Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Остров: Валор
Шрифт:

Так что даже думать о создании чего-то на столько сложного и трудоемкого – бесполезно. А выбрать из сотен рецептов простой, не затратный и при этом полезный в текущей ситуации практически невозможно. Хотя идея конечно интересная. Пусть в боевых искусствах, местном аналоге магии, я практически ничего не смыслю, но это не повод полностью отказываться от прошлых знаний. Даже одно успешное решение может значительно изменить жизнь всех на этом острове, а мне дать дополнительные возможности и рычаги влияния.

Рассуждая таким образом я создал первое задание –

«изобрести велосипед». Найти возможность ускорить технический прогресс на острове, не потребляя больше ресурсов чем есть. Весьма амбициозный план для семилетнего мальчишки. Но вполне осуществимый для бывшего императора через медитации контролировавшего боевых марионеток за несколько километров.

К тому же тяжело быть первопроходцем, когда все уже сделали за тебя. А когда ты оказываешься вот в таких условиях, с полностью застывшем прогрессом из-за нехватки ресурсов, быть первым совсем не сложно. Нужно только будет потратить время на выборку наиболее подходящего результата. Пройтись по городу, чтобы начать себе представлять, что же в самом деле можно сделать., а о чем можно сразу забыть.

Сконцентрировавшись на разделах справки, выуженной из собственной памяти, я создал новую вкладку – Учебные материалы. Одной мысли хватало чтобы создать соответствующую запись и вскоре у меня уже красовалась таблица с короткими характеристиками, которые я беззастенчиво подсмотрел у Хироши. Нечего добру пропадать.

– Позвольте еще раз вас поздравить с поступлением, неофиты! – громогласно сказал Гуй Шен, вырывая меня из размышлений. – Подойдите к своим кураторам для получения номера комнаты в общежитии. Одежда, обувь и письменные принадлежности будут ждать вас на кроватях. И да благоволят нам предки! За империю и Императора!

– За императора! – не стройным хором закричали бывшие ученики, вот так внезапно получившие звание неофитов. Хотя вроде умом я и понимал, что все поступившие должны иметь эту минимальную ступень, но в голове все же складывалось по-другому. Хотя учитывая, что звание мастера получали только перешедшие на стадию героя, и даже воины считались учениками. Ходить в подобном статусе нам еще очень долго.

– Ну что, давай прощаться? – сказал я Юн. – В общежитиях мальчикам с девочками жить категорически запрещено. Да и учитывая, что мы с тобой на разных путях и кураторы разные, скорее всего будем жить в разных домах.

– Скорее этажах. Общежитие, как и учебные классы академии, все находится в этом гигантском здании. – заметил вездесущий Хироши. – Да и общих занятий будет больше половины. Что по медитативным техникам и дыханию, что по физической подготовке. Так что видится вы будете каждый день и не по разу. Да и столовая общая.

– Это хорошо. – успокаиваясь сказала Юн, в глазах которой я заметил слезы. – Если ты будешь рядом мне будет спокойнее.

– Да. Постараюсь. – кивнул я, соображая, как мне перебраться по ближе к девочке. – Мы поменяемся комнатами, так чтобы оказаться ближе. Договорились?

– Фенг Вал? – строго спросил подошедший учитель. Кажется, Цинь Вэй. – Идите за мной. У ректора возникло

несколько вопросов.

– Да. Конечно. – кивнул я, делая вид что все нормально. Вот только в голове крутилось несколько не самых приятных причин, по которым меня могли вызвать в первый же день. Могло раскрыться мошенничество с Ци, конфликт с Пинг или Хэй мог заставить ректора передумать. Или Кингжао решила поделиться информацией чтобы выбить для храма преференций. – Юн, все будет в порядке. Пока ребята. До встречи на уроках.

Глава 21

Войдя в кабинет, украшенный ракушками и камнями я увидел длинный Т-образный стол, за которым сидело несколько преподавателей и ректор. Перед ними, под светом свечей, стоял Пинг Ичиро, вполне оправившийся и выглядящий почти здоровым. Судя по всему, они обсуждали какой-то вопрос, а стопка бумаги с набросками лиц учеников говорила о том, что он тут не первый.

— Хорошо. Мы закончили можешь идти. – сказал Гуй Шен, отпуская полуорка. Тот поклонился и поравнявшись со мной коротко зыркнул, из-под нависших бровей. Понятно. Значит не простил и будет мстить. Ну ничего, это только поддержит меня в тонусе. Тоже полезно.

– А, так это ты наделавший столько шума на экзамене Зверь. – усмехнулась Гуй Хотару, постукивая ногтем по столу. – Если бы я знала, что ты намеренно калечишь учеников, не стала бы тебе так помогать. Хотя первую помощь ты естественно получил.

– Это уже не так важно. Закройте дверь. – приказал ректор и когда в кабинете не осталось никого кроме двух мастеров Цигуна, меня, градоначальника и его помощника из экзаменаторов продолжил. – Все образцы на месте?

— Да, вот они господин ректор. – сказал Гуй Шунюан, ставя на стол три пробирки которые я легко узнал и чуть не выругался. Две почти прозрачных — первая с тестирования и последняя из медицинской части. А вот вторая почти бардовая.

— Итак, я думаю вопрос даже не нужно задавать. – мрачно посмотрел на меня Гуй Шен. — Но все же я спрошу. Что это? – он с пренебрежением взял среднюю пробирку двумя пальцами и покачал ее из стороны в сторону.

– Вещество, прореагировавшее с моей кровью и другими жидкостями, полученными в результате прокола моей руки. – решил не играть я в молчанку. Уверен, они и так все прекрасно понимают, а сейчас ждут что я начну оправдываться или юлить. Ну уж нет. – Моей задачей было получить максимальное количество баллов при поступлении, для того чтобы получить оплату для себя и сестры. С задачей я справился.

— Чтож, это верно.
– - несколько опешил ректор. – Вот только у на такие методы не приветствуются. К тому же это было достаточно глупо, сок кроволиста не прореагировавший с телесными жидкостями не преобразуется в Сюэ-ци. Понимаю, знать ты этого не мог, иначе бы поступил по-другому, но факт остается фактом, ты хотел обмануть меня и экзаменаторов.

– Все верно. Господин ректор. Хотел и искренне считал, что у меня получилось. Раз уж меня зачислили в класс гениев. Но если это не так.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV