Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Сэра и Вики вовсе не считали его проблемой. С самого первого момента они смотрели на него с открытыми ртами, ошеломленные исходившей от него аурой непринужденной изысканности и уверенности в себе. У них блестели глаза при мысли о том, что сбылись их безудержные подростковые фантазии. Девочки были готовы к тому, чтобы сделать его своим героем, которым они будут безоглядно восхищаться. Но Тед Хант не нуждался в их восхищении.

Он познакомился с девочками, проявив холодную вежливость, которая была больше похожа на безразличие, и, казалось, полностью

забыл об их существовании на все время своего пребывания в деревне.

Даже много лет спустя Сэра не могла удержаться от улыбки при воспоминании о том, как далеко они заходили в безуспешных попытках привлечь его внимание. Вики, которая в этот момент читала роман Джейн Остин, горевала о том, что все ее туфли на плоской подошве, и она не может организовать более близкое знакомство с героем, сломав каблук напротив дома Фионы. Сэра обдумывала план, как заставить одного из вялых меринов из местной конюшни сбросить ее как раз в тот момент, когда Тед будет проходить мимо, и тогда он будет вынужден спасти ее.

Тед уехал неожиданно. Он зашел в «Хилл Хаус», чтобы попрощаться, но девочек в это время не было дома. А он не оставил им даже прощальной записки.

– Свинья, – горячо сказала Вики, ее симпатичное личико порозовело от негодования. Скатертью дорога.

Сэра же ничего не сказала. Ужасное разочарование от его отъезда сочеталось в ее душе со странным облегчением от мысли, что теперь восстановится прежнее спокойное течение ее жизни.

Но Тед все равно продолжал существовать в ее уме и сердце, как тень, как постоянное воспоминание. Прошло семь лет, и они снова встретились, уже в Нью-Йорке.

Она подозревала, что он не хотел больше приезжать в Рокленд из-за назойливых приставаний двух девочек-подростков. Но Тед потом говорил ей, что так распорядилась судьба. И она поверила ему так же безусловно, как поверила в его слова, что он все время ждал свою единственную женщину. Что она, Сэра, была этой женщиной.

Она уверяла саму себя, что его тягу к приключениям, желание быть в самом центре событий можно будет побороть, что Тед сможет работать на одном месте каждый день. Она верила в это, несмотря на то, что у нее перед глазами был пример ее собственного отца.

Сэра вспомнила, что сказала тетя, когда она сообщила о том, что выходит замуж за Теда.

– Ты уверена в том, что он действительно подходит тебе, дорогая? – Брови миссис Вильяме вопросительно поднялись. – Что это не продолжение той детской затеи, когда ты решила, что он – герой твоих сказочных мечтаний?

– Ой, не напоминай мне. – Сэра передернула плечами и слегка покраснела. – Сейчас все совсем по-другому. Как только я увидела его снова, я поняла это. И Тед тоже понял. Как будто мы все время ждали друг друга.

Ее тетя задумчиво закусила губу и обменялась взглядами со своим мужем. Они жили вместе тихой и спокойной жизнью, их брак был основан на любви, взаимном уважении и разделяемых интересах, и в глубине души Джейн Вильяме верила, что таким и должен быть фундамент для прочных отношений.

– Да,

звучит очень романтично, – наконец сказала она. – Но я все же должна напомнить тебе, что брак Фионы и Джеймса Ханта был довольно бурным.

Сэра кивнула.

– Тед говорил мне, что хочет остепениться именно поэтому. Он не хочет, чтобы нечто похожее произошло и с ним.

Миссис Вильяме хотела было сказать кое-что еще, но, заглянув в сверкающие счастьем карие глаза племянницы, только тихо вздохнула.

На ошибках надо учиться, подумала Сэра.

Надо перестать думать, что я лучше всех знаю, как надо жить, и хоть иногда слушать, что говорят люди, любящие меня, такие, как дядя Джеффри, тетя Джейн, Вики. И, конечно, Донна, она первой пришла мне на помощь. Ей я обязана больше всего.

Сэра познакомилась с Донной на работе. Закончив учебу на литературном факультете, она нашла работу в одном маленьком издательстве в Нью-Йорке, где уже работала ее будущая подруга. Она была несколькими годами старше Сэры, высокая, стройная, с иссиня-черными волосами, которые убирала в строгий узел. Вначале ее манера держаться показалась Сэре слишком холодной, но потом лед был растоплен, и они стали друзьями. Кроме того, им удалось решить трудности с проживанием в Нью-Йорке, когда они нашли прекрасную маленькую квартирку и стали снимать ее вместе.

Издательство, в котором они работали, процветало. Владелец, Ренди Мейсон, имел организаторские способности и верный глаз на талант, но был уже немолод и перекладывал каждодневные трудности на плечи своих помощниц.

Для Сэры это было крещение огнем, но вскоре она стала более уверенной в своих силах и начала наслаждаться работой.

– Из нас получилась хорошая команда, – однажды с радостью сказала она Донне, и та кивнула.

– Нам надо иметь это в виду на будущее, – ответила она.

Но вскоре в жизни Сэры появился Тед, и все иные мысли о будущем вылетели у нее из головы. До тех пор, пока ее новый мир не развалился на мелкие кусочки, и Донна не оказалась рядом, предложив выход из ситуации.

Она сказала Сэре, что Мейсон собирается уходить на отдых. Крестный отец Донны недавно умер и оставил ей в наследство довольно крупную сумму.

– Почему не попробовать? – настаивала Донна. – Давай соберемся с силами и вложим свои деньги и способности в издательство. Ренди с радостью поможет нам советом.

Вначале Сэра отказывалась, потому что не была уверена в своих силах, но Донна была неумолима.

– Я думаю, это именно то, что нужно, – сказала она. – Дело, которое отвлечет тебя от грустных мыслей. Я знаю, ты все еще горюешь, дорогая, – добавила она более мягко, – но горем делу не поможешь. Поэтому давай дадим нашей команде шанс.

И Сэра стала счастливым совладельцем скромного издательства, в котором издавались книги молодых писателей. К ее удивлению, когда Ренди передал управление в их руки, издательство не потеряло своей популярности, а, наоборот, увеличило ее и стало приносить доход.

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7