Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отсутствует
Шрифт:

Что ж, отлично. Мы как раз пробирались в огромный бункер, где находились склады боеприпасов для этих пушек.

Итак, мы с Рэем поднялись наверх и пустились в путешествие по полутемному, затуманенному горному проходу, ведущему к складам с боеприпасами для пушек и, соответственно, самим пушкам.

Мы пересекли проход, добравшись до тёмно-красной двери. Как только за нами закрылась эта самая дверь, мы оказались в аккуратном коридоре из металла и бетона. Здесь было множества коробок и самой разной техники, а с металлических потолков светили квадратные

лампы.

Углы коридоров были заставлены всевозможные деревянными ящиками и бочками, столами и стеллажами. Мы с Рэем быстро пересекли этот коридор и снова оказались в пещере.

Эта часть горных пещер была куда более масштабной. Мы порядка двадцати минут шли вперёд вдоль мятых каменных стен, что окружали нас.

Проходы в пещерах виляли, становились то узкими, то широкими. Пещерный потолок над нами, то был совсем низким, то наоборот поднимался ввысь, открывая вид на темно-синее небо и деревья, что росли вокруг пещерных отверстий в горах.

Снег хрустел под ногами, маленькие камушки звонко катились по земле, металлические ступени узких лестниц отражали наши шаги.

В пещере я чувствовала себя иначе - будто бы я оказалась в каком-то сказочном месте. Здесь было очень холодно, очень влажно. Стены, покрытые инеем, казались серебристо-серыми, словно бы сделанными из матового серебра. Туман, смешавшись со светом, лился из пещерных отверстий на потолке, создавая вокруг какую-то волшебную атмосферу. Переливающийся снежок, скрипящий и рассыпчатый, завораживал.

Я всё время смотрела на снег, и мне все время хотелось касаться его. Мне он казался чем-то невероятным, чудесным...

О, как бы мне хотелось побыть в этих пещерах подольше...

И ведь, если бы не эта виртуальная война, я могла бы гулять здесь часами, наслаждаясь этой прекрасной зимней атмосферой спокойствия и красоты, царящей вокруг меня.

Уже дальше пещеры были заставлены деревянными ящиками, завалены техникой и усеяны торчащими во все стороны телескопами и прожекторами.

В некоторых местах здесь были сделаны укрепления из мешков с песком, а кое-где можно было найти аппараты для пополнения патронов, короба с оружием, диспенсера здоровья или самодельные столики из дерева с промышленными фонарями на них...

Мы все шли и шли дальше, дыша морозным воздухом и пытаясь как можно крепче держать оружие замерзшими пальцами. Мы старались двигаться как можно быстрее.

Наконец, мы пересекли несколько пещерных залов и вышли к узкому коридору из металла и бетона. Зайдя в него, мы поняли, что, наконец, оказались в нужном нам бункере. Поднявшись по аккуратной металлической лестнице, мы вышли в очередной коридор в чистых помещениях военного назначения.

Внезапно одна из металлических дверей, что находилось рядом с каким-то медным баллоном, открылась, и из-за неё выбежал сержант Монтгомери.

– Черт, красные так и кишат повсюду, выдохнул он, качая головой и глядя на нас.
– Еще чуть-чуть, и мне бы конец...

Вижу, ты пока ещё в форме, - быстро сказал Рэй, глянув на запыхавшегося, перепачканного в пыли и грязи и усыпанного ранениями, сержанта.
– Уже неплохо. Что дальше?

Сержант нахмурился.

– Доложите ситуацию, - сказал Бен, быстро отряхиваясь и со всей серьёзностью глядя на Рэя.
– Можно рвать тут все к чертям?

– Да, вполне, - ответил Рэй, перезаряжая китайский автомат.

– Хорошо, - оглядываясь в пещере, с улыбкой ответил сержант.
– Тогда вперёд.

Мы с Рэем рванули дальше вслед за Беном.

Как оказалось, склады боеприпасов и сами пушки находились куда дальше, чем я думала изначально. То есть на самом деле, совсем в другой части китайских сооружений, находящихся на этой горной территории, по которой мы сейчас носились. Мы прошли всего несколько метров, когда к нам навстречу выбежало несколько китайских налётчиков. Бой закончился очень быстро. Даже слишком. Вместе с сержантом Бенджамином с солдатами стало бороться еще быстрее и проще.

Покинув пройденные нами горные пещеры, мы вышли наружу и оказались на самом краю гигантского обрыва.

Кстати, вот от падений с гигантских обрывов защитная программа в моем Пип-Бое нас точно никак не защищала.

Глянув на обрыв, Монтгомери, как будто бы тоже думая о защитной программе, быстро сказал:

– Вы тут поаккуратнее рядом с краем. Тут падать придется чертовски долго.

– Вот в этом я точно не сомневаюсь, - сказал Рэй, мрачно оглядывая горные выступы, на которых мы стояли.

Мы аккуратно переходили по узкому серпантину возле самого обрыва, было конечно очень страшно, но не так уж и долго нам пришлось по нему идти.

Выйдя на металлические мостки, которые вели нас к очередным бетонным площадкам и лестницам, мы снова наткнулись на группу китайских солдат.

Перестрелка длилась всего несколько минут, после того, как с солдатами было покончено, мы отправились дальше.

Пройдя по мосткам и поднявшись по лестницам, мы вышли к одному из закрытых помещений.

Зайдя за дверь, мы оказались в каком-то техническом помещении. Здесь, как и везде ранее, все было выстроено из бетона и металла в строгом военном стиле.

Оглядевшись по сторонам, я увидела старые терминалы - техническое оборудование, радары, а ещё ржавые бочки и гнутые стеллажи. Мы решили все вместе осмотреть помещение, в которое пришли. Через несколько минут я обнаружила возле одного из столов с терминалом странный чемоданчик из-за серебристо-серого металла.

Чемоданчик помигивал красно-рыжим цветом, давая мне понять, что он для чего-то может понадобиться.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия