Печаль Танцора
Шрифт:
Маг опустил глаза.
– Мне жаль. Но мы были... ограничены.
– Ограничены, - повторил Шелк и оставил тему - ему не хотелось вступать в споры, хотелось лишь поскорее вернуть телеги в Ли Хенг. Потирая лоб в готовности обнаружить свежие трещины, он глубоко вздохнул.
– Аурелас обещала, что вы проводите нас в город.
Кел-Бринн кивнул.
– Да. Сочтем за честь. Но сначала Дюк скажет свое слово. Если вы не против.
Шелк не желал встречи с Курианом, славившимся грубостью и вспыльчивым нравом, но понимал, что отказ был бы наглостью и глупостью - Гвардия признавала некий
Натянутая улыбка Кел-Бринна подсказала, что тот отлично понял расчеты и сомнения Шелка. Маг поднял светло-коричневый кувшин.
– Чай?
– предложил он.
– Я нахожу его весьма способствующими восстановлению сил, особенно после трудных магических занятий... гмм?
Встав, Шелк молча принял кувшин, не желая рассказывать о "магических трудностях". Кел-Бринн вывел его наружу, откинув тяжелый полог. Шелк заметил, что маг полностью облачен в доспехи и вооружен - кольчуга до голеней, отброшенный на спину капюшон, длинные мечи у бедер. На кольчуге красовался темно-красный плащ гвардейца. Шелк следовал за ним, чувствуя себя еще более растерзанным и жалким на фоне столь воинственного наемника.
Снаружи была ночь. Луна едва взошла на ясное небо, повиснув над горизонтом. Факелы на шестах освещали круглый лагерь. Лошади стояли в середине, в обрамлении палаток. На миг идея поставить лошадей в самое защищенное место озадачила Шелка. И тут же он понял: из-за него. Зверя-человека. Шелк на ходу пил холодный чай, поражаясь немедленному тонизирующему эффекту. Напиток оставлял приятное послевкусие карамели.
– Где вы это берете?
– спросил он.
– Боюсь, это личный, секретный рецепт, - улыбнулся в ответ маг. Он вел его к самому большому кварталу, где двое часовых охраняли наполовину откинутый вход в шатер. Кел-Бринн кивнул им и поднял полог для Шелка. Тот заморгал, почти ослепленный ярким светом ламп и свечей. Тут было и очень шумно, ведь столы вдоль стен шатра заполняли наемники.
– Вот и наш гость!
– прогремел зычный, радостный голос. Шелк тут же понял, кто обращается к нему, и порывисто вошел. Кел-Бринн был рядом. Собравшиеся солдаты, мужчины и женщины - иных Шелк знал по репутации - повернули головы.
Маги прошли мимо шипящего в яме костра и встали перед крепко сколоченным столом. За ним восседал командующий Багряной Гвардии, по бокам двое молодых людей.
Контраст зрелости и юности не мог бы быть более впечатляющим. Куриан Д'Аворе оказался толстым великаном в украшенной кружевами куртке, волосы и борода были единой седеющей массой, кожа на лице и руках казалась продолжением одежды, так она задубела на солнце и под ветром. Слепой глаз блестел посреди шрама во весь лоб и щеку. Он рылся в блюде, извлекая жареные ребрышки. Махнул рукой, подзывая Шелка к себе: - Давай, сюда.
В юноше справа Шелк узнал К'азза, сына командующего, которого прозвали Алым Принцем за царственные манеры, ибо он вряд ли имел реальные права на титул. К'азз приветственно кивнул ему; худой, аскетичный, он скорее выглядел не воином, а ученым. Однако Шелк сразу заметил, сколь расчетливым
Второй юноша был бледен, изящен, облачен в черное. Вытянутое лицо, казалось, передает его унылый характер. Над прямыми рыжеватыми бровями виднелся тонкий золотой обруч, отчего Шелк понял - это Малкир Херенгар, наследник трона Гриза. Он низко поклонился юноше, на что тот ответил небрежным кивком.
– Шелк, маг Ли Хенга и один из его владык. Так?
– прорычал Куриан, грызя ребро.
Шелк спрятал кувшин за спиной и скромно улыбнулся.
– Шелменат, вот кто правит Ли Хенгом.
Взор Куриана - и живого, и мертвого глаза - стал жестче. Не выпуская кости, он буркнул: - Не обманывай меня, маг. Вас пятеро, вы ее голос, ее руки. Правите городом как обычный кабал проклятых колдунов.
Шелк так не считал, но не решился в столь острый момент выдвигать возражения. Юноша К'азз подал голос: - Может, предложим гостю сесть, отец? Он многое пережил.
Куриан сердито фыркнул.
– Слушай сына, маг. Не сомневаюсь, после горячего мы станем лучшими друзьями. Верно? Может, даже запоем хором.
Лицо юноши напряглось, он тихо ответил: - Я только пытался...
– В том и проблема, сынок. Ты только пытался.
– Куриан ткнул обглоданным ребром в сторону Шелка, будто копьем.
– Вот странное дело. Зверюга Рилландарас как будто привязан к Ли Хенгу.
Шелк извлек каменную чашу из-за спины, подул на нее и сделал глоток.
– Зверь творит что хочет.
– Да уж, что хочет, особенно с канезцами. Но они давно ушли с северной равнины, а зверь так и прохлаждается тут.
– Зрячий глаз впился в Шелка, озирая с ног до головы.
– Как будто чего-то ждет.
Шелк громко отхлебнул.
– Падения стен, не иначе. Кстати, вы могли бы поохотиться.
Командор наемников скривился, гневно сжав челюсти. Постучал ребром по краю стола.
– Он быстр, хитер и опасен. Трудная добыча.
– Голова склонилась набок, на Шелка смотрел мертвый глаз.
– Иные говорят, у Защитницы есть своего рода власть над бестией. Не расскажешь, маг?
Шелк отпил живительного чая, вспомнив, как много любви и преданности Шелменат смог выразить даже грубый голос зверя. Искушение было сильным, но он не решался прыгнуть в бездну.
– Вы так удивлены, что ее красота покоряет всех?
Куриан снова фыркнул. Ухватив ребро обеими руками и держа у подбородка, он почти улыбнулся.
– Что творится в вашем чудном городе, маг?
Не вполне понимая, куда клонит собеседник, Шелк собрался и ответил как можно беззаботнее: - Готовим победный пир.
Косматый наемник изобразил насмешливое удивление.
– Правда? Трудно поверить. Мои маги воют, будто коты на огне. Говорят, в городе творится что-то необычное. Пришли слухи о демонах, что бродят по улицам.
Шелк оглянулся на Кел-Бринна, а тот молча воздел брови. Теперь понятно...
– Горожанин слышит собачий лай, и утром клянется, что Рилландарас ломился в соседнюю дверь. От пересказа слухи раздуваются. Вот и всё.
Улыбка Куриана была напряженной.
– Ага.
– Он отбросил ребро.
– Если рассказ окончен, садитесь. Ешьте. Утром вас проводят в Ли Хенг.
Последний Паладин. Том 13
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На цепи
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги