Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, – с горячностью подтвердил Элджин. – Я зашел спросить, не желает ли она еще чего-нибудь, и услышал их разговор.

– Что именно вы услышали?

– Я слышал, как она сказала: «Но это шантаж. Я на него не поддамся». – Фразу Клариссы Элджин произнес с прямо-таки театральным пафосом.

– Гм! – с некоторым сомнением отозвался инспектор. – Что-нибудь еще?

– Нет, – признал Элджин. – Когда я зашел, они замолчали, а когда вышел, заговорили тише.

– Ясно.

Инспектор пристально смотрел

на дворецкого, ожидая продолжения.

Элджин поднялся со стула и заскулил, чуть не плача:

– Вы ведь не будете слишком суровы ко мне, сэр? Так или иначе, меня все равно ожидает куча неприятностей.

Инспектор разглядывал его еще несколько мгновений, а затем подвел итог:

– Достаточно. Идите.

– Да, сэр. Благодарю вас, сэр, – быстро ответил Элджин и заторопился в холл.

Инспектор проводил его взглядом и повернулся к констеблю.

– Шантаж, а? – пробормотал он, обменявшись взглядами с коллегой.

– А миссис Хейлшем-Браун кажется такой симпатичной дамой, – с чопорным видом заметил констебль.

– Да, кто бы мог сказать, – протянул инспектор. Он помолчал, а затем приказал отрывисто: – А теперь мистер Берч.

Констебль направился к двери в библиотеку.

– Мистер Берч, пожалуйста.

Хьюго вошел в комнату, глядя упрямо и даже вызывающе. Констебль закрыл за ним дверь и занял свое место за столом, а инспектор радушно приветствовал Хьюго.

– Заходите, мистер Берч. Садитесь, пожалуйста, сюда.

Хьюго сел, и инспектор продолжил:

– Боюсь, это очень неприятное дело, сэр. Что вы можете нам сообщить по существу?

Швырнув на стол свой футляр для очков, Хьюго вызывающе бросил:

– Абсолютно ничего.

– Ничего? – удивленно переспросил инспектор.

Что вы от меня ждете? – посетовал Хьюго. – Чертова баба распахнула чертов шкаф, и оттуда вывалился чертов труп. – Он нетерпеливо фыркнул. —Я был в смятении. Такое мне еще не доводилось видеть. – Он свирепо взглянул на инспектора. – Никакого толку спрашивать меня об этом, потому что я ничего не знаю.

Не отрывая пристального взгляда от собеседника, инспектор задал следующий вопрос:

– Это ваше утверждение, так? Только то, что вы совершенно ничего об этом не знаете?

– Я же вам говорю. Я не убивал этого парня. – Он опять вызывающе сверкнул глазами. – Я даже не знал его.

– Вы его не знали, – повторил инспектор. – Очень хорошо. Я и не предполагаю, что вы его знали. И уж разумеется, я не предполагаю, что вы его убили. Но я никак не могу поверить, что вы «ничего не знаете», как вы пытаетесь меня убедить. Так давайте же сотрудничать и вместе выяснять, что же вы все-таки знаете. Начнем с того, что вы слышали о нем, не так ли?

– Да, – рявкнул Хьюго, – и я слышал, что он был законченным негодяем.

– В каком же смысле? – невозмутимо

спросил инспектор.

– О, я не знаю, – взорвался Хьюго. – Он был из тех типов, которых любят женщины и презирают мужчины. Такая вот штука.

Инспектор помолчал, прежде чем осторожно спросить:

– У вас нет соображений, зачем ему могло понадобиться вторично вернуться в дом этим вечером?

– Ни малейших, – категорически отрезал Хьюго.

Инспектор сделал несколько шагов по комнате и внезапно обернулся к собеседнику:

– Было что-нибудь между ним и нынешней миссис Хейлшем-Браун, как вы думаете?

Казалось, Хьюго был потрясен.

– Кларисса? Боже мой, нет! Милая девочка, Кларисса. У нее достаточно здравого смысла. Да она бы на такого дважды никогда не взглянула.

Инспектор вновь помолчал, а затем сказал напоследок:

– Итак, вы ничем не можете нам помочь.

– Виноват. Но именно так и есть, – с деланной беспечностью отозвался Хьюго.

В последней попытке выудить из Хьюго хоть крупицу информации инспектор спросил:

– У вас действительно нет никаких идей, почему тело оказалось в этом укрытии?

– Конечно нет, – ответил Хьюго, на этот раз обиженно.

– Благодарю вас, сэр, – произнес инспектор, отворачиваясь.

– Что? – рассеянно переспросил Хьюго.

– Это все, благодарю вас, сэр, – повторил инспектор.

Он подошел к письменному столу и поднял лежащую на нем красную книгу.

Хьюго встал, взял свой футляр для очков и уже был готов выйти в библиотеку, когда констебль поднялся и преградил ему путь. Тогда Хьюго направился к застекленным дверям в сад, но констебль сказал:

– Мистер Берч, сюда, пожалуйста, – и открыл дверь в холл.

Подчинившись, Хьюго вышел, и констебль затворил за ним дверь.

Инспектор перенес массивную красную книгу на карточный стол и сел изучать ее, а констебль проговорил саркастически:

– Мистер Берч – просто кладезь информации, не правда ли? Знаете, не слишком хорошо для мирового судьи оказаться замешанным в убийстве.

Инспектор начал читать вслух:

– Делахей, сэр Роланд Эдуард Марк, кавалер ордена Бани второй степени, кавалер ордена Королевы Виктории пятой степени...

– Откуда вы взяли это? – удивился констебль. Он заглянул через плечо инспектора. – А-а, «Кто есть кто».

Инспектор продолжил чтение:

– «Закончил Итон... Тринити-Колледж»... Хм! «Направлен в Министерство иностранных дел... второй секретарь... Мадрид... полномочный представитель».

– Ого! – воскликнул констебль на последнем слове.

Инспектор бросил на него раздраженный взгляд и продолжил:

– «Константинополь, Министерство иностранных дел... присвоены специальные полномочия... клубы... «Будлз»... «Уайтс»».

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 16

Карелин Сергей Витальевич
16. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 16

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик