Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похититель жизней
Шрифт:

— Спасибо за то, что согласились приехать в такую рань. Я был не уверен, что теперь следует предпринять, и потому попросил капитана привезти вас.

— Они были убиты так же? — спросила Магьер.

— Да, — сказал Ланджов и, подумав, прибавил: — Женщину, правда, нашли в глухом проулке.

В свете занимающейся зари его жесткие, идеально подстриженные волосы казались растрепанными и совершенно седыми. Помимо воли Магьер почувствовала жалость к этому пожилому одинокому человеку.

К ним бесшумно подошел Лисил, встал рядом с ней. В душе Магьер была рада, что он здесь. Ему частенько случалось

подмечать детали, которые ускользали от ее внимания. Малец сосредоточенно обнюхал крыльцо, едва не тычась носом в ноги Ланджова, который на сей раз даже не сделал попытки отпрянуть. Советник провел их в дом, мимо рыдающей немолодой служанки, через просторную столовую и коридор, предназначенный для слуг, — в заднюю часть дома, которую Ланджов именовал просто «кухни». Глазам Магьер предстала чудовищная сцена.

Оба тела лежали на большом центральном столе, над которым были развешаны кастрюли, ножи и прочая кухонная утварь. Класть покойника на кухонный стол, чтобы близкие, друзья и соседи могли отдать ему последний долг, было в обычае у крестьян, у них просто не было более подходящего места, чтобы обмыть и привести в надлежащий вид мертвое тело. Однако Магьер неприятно поразил вид двух трупов, возлежащих на столе, где обычно резали мясо и овощи для трапезы богачей.

— Убитых принесли сюда и с тех пор к ним не прикасались, — ровным, каким-то бесцветным голосом проговорил Ланджов. — Капитан хотел, чтобы вы взглянули на них в таком виде, в каком их нашли.

— Лорда О'Шийна обнаружили на крыльце? — спросил Лисил. — Так же, как и Чесну?

Ланджов кивнул:

— Да, он лежал на ступеньках. Дверь на этот раз не была открыта. Кучер О'Шийна вошел в дом из конюшен через черный ход и, нигде не найдя хозяина, вышел на крыльцо. Тут-то он и наткнулся на тело.

Малец поднялся на задние лапы и, опершись передними о край стола, принялся обнюхивать труп О'Шийна. При виде этого зрелища Ланджов содрогнулся и закрыл глаза.

Лисил похлопал пса по спине:

— А ну-ка, дружок, посторонись.

Магьер бросила взгляд на покойного лррда и тоже содрогнулась.

Глаза убитого были и сейчас широко раскрыты, горло сбоку не просто разорвано — вырвано с мясом. Какие там проколы или следы зубов — убийца разодрал горло жертвы до самых вен, и торс О'Шийна до самого паха был густо покрыт уже запекшейся кровью.

— У него разорвана трахея, — заметил Лисил, осматривая неповрежденную сторону горла. И невозмутимо, точно врач в анатомическом театре, указал пальцем на шею под самым подбородком убитого. — Сзади, вдоль всего основания шеи — характерные черные кровоподтеки. Следы пальцев. А вот здесь, спереди — обратите внимание, — темное продолговатое пятно. Это отпечаток большого пальца.

Лисил обошел вокруг стола и с тем же хладнокровием принялся осматривать труп женщины.

Судя по тому, что кожа убитой посерела и покрылась трупными пятнами, смерть наступила несколько дней назад. На женщине было красное, первосортно пошитое платье, испачканное грязью проулка, в котором обнаружили тело. Спереди платье было разорвано, и в прорехе зияла некогда белоснежная сорочка, однако одежда убитой была скорее забрызгана, нежели пропитана кровью. На растрепанных волосах едва держалась, приколотая

булавкой, кокетливая шапочка из красного бархата.

Женщина была черноволоса, миниатюрна, и при жизни у нее явно была очень белая кожа.

Магьер глянула на Четника, который застыл в дверном проеме.

— Это ведь невестка того купца, верно? — спросила она. — Того, что был в твоем кабинете в тот день, когда мы приходили в казармы.

— Вполне вероятно, — ответил он. — Я ни в чем не могу быть уверен, пока родные не опознают тело.

— Эта рана выглядит совершенно иначе, — вмешался Лисил. Перегнувшись через край стола, он внимательно разглядывал горло убитой. — Здесь отчетливо видны следы зубов, кожа почти не разорвана, да и крови на трупе гораздо меньше. Тут вампир просто кормился. Поглядите, как у нее всклокочены волосы, какие синяки на запястьях. По крайней мере, у нее было время сопротивляться. Или же вампир поиграл с ней немного, точно кошка с мышкой.

Ланджов отвел глаза, и даже Четник скривился при последних словах Лисила, но полуэльф не обратил на них ни малейшего внимания.

— Как неудачно, — продолжал он, — что мы не знаем достоверно, в каком состоянии было обнаружено тело Чесны.

Он помолчал, переводя взгляд с одного трупа на другой, затем едва заметно покачал головой. Что-то ему явно не нравилось, и Магьер подступила ближе.

— В чем дело?

— На теле О'Шийна нет ни синяков, ни иных следов борьбы, и судя по цвету его кожи, количеству пролитой крови и характеру раны, он был убит не ради кормления. О'Шийн умер мгновенно, не успев даже оказать сопротивление.

— То есть их убил не один и тот же человек? — уточнил Четник с некоторым сомнением в голосе.

— В этом я не уверен, — ответил Лисил. — Что-то здесь не так… Но вот что?

— Мы уже знаем, что охотимся по меньшей мере за двумя вампирами, — прибавила Магьер.

— Тремя, — сказал Лисил. — Возможно, тремя.

Магьер снова оглядела трупы, но так и не смогла понять, на каком основании он пришел к такому выводу.

— Почему? — спросила она.

Полуэльф помолчал, напряженно размышляя.

— Эти двое были убиты по-разному, — продолжал он тихо, как бы разговаривая сам с собой. — Платье Чесны было разорвано, как если бы ее… кгм… пытались взять силой. Но почему тогда убийца разорвал рубашку О'Шийна? У этой вот женщины было время оказать сопротивление, но ее убили ради насыщения. О'Шийн умер быстро, и убийца не стал кормиться.

Он протянул руку, двумя пальцами осторожно раздвинул обрывки рубашки.

— Поглядите-ка на его грудь — ни царапины. Кожа забрызгана кровью, но не залита. Похоже на то, что рубашку на О'Шийне разорвали позже, после того как он был убит.

Ланджов так и не тронулся с места, но Четник подошел поближе. Магьер прилежно рассмотрела все детали, на которые указывал Лисил, хотя от такого зрелища у нее пересохло в горле. И все же она по-прежнему не понимала, куда клонит ее напарник.

— Некто желал создать у нас впечатление, что смерть Чесны и смерть О'Шийна связаны между собой, — терпеливо пояснил Лисил. — Вот только был ли это один и тот же убийца?

— Может, это была та самая женщина, с которой вы столкнулись в «Рябиновой роще»? — предположил Четник.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3