Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы с признательностью принимаем ваше предложение, граф.

Возле банка нас ждало еще больше народу. Игроков уже было большинство. Две трети из них — женщины. Мужчины хотели меня убить, женщины ограбить Лизку. Это было без слов видно на лицах.

Мы шли уже втроем по коридору из зрителей. Четверо слуг графа шли впереди и по бокам от нас. Великолепная золоченая карета с четверкой черных, как смоль лошадей ждала нас у банка и мы подошли к ней. Граф подал Лизке руку, она приняла ее и мило ему улыбнулась. Я еще раз выпал из реальности. Но уже не так надолго. После графа я поднялся по ступенькам в карету и через минуту мы

уже ехали ко дворцу.

— Взгляните, прекраснейшая Лизка, справа от вас в окно виден мой дворец и парк перед ним. Я был бы рад, если бы вы нашли время и посетили мою скромную обитель. Я бы хотел показать вам свою, не побоюсь этого слова, знаменитую коллекцию фарфора лучших мастеров разных стран и далеких островов.

— Благодарю вас граф, при случае я непременно воспользуюсь этим великодушным предложением. Не только вы являетесь ценителем истинной красоты. Мне будет это очень интересно.

Я потряс головой и во все глаза смотрел на нее. Пришлось признать. Я не заметил, как она выросла. Девочка серьезно подготовилась к этому моему заданию. Ай да Лизка. И ай да я. Ведь это я каким-то непонятным образом ее чему-то научил. Надо срочно прийти в себя от изумления. Дел у меня свыше головы.

— Ваше сиятельство, я был немного занят войной и не смог подготовиться к этому визиту. Вы не просветите нас о том, что нас сегодня ждет во дворце?

— С такой красавицей нас там ждет фурор. Все другие темы и события будут забыты надолго.

— Вы так милы, граф, но вы преувеличиваете мою красоту. Я много слышала о придворных красавицах и о комплиментах, которые им расточают. На их фоне я буду выглядеть простушкой.

— Уверяю вас прекраснейшая Лизка, ни одна из них не рискнет даже близко к вам подойти. Для них это будет смерти подобно. Такое сравнение с вашей несравненной красотой навсегда переведет любую из них в разряд дурнушек. Я только беспокоюсь за вашу безопасность. Сделайте одолжение не отходите от меня далеко. Ваша красота может свести с ума любого мужчину и некоторые из таких сумасшедших могут попробовать вас выкрасть, с целью припасть к вашим ногам и молить вас о благосклонности.

— Вы, граф, переоцениваете мою красоту и недооцениваете меня, как члена клана Белая Гвардия, но делаете это так мило, что я могу, только улыбаться. Вы очень приятный и интересный собеседник.

— Неужели под этой несравненной красотой скрывается отважный воин? Апулей, как вы можете посылать такую красавицу в смертельный бой. В кровь и ужас?

— Уверяю вас, граф, это милое создание вполне может за себя постоять. Только вчера она из своего лука отправила в смерть полторы сотни лучших бойцов самых сильных кланов, штурмовавших мой замок. А под конец еще и убила одного из вампиров.

— Я поражен, до глубины души. Прекраснейшая воительница. Я раньше говорил о фуроре, который вы произведете при дворе. Я жестоко ошибался. Нет. Это будет второе солнце, которое всех ослепит и согреет. А неосторожных, которые слишком приблизятся, это солнце спалит дотла.

Боюсь я буду в числе последних. Это грустно, но неизбежно. Но мы уже во дворце. Рядом с вами, Лизка, дорога промелькнула незаметно и мне уже жаль, что мы приехали. Мне хотелось, чтобы эта дорога длилась бесконечно. Прошу вас, я помогу вам выйти из кареты.

– ------------------------------

Мы втроем шли по дворцовому

парку. Сначала мимо стражи, а потом мимо гвардейцев Императора мы проходили беспрепятственно и без вопросов. Министр финансов всем зарплату платит. Парк был хорош, но чего-то выдающегося я не заметил. Возможно, где-то есть что-то еще, но пока все довольно скромно.

— Граф, голубчик, рад вас видеть, кто эта красавица, стоило ей в вашем сопровождении здесь появиться и слухи о таком чуде мгновенно достигли ушей всех, кто способен ценить подлинную красоту. Сударыня позвольте представиться самому, мой старый приятель, граф Витте, похоже, не хочет делить ваше внимание ни с кем.

— Ах, оставьте ваши шутки, капитан. Прекраснейшая Лизка позвольте вам представить моего хорошего знакомого, со странным чувством юмора, Капитан Гвардии Императора Орлов Григорий. Прошу вас его не любить и не жаловать. Редкий волокита без какого-либо чувства меры и ответственности.

— Спасибо, граф, это лучшая рекомендация. Мадемуазель Лизка я весь в вашем распоряжении. Если вы удостоите своим сиянием сегодняшний бал, то прошу не отказать мне хотя бы в одном танце.

— Не слушайте его, Лизка, он того не стоит, а вы, капитан, меня не дослушали, Прекраснейшая Лизка здесь в сопровождении ставшего известным в последнее время Апулея.

— Ах, да, наслышан, Красный замок в Чернолесье? Или что-то в этом роде. Я событиями в незначительных и отдаленных провинциях не очень интересуюсь. Рад знакомству, Апулей. Говорят, вы удостоились аудиенции свыше? Поздравляю. Прекрасная Лизка, позвольте мне первому показать вам дворец и познакомить с теми, кто хоть чего-нибудь стоит в этом мире. Вам здесь понравится, хоть все женщины и будут вам завидовать, а мужчины надоедать своим вниманием.

— Капитан, так вы нам сейчас в качестве предупреждения такую надоедливость демонстрируете? Вы могли бы догадаться, что я взял на себя честь и огромное удовольствие сопровождать прекрасную Лизку и ее спутника. И уверяю вас — я справлюсь и помощь мне не понадобится. А вас жена ищет, вон она бедняжка к нам стремится.

— Спасибо, граф, что заметили. Сочтемся. Вынужден всех вас покинуть, но уверен, что мы еще увидимся.

— Не пугайтесь, друзья мои, Капитан производит сильное первое впечатление, но не так страшен и влиятелен, как ему хотелось бы.

— Вы напрасно волнуетесь, граф, я не могла испугаться, и предпочитаю тех, кто производит сильное последнее впечатление.

— Великолепно сказано, остроумнейшая Лизка, это ваше мнение быстрее молнии облетит все салоны двора. А вот перед нами влиятельнейший Верховный жрец богини света Светозар. Он обычно нелюдим и редко обращает внимание на светские события. Нас он вряд ли удостоит своим вниманием. Приветствую вас святейший, могу я быть вам полезен?

— Вряд ли, граф. Апулей, рад вас видеть, хочу лично поблагодарить за спасение реликвий и за предание суду преступников и последователей Тьмы. Могу я чем либо вам помочь? А это Лизка? Припоминаю. Это платье вам к лицу. Рад вашим успехам. Ведь это вы убили Вампира? Я буду с вниманием за вами наблюдать.

— Весьма признателен вам, Святейший, за лестную оценку нашего вклада в общее дело борьбы с Тьмой. Мы прибыли на аудиенцию и на бал во дворце.

— Наслышан, я еще какое-то время буду при дворе. Если во мне возникнет нужда, то вы меня найдете в дворцовой часовне. Не буду вас больше задерживать.

Поделиться:
Популярные книги

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР