Подарок Судьбы
Шрифт:
— Не могу поверить, что мой сын станет лордом, — миссис Грейнджер смотрела на сына и дочь, все больше убеждаясь — происходящее не выдумка и не ложь. Поверить в подобное еще месяц назад она не смогла бы, но странное поведение Кристофера, когда он был чем-то расстроен или взволнован, ничем другим, кроме как волшебством объяснить нельзя.
Поговорив с гостями еще около часа, Грейнджеры договорились завтра посетить с ними волшебный мир и сделать своего сына главой древнего аристократического рода.
Магический мир трясло. Весь привычный
Не обошлось и без скандалов. Как и предсказывал Люциус, среди магглорожденных, как школьников, так и взрослых, работающих волшебников, нашлась парочка внебрачных детей среди чванливых аристократов, связавшихся по неосторожности с магглами.
В «Пророке» то и дело появилялись статьи об очередном скандале, Рита поливала грязью всех неугодных, одним взмахом пера уничтожала всех, кто до сих пор поддерживал политику Темного Лорда, не признавая тех магглорожденных, которых гоблинская проверка выявила, как потомков Рода.
Министерство, с подачи лорда Малфоя и лорда Блэка издало указ о проверке магглорожденных детей сразу, при первом магическом всплеске и их введении в магический мир не в одиннадцать лет, а намного раньше. Этот указ распрострянялся даже на тех детей, которые не принадлежали ни к какому роду. Было принято решение вводить их в волшебный мир в те семьи, у которых не было детей, и воспитывать их в традициях того мира, к которому они будут принадлежать.
За использование слова «грязнокровка» по отношению к магглорожденным были введены штрафные санкции, а любое причинение вреда грозило провинившемуся даже арестом и последующими общественными работами на благо магического общества.
— Этот хрыч Дамблдор, которого не смогли согнать с должности главы Визенгамота, ведет себя слишком спокойно, вам не кажется? — спросила друзей Лили, когда они в очередной раз собрались на Гриммо, 12, чтобы обсудить все происходящее.
— Ему не выгодно сейчас ни с кем ссориться, Лили, — усмехнулся Сириус. — После всех этих статей в газетах, у него слишком шаткое положение. Он ничего не станет предпринимать, а тем более убивать Гарри после того, как весь магический мир узнал о его родстве с Мерлином. К тому же, назвать нашего сына Темным Лордом с его особенностями Защитника тоже ни у кого не получится.
— В этом плане парню повезло, — не мог не согласиться с друзьями Малфой. — Я вообще не понимаю, как Дамблдор сейчас может что-то сделать.
— Будем надеятся, последние события заставят его пересмотреть его планы относительно моего сына, — сказала Лили. — Я до сих пор с трудом верю в свою принадлежность к семейству Корфов и родство с Мерлином.
— Да, Лили, подумать только, в моих детях течет кровь самого Мерлина, — усмехнулся Сириус. — Спорю на сто галеонов, мне сейчас завидует весь магический мир.
— Сириус, а как Виолетта отнеслась к тому, что станет твоей дочерью? — спросила Нарцисса. — Вы уже оформили опекунство?
— Мы подали документы в маггловские органы опеки, но
— Да, шестеро детей, это вам не шутки, — рассмеялась Лили, легким движением руки взлохматив шевелюру мужа. — Гарри говорит, что Виолетта теперь входит в их компанию, и они делают все возможное, чтобы она как можно больше узнала о традициях своей новой семьи. Гермиона много времени проводит с ней за обучением всех премудростей и тонкостей этикета. Плюс Вальпурга очень серьезно относится к своим обязанностям преподавателя, так что магглорожденные дети теперь под контролем!
Все рассмеялись. Характер и фанатичность Вальпургии по отношению к традициям волшебного мира был известен всем не понаслышке.
— А я рад за Лунатика, — сказал Сириус. — Я не думаю, что после того, как сам Слизерин дал добро на то, чтобы оставить его в качестве преподавателя ЗОТИ, кто-то станет качать права и требовать его отставки. Их с Северусом испытания нового зелья против ликантропии идут полным ходом и общественность в курсе: недалек тот день, когда проблема существования оборотней исчезнет. Слизерин сделал тонкий ход, когда рассказал об определенных успехах в этой области.
— Я смотрела записи Слизерина, — сказала Лили, — и даже буду вести параллельные изыскания в этом направлении с учетом новых данных, но не думаю, что чудо случится в ближайшие несколько лет. Основатель змеиного факультета весьма доволен тем, что у нас есть зелье, которое помогает оборотням не терять свой разум. Северус просто сияет от счастья работать с ним и возможностью пользоваться обширной библиотекой, полной бесценных научных изысканий, давно утерянных или забытых.
— А кого МакГонагалл взяла на должность преподавателя трансфигурации?
— Пока никого, — признался Люциус со вздохом. — Очень сложно найти толкового человека после профессора МакГонагалл. Уроки она ведет сама, а деканом львиного факультета стал Люпин, с согласия Гриффиндора. Студенты в восторге. Проклятье с должности снято, теперь можно и расслабиться.
— Кто бы мог подумать, что все так изменится? — задумчиво глядя на друзей, сказала Нарцисса. — И за все это нам надо благодарить Невилла Лонгботтома.
— Да уж, не взорвись у него котел… — Сириус вздрогнул. В этот момент к ним прилетела сова от Аластора Грюма, которую Блэк тут же угостил кусочком печьнья. Раскрыв пергамент, он стал читать послание и с каждой минутой становился все бледнее и бледнее.
— Сириус, что-то случилось? — взволнованно спросила Лили. — Что-то с детьми?
— Нет, с детьми все в порядке, это от Грюма, — руки Сириуса дрожали, когда он поднял глаза на друзей. — Они нашли артефакт, в котором находится тело Волдеморта.
— Так это хорошо! — воскликнула Нарцисса.
— Он создал еще один крестраж, — убитым голосом сказал Сириус. — У него была еще одна жертва.
Глава 23
— Но как такое возможно? — спросила мужа побледневшая Лили.
Практик
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Воплощение Похоти
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
рейтинг книги
Второй кощей
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
рейтинг книги
Кодекс Императора II
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Андер Арес
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наемный корпус
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рейтинг книги
Одержимый
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
рейтинг книги