Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ролан! Как вы там?

— Нормально, только очень тесно. Не представляю, что я тут спал несколько часов!

— Однако не разбуди я вас, вы так и дрыхли бы до самой Африки!

— А мы уже давно в пути?

— Нет, мы только-только отплыли. Разве вы не слышали выстрелы, то есть залпы?

— Нет, признаться, я вообще ничего не слышал!

— Ну и сон у вас, де Линьет! Ведь пушки палили так, что, наверно, в Алжире было слышно!

— Аой! [7] Пусть слышат! Пусть знают, что мы идем!

7

Aoi! —

Ролан произносит восклицание из старофранцузского эпоса 'Песнь о Роланде' . Этим восклицанием певцы-сказители заканчивали каждую строфу.

— Мы плывем!

— Вот именно 'идем' , Анри, не смешите меня! Как же вы, паж адмирала, таких вещей не знаете! Я, заяц, и то знаю! Моряки не говорят 'флагман плывет' , это звучит просто отвратительно! Флагман идет! — вот как надо говорить!

— Буду знать, — согласился Анри.

Флагман-то шел, но и время шло!

— А вы не боитесь мусульманских пиратов? — спросил Анри.

— А чего их бояться? У нас столько войска, мы их непременно побьем! Но ищите, ради Бога, ищите ключ!

— Ай, черт возьми! — вскрикнул Анри.

— Что случилось?

— Я свалил вазу.

— Ну и что? Подумаешь, беда!

— Да в ней цветы.

— Какие такие цветы?

— Да… всякие разные… розы, лилии, тюльпаны… я ж не девчонка, чтобы к цветочкам принюхиваться!

— Не принюхивайтесь, засуньте их обратно, где они были, к чертовой матери, и ищите ключ, а я помолюсь! Вот уж не подумал бы, что такой вредный и мрачный тип любит цветы!

— Вы заблуждаетесь относительно виконта. Он не такой и вредный.

— Нет, вредный! Это просто чудовище! Ужасный человек! Вы только подумайте, он обозвал меня 'отставной козы барабанщиком' ! Я, правда, простил виконта, зная его героическое прошлое, но, если он еще позволит себе сказать что-либо в этом роде, я, как Бог свят, вызову этого щеголя на дуэль, здесь же, на палубе, и вы, шевалье де Вандом, будете моим секундантом. Вандом… Что вы смеетесь? Это еще не все! Если бы вы слышали — "юнец, охваченный военным психозом" — как вам это нравится?

— Очень точная характеристика, господин Отставной Козы Барабанщик!

— Какой вы бессовестный, Вандом! Вы пользуетесь тем, что я — узник этого средневекового сундука и повторяете оскорбления!

— Не кипятитесь, де Линьет, я смотрю, так ли эта ваза стояла. Вдруг я не так поставил?

— У-а-у, Вандом!

— Кстати, о цветах. Роланчик, вы-то не видели, как нас провожали местные жители! Они нас забрасывали цветами. И за несколько дней виконт развернул тут такую бурную деятельность! А местные жители без конца жаловались на набеги пиратов, и за то время, что наше 'чудовище" тут распоряжалось, люди прониклись большим уважением к 'чудовищу' . А тулонские девицы глазки ему строили, нахалки! К-кокетки бесстыжие! О герцоге я и не говорю, я сам видел — герцогу не один букет достался. И теперь вся палуба усыпана цветами.

— Рано радуетесь, Вандом. Вот я проходил Древний Рим, там розами засыпали этих самых… гладиаторов,… забыл слово…

— Триумфаторов!

— Да-да, триумфаторов, словом, победителей. Мы же еще не победили, как бы беды не накликать.

— Правда. Черт побери, какой-то тупой букет у меня получился.

— А что, вы все с этими цветочками возитесь, изверг? Вазу грохнули, ясно, что не тот вид будет.

— Да она небьющаяся, ваза, металлическая. Там какое-то сражение изображено, я все разглядываю и не знаю, какой стороной

повернуть — гербом или той стороной, где человечки?

— Оставьте вы этих человечков! Ищите ключи, вам-то что за дело до этой дурацкой вазы!

— Тут вода пролилась. И лужу нечем убрать.

— Ищите ключи! Что вам до этой воды?

— Но что я скажу виконту?

— Скажете, что нечаянно. Ищите!

— Тс! Шаги!

— Ой! Мама!

Прошло около минуты. Вандом окликнул меня:

— Эй!

— Что?

— Пронесло! Продолжаем поиски!

— Аой!

— Ролан, а может, мы напрасно ищем? Может, ключи в кармане у Гримо?

— Кто такой Гримо?

— Тот смешной дед, которого я вам показывал в Тулоне.

— Тогда вам придется залезть к дедушке Гримо в карман!

— Я никогда в жизни не лазил по карманам!

— А если вы в разведке и воруете у какого-нибудь араба ключи от темницы, где томятся наши пленники?

— Очень трудно представить Гримо в роли араба!

Я совсем извелся. И, когда мы уже потеряли всякую надежду, Вандом промолвил:

– 'Дитя мое, нельзя мне медлить' , как сказал отец Лоренцо Джульетте Капулетти в знаменитой трагедии Шекспира.

— Трагедия будет, если вы уйдете! И вовсе не так сказал отец Лоренцо, он сказал: 'Уже подходит стража. Джульетта, в путь! Нельзя мне оставаться!

— Видимо, мы читали разные переводы. А как на самом деле сказал отец Лоренцо, выясняйте у виконта — он превосходно владеет английским языком.

— Не настолько же, чтобы с ходу цитировать Шекспира?

— С него станется, — сказал Вандом.

— Верно! От этого типа всего можно ожидать!

И тут ключи нашлись! Они преспокойно лежали под шляпой этого типа. Вандом радостно завопил:

— Нашел! Эврика! Есть! Я сделал это!

— Аой! Открывайте скорей!

Вандом открыл сундук не без некоторых усилий, и мы сообща подняли крышку.

— Да здравствует Свобода! О Вандом, как мне вас благодарить!

— Тс! — Анри прижал палец к губам, внезапно бледнея:

— Боюсь, что нам не скрыться! Виконт возвращается!

— Ай, мама, что делать?

— Прячьтесь, а я пока закрою сундук!

— Обратно в сундук? Ни за что!

— Не в сундук, а за сундук! Я вас накрою.

Я забился в уголок, и Вандом набросил на меня длинный нарядный плащ господина виконта, а сам присел возле сундука на корточки и стал пытаться закрыть его.

5. ЗАСТИГНУТЫЙ ВРАСПЛОХ

Анри де Вандом стоял на коленях возле сундука виконта, тщетно пытаясь повернуть ключ. Ключ застрял и никак не поворачивался. Анри нервничал, нажимал все сильнее, но замок, похоже, заклинило.

Положение было ужасное: сейчас войдет Рауль, увидит весь этот ужасный беспорядок, увидит его на коленях перед сундуком. Анри был готов провалиться под землю, хотя, случись ему и впрямь провалиться, он оказался бы в соленой воде Средиземного моря. Анри вспомнил, как в аналогичной ситуации Шевалье де Сен-Дени сломал свою шпагу. Увы! Благородные господа и благовоспитанные девушки, оказавшись в подобных обстоятельствах, бывают совершенно беспомощны. Тогда они с Шевалье рисковали жизнью, теперь на карту поставлена репутация Анри де Вандома! 'Не надо было связываться с этим горе-барабанщиком, но, видит Бог, я же помогала мальчику из лучших побуждений. Конечно, при Дворе — тоска, пажеская должность — не сахар, по себе вижу, да и приключений хочется! И вот — приключение! И вот я попала в ужаснейшую ситуацию! И как теперь выкручиваться?

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад