Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Hoffman Alexa

Шрифт:

— Для меня — большое. — Мгновение она смотрела на меня, потом убрала руку с моего плеча.

Я наблюдала за ее движением краем глаза.

— Ты водишь?

— Да.

— О. — Секунду она выглядела расстроенной.

— Но у меня нет машины.

И улыбка снова расцвела на ее губах.

— Если я справилась с этим тестом, то буду возить тебя в школу и из школы, когда будет плохая погода. Дождь или снег. Как ты на это смотришь?

Я кивнула, идея мне понравилась.

— Ладно. Это не обязательно, но я не против.

Улыбка Холли

стала шире.

— Круто! Мне нужно идти, увидимся после уроков, ладно?

— Увидимся.

Я смотрела, как Холли уходит к своим друзьям, которые пялились на меня с очевидными вопросами в глазах. И, судя по их артикуляции, все эти вопросы были выплеснуты на Холли, как только она оказалась в пределах слышимости.

— Энди, с какой стати я должен сообщать этой девочке ее результат сейчас? Я только что проверил ее тест.

Я наклонилась к Хэнку, изучая его глаза, скрытые под толстыми стеклами очков.

— Да ладно тебе, Хэнк. Это только для меня. Эта девочка — моя протеже, и я хочу узнать, чего стоит мое репетиторство. — Я улыбнулась.

Секунду он молчал.

— Это самая большая чушь, которую я когда-либо слышал, но такое хорошее оправдание, что я скажу.

— О, круто! Спасибо. — Я широко улыбнулась и хлопнула старого физика по спине.

Примерно в этот момент дверь класса открылась, и вошла Холли. Она перевела взгляд с меня на Хэнка, затем снова на меня с надеждой в глазах. Я кивнула, и она улыбнулась.

— Хорошо, Холли. Знайте, так будет не каждый раз, но сейчас я пойду вам навстречу, — произнес преподаватель, глядя на нее поверх очков.

— Большое спасибо, мистер Родман. Я действительно ценю это.

Холли закинула рюкзак на плечо и встала рядом со мной. Я почувствовала запах ее духов. Слишком слабый, однако, чтобы я могла сказать, что это.

— Мисс Корриган.

Я снова вернулась мыслями к Хэнку, который разглядывал лист, бывший, видимо, тестом Холли.

— Вы получили девяносто два балла. — Преподаватель посмотрел на нее, сняв очки.

— Да! — Холли повернулась ко мне, подняв руку, и я хлопнула по ее ладони. — Спасибо, Энди. Ты — мой герой.

Я усмехнулась.

— Спасибо. Поздравляю. — Я чувствовала себя гордой и довольной.

Холли поблагодарила преподавателя и повернулась ко мне:

— Ты сейчас домой?

Я кивнула.

— Пошли, я тебя отвезу.

Поездка до моего дома была ничтожно мала по сравнению с прогулкой и, казалось, уже через минуту Холли припарковалась у тротуара. Затем она повернулась ко мне.

— Спасибо. Уверена, мне еще потребуются твои столь качественные услуги.

Я усмехнулась:

— Только позвони.

***

— Чарёт! [5] — крикнул Сабом-ним Кюнг.

Я немедленно остановилась, как и мой спарринг-партнер — Трейси. Мы подошли к своим местам на матах и опустились

на колени, уважительно опустив глаза. Сабом-ним в ожидании стоял перед нами, скрестив руки на груди.

— Сонбэ-ним Энди. [6]

5

прим. переводчика: Чарёт — термин из тхэквондо — команда «смирно».

6

прим. переводчика: Сонбэ-ним — термин из тхэквондо — формальное обращение к старшим по обучению.

Я подняла взгляд, вскочила на ноги и встала рядом с ним.

— Чарёт! — крикнула я, и весь класс посмотрел на меня. — Помните, чемпионат будет в январе. И вы, ребята, должны работать более энергично. — Я заглянула в лицо каждому ученику, большинство из которых знала уже много лет. — Дастин и Кайл, на следующей неделе вы будете работать в паре, и я не хочу видеть, как ты снова падаешь, Кайл.

Двенадцатилетний мальчик опустил глаза и кивнул. Я повернулась к своему сабом-ним и поклонилась.

— Это все на сегодня. — Он хлопнул в ладоши, и все встали с мест и разошлись.

Трэйси подошла ко мне.

— Хорошо поработала сегодня, шэф. Уже вторую неделю в качестве сонбэ-ним.

Я усмехнулась и кивнула:

— Это круто, так ведь?

— Ну, вообще-то не очень. Ты здесь почти каждого можешь уложить.

— Да ладно, ты просто ревнуешь. Планы на вечер не изменились?

Она помотала головой:

— Все в силе. Мне только нужно принять душ и переодеться, и можем ехать.

Мы с Трэйси пришли в Кюнг дочжан [7] одновременно, в возрасте шести лет. Но, когда ей было восемь, ее семья переехала в другой город. Они вернулись через три года, и Трэйси снова пришла сюда, но за это время я продвинулась далеко вперед. Я заработала третью степень — черный пояс — прошлым летом. Теперь я была старшим учеником — сонбэ-ним. Трэйси стала моей лучшей подругой… Ну, если совсем честно, моей единственной подругой.

— Приятно выйти оттуда. Хотя, должна признать, я жалею, что йогу отменили.

7

прим. переводчика: Дочжан — термин из тхэквондо — место проведения состязаний, место обучения, школа.

Трейси вела свой джип по улицам города.

— Это точно. — Я провела рукой по влажным волосам, расправляя спутанные пряди. — Не могу поверить, что я забыла расческу.

— Не слишком хорошая память для сонбэ-ним?

Я впилась в нее взглядом и сменила тему:

— Я слышала, что этот фильм довольно интересный.

— Надеюсь, что так. Я давно не видела того, что стоило бы потраченного времени. Ужасно раздражает, когда идешь на фильм, который, как потом оказывается, этого не стоит.

Поделиться:
Популярные книги

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага