Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Даже не знаю.

– Он был моложе меня?

– Да, но он был уже взрослым.

– Он выглядел достаточно взрослым, чтобы быть студентом колледжа?

Кимми пожала плечами.

– Он был почти таким же, как Джордж.

Джордж был бойфрендом Сандры Филлипс, которая была няней у Кимми до того, как их брак распался. В то время Джордж был старшеклассником в средней школе.

– Как он выглядел?

– Ну, на нем не было рубашки, - и лукаво добавила: - Я видела

его соски.

– Ты видела его спину?

И выпуклость на ней,– подумал Джейк, - как будто под кожей находится змея?

Кимми покачала головой.

– Какого цвета у него были волосы?

– Черного.

– Что насчет глаз?

– Я не знаю, - сказала она, с оттенком нетерпения.
– Мы почти добрались до "Jack in the Box"?

– Осталась пара кварталов. Он был худой, толстый?

– О, худой.

– Он носил очки?

– Неа.

– Солнцезащитные очки?

– Па-а-а-апа, - oна глубоко вздохнула.
– Я устала от всего этого.

– Ты ведь хочешь, чтобы я пристрелил его, так?

– Ну...

– На какой машине он был?

– О, это легко. Она была совсем как у мамы.

– "Порше"?

– Что такое "Порше"?

– Мамина машина, которую ей купил Гарольд.

– Ах, эта. Не-е. Такая же, как ее старая машина. Может, это и была ее старая машина?

– Она была точно такой же? Такой же цвет и все остальное?

– Да. Только на ней была какая-то штука.

– Что это за штука?

– Остроконечный флажок.

– Какого он был цвета?

– Красно-оранжевый.

– Как твой красно-оранжевый мелок?

– Ну, конечно.

– Где был этот флажок? Он был приделан к окну, или...

– Это было на той штуке, - Кимми указала через окно на радиоантенну Джейка.

– Замечательно, дорогая. Ты действительно очень помогла. Ты можешь вспомнить что-нибудь еще об этом парне или его машине?

– Не думаю. Его кошку звали Селия. Но я не верю, что у него действительно была кошка, а ты? Я думаю, что он просто выдумал историю о кошке, чтобы убедить меня дать ему погладить Клю и схватить меня. Держу пари, он хотел сделать со мной что-то очень нехорошее. Только я перехитрила его, не так ли?

– Безусловно, милая.

Через несколько мгновений Джейк свернул на переполненную стоянку "7-Eleven"[27].

– Эй, ты же обещал "Jack in the Box".

– Мне нужно позвонить.

Парковочные места рядом с общественным телефоном были заняты, поэтому ему пришлось припарковаться в дальнем конце.

– Ты собираешься звонить маме?

– Нет. Хочешь, чтобы

я позвонил?

– Нет!

– Я позвоню в полицию, - oн отстегнул Кимми. Она поспешно спустилась со своего высокого сиденья и последовала за Джейком черезь водительскую дверцу. Взяв ее за маленькую ручонку, он повел ее через парковку.
– Я собираюсь рассказать Барни все о подонке в "Фольксвагене".

Глаза Кимми расширились от возбуждения.

– Неужели?

– Да. Мы прижмем этого парня.

– Мы можем поесть, прежде чем прижмем его? Я умираю с голоду.

– Мы поедим, как только я позвоню.

– Ну, тогда шевелись, приятель.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Роланд припарковал "Фольксваген" Даны у тротуара в середине квартала и вылез из машины. Он прошел мимо двух домов. В свете уличного фонаря проверил адрес, который он выписал из студенческого справочника: Эппл-Лейн, 364 "Б".

Он был на Эппл-Лейн. Освещение на крыльце напротив него высвечивало на входной двери номер 364-го дома.

Буква "Б" в адресе, несомненно, означала, что Элисон занимала здесь комнату, расположенную в отдельной части дома, либо же в меблированной пристройке на заднем дворе.

Из окон первого и второго этажей исходил свет. Кто бы ни жил в главной части дома,– подумал Роланд, - он должно быть у себя. Мне лучше иметь это в виду.

Дорожка вела прямо к парадной двери, но каменные плиты изгибались вправо.

Роланд срезал по диагонали через лужайку. Ступив на каменную плиту в углу дома, он увидел деревянную лестницу, ведущую на второй этаж. Дверь наверху лестницы освещалась одной единственной лампочкой. Перила наверху были украшены растениями в горшках. У девочек бывают такие растения,– подумал он.

У подножия лестницы на стене дома был прикреплен почтовый ящик. Роланд остановился рядом с ним. Адрес на ящике обозначал: 364 "Б".

Он начал медленно подниматься по лестнице.

Услышав голоса, он остановился и обернулся. Звуки доносились из открытого окна. Хотя окно выходило на лестницу, оно располагалось дальше в стороне, так что ему не представлялось возможным заглянуть внутрь. Несколько секунд он прислушивался. Голоса звучали ровно, и на заднем плане сопровождались музыкой. Они, несомненно, доносились из телевизора.

Итак, Хелен здесь, как и говорила Элисон.

Смотрит телек.

Одна?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Купец из будущего

Чайка Дмитрий
1. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Купец из будущего

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII