Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Над площадью повисла гробовая тишина, шеэвы уставились на купол моего барьера, под которым завис не иначе как призрак.

Шзиз, явно довольный произведенным эффектом, не останавливался:

— Теперь всем должно быть понятно, что клан Тао больше не может участвовать в управлении Подземьем. Тем более, нашему заигравшемуся герою еще предстояло выполнить вторую часть договора, которая касалась славного народа Кира, — он уважительно кивнул в сторону проекции Хранителя города, на что тот степенно склонил голову.

— Остановитесь! — раздался голос Сшеса, — Я еще раз призываю не

быть такими мелочными! Тао не убегал и не предавал! — библиотекарь мрачно покивал горловой, — Мы только что скинули гнет Живы, не без помощи Тао, заметьте, — обратился он к молчащим внизу соплеменникам, — Нельзя наше будущее выстраивать с не меньшей лжи, чем была наша жизнь под управлением паучихи!

— Не тебе нас учить, чернорясный! — раздался визгливый голос одноногого Скриза, — Мы бы и сами с ней справились! Правда, шеэвы?! — обратился он к ящерам. Ответом ему было мрачное молчание. Скриз не дождался того отклика, на который рассчитывал, и с испугом оглянулся на Шзиза.

Царь шеэвов тут же переключил внимание на себя:

— Шеэвы, чтобы не было сомнений… Мы призовем Предков, пусть они засвидетельствуют новый договор с уважаемым Хранителем Кира, — опять подобострастный кивок и лебезящая улыбка в сторону Хранителя.

Шзиз продолжил:

— В подвалах библиотекарей мне удалось найти ритуал призыва Предков. Он абсолютно простой и его может произвести любой чистокровный шеэв.

Но отклика от соплеменников так и не было. В это время я медленно спускался над головой правителей зеленокожих шеэвов. Подданные Шзиза в абсолютной тишине следили за моим неспешным полетом.

Шзиз взял драматическую паузу, затем рванным движением выхватил из-за пояса кинжал с изогнутым лезвием, застыл, потянулся к разлитой вокруг силе.

Тяжело дыша начал выстраивать несложное плетение, устанавливая якоря через движения. Широкий шаг вперед, кинжал вонзается сверху вниз в пустой воздух, сила закручивается вокруг его острия, оставив после себя в воздухе багровую кляксу. Поворот и резкий выпад в сторону толпы, от которого она рефлекторно ахнула и подалась назад.

Лицо ящера приобрело ожесточенное выражение, он постепенно весь погружался в ритуал и был уже не здесь, а где-то далеко в мире ритуала. Вторая багровая клякса продолжила плетение. Шаг в лево и еще один якорь, далее назад, кинжал с трудом вонзается в прозрачный, но ставший вязким, как будто наполненный киселем воздух.

Последний якорь плетения поставлен, дальше губы ящера что-то шепчут, и собранная им сила без остатка впитывается в созданный конструкт. Плетение вспыхнуло, сжалось, затем проявился, как круглая печать с затейливыми символами, которая зависла над помостом, в паре ладоней над поверхностью.

В это время, я отпускаю плетение барьера и спрыгиваю на помост. Раздался грохот, сооружение ощутимо содрогнулось. Помост оказалось из каких-то металлических деталей и звучал гулко, как барабан.

Собравшаяся верхушка ящеров синхронно вздрогнула и повернулась в мою сторону. Что характерно, Хранитель не сдвинулся ни на пядь и нисколько не изменился в лице, все так же благостно взирая на разворачивающееся перед ним представление. Хотя, что еще ожидать от проекции?

— Т-тао? —

заикаясь произнес Шзиз, удивленно заломив брови.

В молчании, сосредоточенно сжав губы, чувствуя, что они превратились в тонкую полоску, я одним движением выхватил меч и рубанул ящера по шее. Под слитный вздох толпы зеленая голова взмыла в воздух, прокрутилась пару раз и шлепнулась на выложенную плитами площадь. Шеэвы единым порывом подались в стороны, образовав свободное пятно, в центре которого застыла голова мертвого царя, уткнувшаяся пустым взглядом куда-то в основание постамента.

Скриз взмахнул руками, завалился назад, испуганно уставился на меня. Я многообещающе выдал в его сторону самый зверски оскал. Подпевала Шзиза взвизгнул и, используя руки, рывками, все так же не отрывая задницы от помоста, стал двигаться назад, к краю.

В этой время, активированная Шзизом печать полностью раскрылась, завращалась, и в сверкающем круге появилась тень шеэва. Он был облачен в непривычные одежды под стать той эпохе, в которой когда-то жил. Безголовое тело царя шеэвов, которое застыло в шатком равновесии, завалилось вперед в сторону вращающегося конструкта. Хлещущая из ящера кровь плеснула в сторону призрака:

— Я думал шеэвы уже давно завязали с жертвоприношениями, по крайней мере из своего народа, — хриплый голос неожиданно разорвал тишину, как будто в лесу треснула ветка.

Я сделал шаг к Скризу, собираясь сразу и здесь закрыть все долги, а заодно подарить почтенному предку шеэвов еще одну кровавую жертву. Одноногий ящер еще активнее задвигался по помосту, стараясь убраться подальше. И тут же над площадью раздался еще один голос:

— Я не допущу больше смертоубийства среди гостей Кира! — раздался оглушительный голос Хранителя, вспыхнуло плетение и Скриза отрезало от остальных собравшихся пеленой барьера. За полупрозрачной пленкой ящер ощутимо выдохнул.

— Так зачем вы призвали меня, потомки? — поинтересовался Предок шеэвов.

Собравшиеся на площади шеэвы молчали, не зная что сказать. Они пошли за своим царем, очевидно, что бывший правитель активно кормил их ложью. В очередной раз все оказалось миражом. Что хуже, сила была на стороне чужака, которого уже давно похоронили.

— Подтвердить смену династии, — пришел я на выручку моим застывшим зеленокожим друзьям.

— Хм, — повернулся ко мне призрак Древнего, — Что-то не похож ты на шеэва, потомок, — саркастически произнес он, — Наверное больная ветвь клана? — лицо его исказилось от ненависти, — Которую нужно выкорчевать! — и метнулся в мою сторону.

Я тут же выставил барьер на пути почтенного Предка. Он с размаха врезался в сверкающую пелену, не в силах преодолеть ее. Тень шеэва в ярости глянула на меня, сверкнув красным отсветом глаз, затем я почувствовал, как вокруг него начинает вращаться, постепенно разрастаясь все больше и больше, целый ураган силы.

Но над площадью в очередной раз прогремел усиленный голос Хранителя:

— Остановитесь! — я почувствовал резкий отток энергии, и в воздухе, как будто похолодало. Собравшиеся на площади ящеры стали ежиться и рефлекторно жаться друг к другу, — Я не потерплю дальнейшее сведение счетов в моем городе!

Поделиться:
Популярные книги

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб