказанное.

– Да, его ты можешь попробовать убить. Но хочу тебя предостеречь от опрометчивых поступков. Только прямое столкновение. Я прекрасно знаю что ты способен, как истинный шиноби, ударить в спину или подмешать яд. В этом нет ничего сложного, с учётом твоих навыков. Но не забывай что моим лучшим учеником может быть только сильнейший. И поэтому только полноценный бой.
– Кабуто уже не старался скрывать своих эмоций и сморщился на замечания учителя.
– Да, и Кабуто-кун, как твой наставник

хочу тебя предостеречь. Не стоит недооценивать Наруто-куна. Этот мальчишка весьма опасен.

Орочимару не стал произносить этого в слух, но себе признался что опасен даже для него самого, Орочимару. Впрочем, как и все его лучшие ученики, в которых он как истинный наставник вкладывал всего себя, обучая и натаскивая.

– Да наставник. Я прекрасно это понимаю.

Кабуто поклонился с уважением и тут же направился по своим делам.

Орочимару проводил его взглядом и вновь улыбнулся.

Как всё-таки легко получилось перекинуть всё внимание Якуши на другую цель. Кабуто весьма трепетно относится к своему положению, а у Учихи есть все шансы занять его место. Весьма одарённый генин, на которого у Орочимару есть определённые планы. Новый сосуд для техники.

А Удзумаки, если он примет предложение стать учеником, то он и правда сможет занять место около Орочимару и только по праву сильнейшего, а не как Учиха Саске.

Митараши Анко сверлила хмурым взглядом старика Хокаге. То что происходило ей категорически не нравилось.

– Анко-чан, я прекрасно понимаю что ты переживаешь из-за этой проклятой печати. Но ты должна понять. Мы не можем из-за призрачного шанса его срыва, снимать Учиху Саске с экзамена.

Анко готова была вновь попытаться объяснить, но была прервана.

– К тому же я уверен что Саске-кун и сам откажется.

Хатаке стоял чуть в стороне, вместе с остальными джонинами и смотрел, как на будущую арену выходили генины прошедшие второй тур экзамена.

Многие были довольны тем что большая часть прошедших была из Конохи. Ибики был прав и в этот раз в экзамене участвовали весьма сильные команды. Все выпускники этого года, надежда кланов и самые одарённые, проходили в следующий тур.

– Хокаге-сан. Вы не замечаете, но своими решениями ставите детей в весьма опасное положение.
– Митараши бросила мимолётный взгляд на Удзумаки Наруто, который также прошёл в третий тур и сейчас стоял вместе со своей командой чуть в стороне. Все они ожидали, когда джонины и Хокаге закончат совещание.
– Вы даже проигнорировали опасность появления на экзамене ВАШЕГО бывшего ученика, Орочимару. Вы прекрасно знаете что с учётом его силы, немногие джонины способны противостоять ему на равных.

Всегда привычная, чуть снисходительная улыбка Хокаге сменилась на хмурое выражение лица, что значило - он весьма недоволен.

– Анко-чан, тебе стоит быть немного осторожнее в своих высказываниях. Я понимаю что ты переживаешь за молодое поколение, но из-за этого не стоит забываться.
– Хокаге осмотрел всех присутствующих наставников, выискивая взглядом тех, кто поддержал бы Митараши, но, как и всегда, таких не было.

В последнее время девочка ощутила слишком много свободы. Стоит этим заняться, но только после полного окончания экзамена. В ближайшее время у Хокаге не будет времени, подготовка к финальной части экзамена будет занимать всё время, а вот после экзамена нужно будет напомнить ей её место.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X