Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пещера Времени
Шрифт:

108

Служить матросом оказывается гораздо труднее, чем ты думал. Особенно трудно управляться со снастями, когда бушует шторм.

Но в конце концов ты становишься капитаном собственного корабля. В каждом порту, где останавливается твой корабль, ты спрашиваешь, не слышал ли кто-нибудь о Пещере Времени.

КОНЕЦ

109

Ты поступаешь

на работу к мистеру Нельсону и вскоре становишься профессионалом в типографском деле. Но проходит немного времени, и ты уже не чувствуешь себя счастливым. Мистер Нельсон отказывается повышать тебе зарплату, и нет никакой возможности стать совладельцем его предприятия. В Бостоне больше нет для тебя работы, и ты решаешь уехать в Филадельфию. Говорят, там требуются специалисты, сведущие в печатном деле.

К счастью, мистер Нельсон освобождает тебя от принятых обязательств, и, распродав почти все свое имущество, ты собираешь достаточно денег, чтобы купить билет на корабль, курсирующий вдоль побережья. Путешествие долгое и утомительное: всю дорогу штормит. Наконец корабль швартуется к причалу Филадельфии. Раннее воскресное утро, перед тобой — рыночная площадь.

Ты устал и проголодался. На последние деньги покупаешь булку. Совершенно машинально ты плетешься за какими-то хорошо одетыми людьми и попадаешь в молельный дом квакеров. Все усаживаются, но разговаривать не разрешается. В этой благостной тишине ты засыпаешь. Проснувшись, ты ощущаешь на себе все радушие новых знакомых. Одна семья предлагает тебе жить у них. И кроме того, тебе удается найти работу у одного из двух типографов, ведущих дело в Филадельфии.

Смотри следующую страницу.

110

Ты много трудишься, чтобы повысить свое мастерство. Через несколько лет, скопив с помощью друзей достаточную сумму, ты открываешь собственное дело.

Твоя типография процветает, и через некоторое время ты начинаешь печатать собственную газету. Восемнадцатый век оказался очень удачным временем для тебя.

КОНЕЦ

111

Стражник слишком потрясен, а может быть, слишком испуган, чтобы остановить тебя. Ты проскальзываешь мимо него и выбегаешь из здания тюрьмы. Со всех ног ты бежишь по улице, наконец останавливаешься, чтобы отдышаться. Мимо тебя проезжает экипаж. Сидящий на козлах худой бородатый человек останавливает лошадей.

— Кажется, с вами что-то случилось, — кричит он, — могу я быть полезен?

Ты очень устал и не хочешь выдумывать небылицы, а потому начинаешь рассказывать ему все как было. Увлеченный твоей историей, он приглашает тебя в местный трактир, где тебе впервые за долгое время удается нормально поесть. Твой спутник почти не притрагивается к еде. Он бледен, и у него нехороший кашель.

Смотри следующую страницу.

112

Наконец ты заканчиваешь свое повествование.

— Удивительно, что мы встретились, — говорит он. — Я болен туберкулезом, и ни один доктор в Бостоне не может помочь мне. Моя единственная надежда — попасть в те времена, когда медицина

не будет бессильна перед этой болезнью.

— Попасть в будущее — и моя единственная надежда, — говоришь ты.

— Так давай поможем друг другу. Я думаю, вместе нам удастся найти дорогу обратно в твое время — и в мое новое время.

Вы жмете друг другу руки и наутро отправляетесь в путь.

Вместе вы действительно находите дорогу в наше время. Твой друг из прошлого вылечивается благодаря современным препаратам и позже становится учителем истории. Обширные познания в области истории колониальной Америки приносят ему известность.

КОНЕЦ

113

Ты говоришь стражнику, что невиновен, но он только хмурится и захлопывает дверь камеры.

— Я не отправлюсь за тобой к дьяволу! — кричит он.

На следующий день тебя приводят в зал суда. Перед тобой — строгий судья. Выслушав обвинение и дав слово тебе, он качает головой и сердито хмурится. Затем он переводит взгляд на обвинителя и, обращаясь к нему, говорит:

— Вы обвиняете этого человека в нарушении общественного порядка на основании того, что он «носит странную одежду и рассказывает истории, внушенные самим дьяволом». В действительности вы обвиняете его в колдовстве, только не говорите этого. Я, как судья, не допущу подобного безобразия. Надеюсь, больше такое не повторится. Считаю дело закрытым.

Судья не только освобождает тебя, но и поселяет у себя и заботится о том, чтобы тебе хорошо жилось в восемнадцатом веке.

КОНЕЦ

114

В смехе рыцаря есть что-то, что не вызывает у тебя доверия. Ты вежливо благодаришь его и объясняешь, что должен вернуться к своим делам.

— Ну хорошо, — отвечает рыцарь, — только позаботься о том, чтобы твои дела не были такими же, как твоя внешность!

Он быстро скачет прочь. Ты рад, что наконец избавился от него.

В поисках входа в Пещеру Времени ты взбираешься на ту скалу, что спускается к самому водоему. Потратив на поиски около часа, ты находишь тоннель, ведущий в подземелье.

Открой страницу 61. *

115

Ты залезаешь внутрь корабля и оказываешься в какой-то комнате. Стены напоминают тебе ванную. Приходит в голову мысль, что люди, управляющие этим кораблем, могут каким-то образом управлять и временем. Может быть, и Пещера Времени их творение? Пока ты обдумываешь это, тебя начинает клонить в сон. Через минуту ты уже крепко спишь.

Наконец просыпаешься. Вокруг — темнота. Неужели ты летишь сквозь космическое пространство на корабле пришельцев? Откуда-то сбоку проникает свет. Ты встаешь и идешь туда. Оказывается, это не что иное, как выход из пещеры. Ты спешишь на воздух и, к своей радости, обнаруживаешь Каньон Змей в точности таким, каким видел его в последний раз. Ты вернулся!

Проходит много времени, прежде чем ты снова испытываешь желание побывать в каньоне. Находишь вход в пещеру, но он оказывается завален массивным обломком скалы. Возможно, это и к лучшему.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты