Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты закрываешь шторы, когда переодеваешься? — интересуюсь я, рассматривая открывшийся передо мной задний двор.

Терраса на первом этаже выходит прямо к бассейну. Остальная часть двора отдана пышной лесной растительности. В самом конце территории в этой растительности прячется летний домик Трейси, в котором они с Кайденом часто остаются на ночь даже зимой.

— А зачем? — лениво отвечает Трейси, стягивая с себя школьную юбку. — Соседей все равно нет.

Я вновь смотрю в окно и вижу сплошной лес.

— Круто.

— Давай чем-нибудь перекусим, — предлагает подруга.

Через

несколько минут мы уже лежим на широкой кровати в одних трусиках и майках и поедаем фруктовые суши.

— Знаешь, я сегодня слишком разозлилась, — неожиданно признается Трейси. — На Сандру. И меня бесит то, что я показала, как меня задели ее слова.

Я вздыхаю и, отодвинув пластмассовую подставку с остатками еды, переворачиваюсь на спину. Трейси лежит на животе, подперев голову рукой. Ее прямые серые волосы рассыпаны по оголившимся плечам, густо накрашенные черным ресницы ярко подчеркивают стальной цвет ее глаз.

— Не думаю, что она это заметила, — говорю я, улыбнувшись.

Но Трейси не улыбается.

— По большому счету мне плевать с кем спал Кайден, — она вздыхает. — Ладно, может не совсем все равно, учитывая, что мы с ним…

Я быстро киваю.

— Понимаю.

— Так вот. Бесит то, что каждый раз она мне тычет в лицо, будто знает его лучше меня. Идиотка. — Трейси фыркает, но на ее лице остается тревога и уязвимость. — В смысле, ведь я такая, ну посмотри…— Она встает на колени и демонстрирует свою черную вытянутую, но ооочень дорогую майку с кровавым черепом и розой. — Иногда я похожа на труп невесты, согласись. Мои волосы, мой мэйк-ап, одежда.

— Ты к чему? — возмущаюсь я, приподнявшись на локтях.

— К тому, что я не совсем подхожу на роль девушки школьной хоккейной звезды, — объясняет Трейси. — Мне больше подходит какой-нибудь мрачный парень из тех рок-магазинов в Ванкувере, знаешь ли.

— Мне совсем не нравится ход твоих мыслей. — Я сажусь на задницу и легонько толкаю подругу в плечо. — Ты говоришь, как неуверенная в себе задротка.

Трейси смеется и толкает меня в ответ.

— Это не неуверенность, Вив. Это факты.

Я пожимаю плечами.

— Ну и плевать, вы же вместе. Кай любит тебя.

— Я знаю, — самодовольно кивает Трейси.

— И с Сандрой он путался в тот момент, когда ему было совершенно плевать на всех и вся. Думаешь, его волновало, что она думает, что она ест, курит ли она сигареты или даже травку? Да ему даже было плевать, что на ней надето. Они не встречались, они тупо…

— Трахались, — заканчивает за меня Трейси.

Я неохотно киваю.

— Что на тебя нашло? Ты классная, Трейс. Самая лучшая.

Несмотря на всю свою напускную уверенность, невозмутимость и решительность, Трейси очень уязвимая. За то время, что мы дружим, я умудрилась очень хорошо ее изучить.

Мы разные. Трейси всегда говорит правду и желательно в лицо. Если ее что-то волнует, она выскажется и победно задерет свой аккуратный носик, так как не боится правды. Я же напротив, лучше солгу, чем скажу эту самую правду, если она не очень приятна. Мне кажется, так я избавлюсь от лишних вопросов и та тема, о которой больше не хочется говорить,

больше не всплывет.

Мысли снова наводят меня на образ Лиама. Как же я хочу, чтобы мой секрет поскорее мне позвонил или написал. Я безумно тоскую. Глупо было предполагать, что мы будем держаться за руки при любом удобном случае. Мне даже кажется, что мои мысли о нем такие громкие, что их может кто-нибудь услышать. Главное, осторожность.

— Люблю тебя. — Трейси отвлекает меня, со всей силы чмокнув в щеку.

— И я тебя, — отвечаю я.

Трейси поднимается с кровати и идет к своему гардеробу. У нее не самые нежные отношения с родителями, поэтому исходя из подростковой логики, она компенсирует это покупкой дорогой альтернативной одежды. Толстовки и худи фирмы Drop Dead Оливера Сайкса, майки, юбки, футболки Abbey Dawn Аврил Лавин, а так же платья, сумки и куча обуви из знаменитого магазина «Killerstar». Многое из своих вещей она даже ни разу не надевала. Либо она про них забывала, либо не находился случай.

— Так. — Трейси несет из гардеробной что-то черное и бросает на кровать. — Эта юбка мне слишком короткая, тебе в самый раз.

Я хватаю короткую черную юбку с кожаными вставками, покрытые мелкими шипами.

Трейси выше меня, поэтому на ней эта юбка точно будет прикрывать лишь трусики.

У нас что-то типа бартерного обмена. Я отдаю подруге часть своей косметики, которую просто не могу физически использовать, а она мне свои вещи, которые я рискну надеть.

— Мне нравится, — говорю я и все так же лежа, тянусь к своему рюкзаку. — Там какие-то новые неоновые тени. Мама сказала, что они просто так не смываются.

С горящими глазами Трейси раскрывает мой рюкзак и высыпает на кровать косметику.

— Ты накрасишь меня так, как твоя мама накрасила тебя на зимний бал?

Хм, если ты отдашь мне чулки с кошачьими ушками, то я постараюсь.

Трейси прищуривает глаза.

— Хитрая задница, это эксклюзив.

Я ей подмигиваю.

— Ладно. — Она бросает в меня подушкой, и мы вместе смеемся.

*

Сложив свои новые вещи в школьный рюкзак, я надеваю на себя школьную форму и собираюсь домой. Мы с Трейси спускаемся вниз и натыкаемся на ее маму, говорящую по телефону в холле.

— Не думала, что она вернется раньше шести, — бормочет Трейси. — Привет, мам.

Миссис Данэм прощается с кем-то по телефону и натянуто улыбается.

— Привет, милая. У тебя гости? — интересуется она слишком деловым тоном, будто спрашивает свою секретаршу, назначила ли она встречу.

Почему порой люди задают вопросы, когда ответ очевиден?

— Добрый день, — бормочу я, медленно продвигаясь к входной двери.

Миссис Данэм просто кивает, бросив на меня беглый взгляд с высоты своего роста. Выглядит она сногсшибательно даже в строгом брючном костюме, с этим не поспоришь. Почему-то к деньгам всегда прилагается природная красота.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4