Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Парк прошлого
Шрифт:

— Мужчину, раз уж вам так интересно, — сообщил Хватпол.

— Можете описать его мне? — попросила она. — Это очень важно, понимаете?

— Убогий старик, — тихо начал сержант, — почти беззубый, а глаза очень бледные, скорее всего, слепые.

Женщина взглянула на пятнистую кошку.

— Какой ужас… — пробормотала она. — Боюсь, я знаю, кто это. Я его уже несколько дней разыскиваю…

Она нагнулась, подхватила кошечку на руки и на секунду приникла лицом в мех, но сразу же выпрямилась и заговорила, обращаясь

к кошке:

— Боюсь, что это Джек… Ведь так, Китти? Бедный старина Джек…

— Значит, вы хорошо его знали? — уточнил Хватпол. — Вы могли бы его опознать?

— Да, мы его знали, не так уж и хорошо, но знали, правда же, Китти? Мы его звали слепым Джеком, хоть это и не совсем правда. Он видел, только совсем плохо.

— Тело отвезут в морг. Вы сможете пойти туда со мной? На формальное опознание?

— Не люблю я этого… но тут уж сделаю, что смогу. Бедный старина Джек…

— Если это он, — заметил Хватпол.

И они вместе пошли к моргу по веселым и шумным улицам зимнего города.

ГЛАВА 26

Калеба втащили по ступенькам большого здания из красного кирпича и втолкнули под арочный свод. Внутри, у входа, стояли полисмен и патрульный в красной униформе. Патрульный придержал дверь, и оба отдали честь полисмену в штатском.

Кафельный пол огромного вестибюля был усыпан опилками, словно в мясной лавке. Над высокой конторкой свисала газовая люстра. Из глубин здания раздавалось чье-то натужное пение — пьянчужка выводил рулады под аккомпанемент самых разнообразных воплей и криков. Вдоль всей стены, отделанной плиткой, тянулась деревянная лавка, где чего-то дожидались какие-то скорченные типы. Напротив, за красным шнурком, натянутым между медными столбиками, сидели Зеваки, внимательно наблюдая за всем происходящим.

Бледный мужчина в штатском подтащил Калеба к высокой конторке. Полицейский клерк за нею выпрямился, одернул форменную куртку и приосанился.

— Доброе утро, инспектор Принсеп, — сказал он, а у самого ручка уже была наготове, словно клерк только и ждал этого момента. Он чуть наклонил голову и приготовился записывать.

Калеб смотрел во все глаза.

— Для начала задокументируем, как тебя зовут, раз уж никакого удостоверения личности у тебя нет, — заявил бледнолицый человек. — Просто сообщи ему свое имя.

— Меня зовут Калеб.

— Так-так, имя интересное, — заметил клерк и подсказал, достаточно дружелюбно: — А фамилия к нему имеется?

Калеб устало и безучастно прикрыл глаза.

— Браун, — ответил он.

Полицейский клерк царапал ручкой в журнале.

— Поэзия и проза в одном только имени! — прокомментировал он. Потом добавил: — Возраст? Сколько тебе лет?

— Семнадцать, — ответил Калеб.

— Пиши: примерно от четырнадцати до семнадцати, — нетерпеливо встрял инспектор

Принсеп.

— Я совершенно точно знаю, сколько мне, — воспротивился Калеб.

Клерк все писал в своем журнале.

— Ты когда-нибудь посещал учебное заведение? Ходил ли ты или ходишь в настоящее время в школу или другое подобное учреждение? — спросил Принсеп.

— Разумеется, — ответил Калеб.

— Умеешь ли ты читать?

Полицейский клерк уставился на Калеба, с ручкой наготове.

— Да! — Калеб практически выплюнул ответ.

— Ты проходил официальную регистрацию в Корпорации? — спросил клерк.

Прежде чем Калеб успел ответить, Принсеп заявил:

— По-моему, нет. Этот типчик утверждает, будто бы он посетитель, Зевака, что у него якобы есть билеты, разрешения и аккредитация. Но ты взгляни на это!

Полисмен запустил руку в карман пальто Калеба, вытащил целую пригоршню добра — жемчужные ожерелья, монетки и украшения — и с грохотом свалил все на раскрытые страницы журнала.

Клерк присвистнул. Потом снова принялся писать, а сам тем временем рассказывал:

— Инспектор, сегодня утром поступил рапорт о серьезном преступлении — об убийстве прошлой ночью.

Клерк промокнул страницу промокашкой.

Калеб посмотрел на противоположную стену, где в застекленных рамах висела целая серия плакатов «Разыскивается». Прямо сейчас патрульный вешал рядом еще один плакат.

На плакате было изображено непримечательное лицо молодого человека, сверху красовалось слово: «Убийство». Лицо отдаленно напоминало физиономию самого Калеба, сходства было бы недостаточно для опознания, но юноша перепугался: за ним определенно охотились! Теперь не могло быть и речи о том, чтобы сдаться, раскрыть себя, обратиться за помощью к официальным властям.

Клерк поднял взгляд и коротко объявил:

— Так, теперь приметы… Рост?

Принсеп грубо потащил Калеба к дальней стенке и приставил к нарисованной на ней измерительной шкале; футы и дюймы были отмечены темно-зеленой краской.

— Пять футов десять дюймов, — определил Принсеп.

Клерк записал, скрипя пером.

— Цвет волос?

Принсеп озабоченно посмотрел на Калеба и выкрикнул:

— Темные!

— Глаза?

— Голубые, — сообщил полицейский, и клерк снова записал.

— Телосложение?

— Субтильное, — решил коп.

— Место рождения? — вопросил клерк.

Калеб уставился в пол.

— Пиши: неизвестно, район Лондона, — продиктовал Принсеп.

— Профессия или род занятий?

Снова ответил Принсеп:

— Попрошайка без лицензии или нелегал, точно — вор.

— Я не вор! — тихо, но твердо возразил Калеб.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад