Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он ослабил галстук и сбросил с себя пиджак, позволяя травянистому вкусу виски скользить вниз по горлу. Он посмотрел в окно, но ничего не увидел, кроме маленьких пятнышек грязи внизу; люди, снующие вокруг, как муравьи. Вместо того чтобы смотреть вниз, он предпочел смотреть на панораму Нью-Йорка, города, лежащего перед ним и знать, что он принадлежит к высшему эшелону власти; а когда-то был бедным ребенком с дислексией, окружение которого было убеждено в том, что он никогда ничего не добьется. 

И посмотрите на него сейчас. У него было все. 

Почти все. 

Когда-то

много лет назад он считал, что почти все. Но не более. Он потерял это в мгновение ока. Потерял их. 

Он налил себе очередную порцию виски, поскольку не планировал каких либо встреч и дел на сегодня. Гуляя по прохладному белому мраморному полу, он помассировал шею, пытаясь заставить мышцы расслабиться. Здесь он чувствовал себя умиротворенно. Большая просторная квартира наделяла его спокойствием, когда он в нем нуждался. Когда он купил здание, один из дизайнеров со смехом предположил на верхнем этаже построить пентхаус. Тобиас так воодушевился идей, что к немалому удивлению дизайнера согласился.

Хотя он никогда не спал здесь, но у него было свое место, свое пространство, пентхаус, который позволял ему побыть наедине с собой. Или когда он хотел потрахаться. Возбуждение, волной пробежалось по его телу. Тобиас подумал, что неплохо было бы позвать Наоми сегодня. 

У него был плотный график, а пар надо как-то выпускать, вот почему он предпочитал платить за время, проведенное с ним. Ему этого было достаточно: потрахались и разбежались. Никаких обязательств, никаких романов, да ему даже не нужно было с ней разговаривать.

Глядя на часы, он пытался оценить, стоит ли идти домой. Проигранное дело испортило ему настроение … но он смог бы поднять его хотя бы на несколько часов с помощью Наоми, она могла бы прийти сюда или к нему в особняк. Просто придет, обслужит, не задав никаких вопросов. Это была лучшая часть их договоренности.

Наоми была единственным человеком, у которой был ключ на этот этаж — это был единственный способ попасть сюда. Никто не решался подняться выше 29 этажа. Он нашел это забавным.

Когда на заставке телефона засияло имя Кэндис, Тобиас подавил желание проигнорировать ее. Но он знал, что она связывалась с ним, только если это был важный вопрос. Он неохотно ответил: 

— Да? 

— Где ты? 

— В моем пентхаусе. 

— Тобиас, у тебя встреча через час с Оливером Ротшильдом. 

Бля. Он забыл. Встречу внесли только сегодня утром. 

— Водитель приедет за тобой в десять. 

— Я сейчас спущусь. 

Деловые встречи с Оливером часто заканчивались в стрип-клубе, а сегодня у него не было желания идти туда. Он осушил свой стакан, и понял, что ему нужен ополаскиватель. После тяжелой встречи с Оливером Ротшильдом, Тобиас знал, что позже позвонит Наоми, чтобы позвать ее в свой особняк.

Глава 7

—Мааама! 

Саванна выбежала с кухни в гостиную, чуть не споткнувшись на пороге. Джейкоб сидел, взволнованно указывая на экран. 

— Что такое, Джейкоб? 

— Посмотри, мам. Я говорил

тебе, — на его лице засияла широкая улыбка.

— Владелец миллиардного хедж-фонда вундеркинд, Тобиас Стоун, потерял … — она смотрела на экран, не снимая резиновые перчатки. Там был, во всей красе, Тобиас Стоун. Журналист перехватил его, когда он шел в сторону здания. Наблюдая за мужчиной, Саванна видела, как он едва выдавливая улыбку, при этом, не смотря в камеру, отвечал на вопросы, кратко и по существу. Транслируемый ролик был слишком короткий, и закончился исчезновением Тобиаса за вращающимися дверями. После того как в сюжете упомянули о провале многомиллионной сделки, последовали кадры Тобиаса Стоуна, окруженного детьми на фоне елки. Онемев, Саванна смотрела, не веря глазам, словно повстречала ранее мужчину не в магазине игрушек, а где то ночью в неосвещаемой части города.

— Смотри, мамочка. Видишь, видишь. Я же говорил тебе, говорил, — он начал петь. 

Саванна подошла к нему, присев рядом, медленно стала снимать мокрые перчатки.

— Ты был прав, милый. Мне жаль, что я не поверила тебе. 

— Он мне нравится. 

— Но ты даже не знаешь его. 

— Я знаю, что он добрый. 

— Откуда ты можешь знать? 

— Потому что он сказал, что я могу придти в магазин игрушек и выбрать все, что захочу. 

— Он так сказал? 

Джейкоб кивнул. 

— Это не повод, чтобы кого-то любить, Джейкоб. 

— Почему нет? Ты всегда говорила, что надо быть добрым к людям. Он был славный, и мне было приятно с ним общаться.

— Но ты не знаешь его 

— Я знаю! Он работает в магазине игрушек. 

— В том то и дело, Джейкоб. Он там не работает. 

— Тогда зачем он сказал, что я могу выбрать все, что хочу? Он соврал мне, мамочка? 

— Ах-нет. Милый, он …э… он… 

— Он соврал мне и другим детям тоже? Один из ребят сказал мне, что собирается получить подарок от него.

Лицо Саванны исказилось.

— Он не врал, сладкий мой. Мистер Стоун собирался купить всем тем деткам подарки, и я думаю, что он решил купить тебе тоже. 

— Тогда он действительно хороший, да?

Девушка посмотрела в пространство, думая, как объяснить.

— Правда, мамочка? Он очень хороший, — стал настаивать Джейкоб. 

— Думаю, так и есть. Но ты все равно его не знаешь. И ты не должен разговаривать с незнакомыми людьми. Ты ведь не знаешь, что у них на уме. Они могут хорошо к тебе относиться в данный момент, в потом, возможно, кардинально изменить свое поведение.

— Ты имеешь в виду, как папа? 

Саванне показалось, что сердце прекратило биться.

— Папа мог быть хорошим, а затем внезапно превратиться в кого-то ужасного. Но я уверен, что мистер Стоун не такой и не имеет ничего общего с папой. 

Она кивнула головой.

— Ну, я тоже думаю, что он…

— Я не хочу видеть папу. 

— Я знаю, дорогой. Вот почему мы здесь. Мы ведь счастливы здесь, не так ли? 

— Мне здесь нравится. 

Саванна не хотела, чтобы Джейкоб погрузился в плохие воспоминания, поэтому постаралась отвлечь его:

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья