Перекрёсток параллельных линий
Шрифт:
— Карен! Здравствуй, дорогой, проходи, — и снова этот тон Шакира, как будто он ему лучший друг, — Вот тебе тапочки, вешай ветровку сюда. Проходи в комнату, дорогой, — от этого изображения радушного хозяина Карена передёрнуло. Он знал, что симпатией тут и не пахло, он Шакиру был просто выгоден.
В большой комнате, находившейся за двустворчатыми стеклянными дверями, было сумрачно из-за плотных штор. Вдоль всех стен стояли длинные диваны, рядом с каждым был журнальный столик с разными закусками, вином и несколькими пепельницами, а так же кресла, которые как бы образовывали квадрат, замыкая группку, сидящую вокруг столика саму на себя. На диванах сидели люди абсолютно непохожие, явно
— Друзья, познакомьтесь, это Карен. Прошу любить и жаловать, — представил мужчину Шакир, и добавил, уже обращаясь только к нему, — Наверное, тебе будет удобнее сесть здесь, — и показал на ближайший диван, — Рядом со мной, я думаю, за вечер ты со всеми перезнакомишься.
Карен потягивал красное сухое вино и рассматривал окружающих. Интересно кто из присутствующих может быть ему полезен? Какие способности у этих людей? Если судить по внешности, то они совсем обычные, у них даже нет как таковой харизмы, разве что у некоторых. В середине вечера к их столику подсела молодая девушка, на вид ей можно было дать лет семнадцать, её коротко остриженные тёмные волосы задорно торчали в разные стороны, а слегка раскосые глаза, указывали на то, что у неё в предках были казахи, образ дополнял остренький вздёрнутый носик и крупные пухлые губы.
— Шакир, я хотела поговорить, — начала без предисловия она, похоже, даже присутствие незнакомого человека её не сильно смущало.
— Аннушка, познакомься с Кареном, — елейно улыбнулся Шакир, — Аннушка у нас самородок, замечательный талант, она не стареет. Как ты думаешь, сколько ей лет? — обратился он уже к Карену.
— На вид ей лет семнадцать, но после твоих слов я понимаю, что это не так, — Карен внимательно рассматривал девушку. Она была очаровательна, но что-то в её глазах говорило о том, что она не так молода, как кажется, но никто ведь не будет так усиленно вглядываться в человека, разыскивая признаки возраста.
— Да, Аннушке сорок пять. Так что же ты хотела обсудить моя красавица? — Шакир снова повернулся к ней, и возникло ощущение, что он видит и слышит только её.
— У Виталия возникли проблемы. Его, кажется, засекли, а ты сам знаешь, он не пройдёт через детектор лжи, — девушка сильно нервничала, её руки то расправляли носовой платок, то комкали снова и снова.
— Где он ошибся? — Шакира, кажется, эта проблема ничуть не волновала.
— Он начал слишком усердно продвигать нужную кандидатуру и у партийцев начали возникать вопросы, а толковых ответов у него не оказалось. Он сейчас в ЧК. Шакир помоги его вытащить!
— Зачем? — глаза мужчины злобно сузились, поза наконец-то стала напряжена.
— Шакир, ты же знаешь! — в глазах Анны появилась вселенская тоска и усталость.
— Аннушка, ну что я могу сделать? — Шакир снова откинулся на спинку дивана, вальяжно закинув ногу на ногу.
— Ты можешь сказать Ирине и Илье выручить его. Ирина затуманит головы, а Илья поможет мне освободить Виталия.
— То есть ты хочешь, чтобы я рисковал двумя людьми, даже тремя если взять тебя в расчёт, только из-за того, что Виталий повёл себя глупо? — если бы не его голос, можно было бы подумать он не
— Ты же понимаешь, что этого не сделать, если нет технических знаний! — самообладание начало покидать девушку и она повысила голос.
— А почему его не подготовленность должна быть моей заботой? Единственное, что я могу сделать, и сделаю, это чтоб он не выдал лишней информации.
Анна сжалась от этих слов и от ледяного взгляда Шакира, затем встала и, не оборачиваясь, пошла к дверям. Наблюдая её сгорбленную фигурку за стеклом двери, Карену подумалось, что Шакир легко жертвует людьми, если они не обладают чем-то редким.
— Сурово ты со своими людьми, — мужчина закинул в рот виноградинку, стараясь всем своим видом изобразить вальяжность. Хотя услышанный разговор укрепил Карена в мнении, что этому человеку нельзя доверять. Шакир сольёт его, как только подумает, что он может доставить неприятности.
— Есть ценные люди, а есть расходный материал. В любом деле без этого никак, — Шакир просто буравил собеседника взглядом.
— И много у тебя расходного материала? — поинтересовался Карен.
— Не беспокойся, ты им уж точно не станешь.
— Не сомневаюсь, я не настолько глуп. Я не собираюсь быть "твоим человеком", максимум, на что я готов, это оказывать определённые услуги за соответствующую оплату. И тут уж, как я это сделаю, тебя волновать не будет.
— Меня вполне устроит, если ты будешь так называемым "наёмником". Но я искренне надеюсь на более плодотворную дружбу. Я не буду скрывать. Такие люди как ты, мне нужны во многих аспектах.
— А Ирина и Илья здесь? — решил Карен перевести разговор.
— Да, вон на правом диванчике, сидят рядом. Они не расходный материал, они у меня такие одни. Это так сказать элита нашей маленькой компании, — с гордостью протянул Шакир.
***
Вот уже несколько лет Карен сотрудничал с Шакиром. После нескольких пробных заданий, в оплату которых он получил человека, обладающего телекинезом, выяснилось несколько весьма неприятных фактов, в которых Карен по началу сомневался, надеясь, что это просто стечение обстоятельств. Во-первых, когда он получал способность или талант, как это называл Шакир, отдающий человек становился как бы "выжатым", у него не хватало сил жить, и он или умирал или сходил с ума. Это открытие было не очень приятным и усложнило взаимоотношения Карена с Шакиром. Но Карен был нужен Шакиру. И он снова и снова обращался к наемнику, когда ему требовалось поставить главарей в преступные группировки или посадить нужных, "ручных" партийцев на, не менее нужные, места.
Обращался он к Карену потому, что тот чётко и чисто выполнял поставленную задачу и проколов у него не случалось. Почему-то именно его планы "выстреливали". Иногда он работал в одиночку, иногда в помощь Карену выделялись люди с необходимыми навыками, действовавшие от и до по его плану.
Во-вторых, что было более печально для наёмника, каждый последующий талант был слабее предыдущего, природа как бы намекала ему, что не всё коту масленица.
Работы, к слову сказать, не переводилось. Но в свете выяснившихся обстоятельств приходилось подумывать о собственном жилье, не очень-то в комнату в общаге приведёшь людей. Тем более что слух об особенностях перенятия способностей Кареном разнёсся по компании Шакира и желающих было очень мало, а значит надо было снова искать людей самому.