Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Особая девушка
Шрифт:

— Благодарю, Высший Ан. Вы что-то узнали?

— Я хотел бы встретиться и обсудить с вами насущные вопросы.

— Мне удобно через два часа. В десять вас устроит? — голос в трубке звучит сухо и по-деловому.

— Да, отлично. Где?

— Я скину адрес. До встречи.

На глофон приходят координаты, ехать сорок минут. Что ж, оставшийся час можно потратить на повторный осмотр всех деталей дела. Всегда найдётся что-то, что пропустили и не заметили.

В 9:55 паркуюсь у ворот небольшой гостиницы на окраине. После неоновых улиц и электронных щитов с рекламой я как будто попадаю в прошлое. Давно

не был в таких традиционных местах: за изящным зданием в стиле ханок явно был сад. Вежливая девушка точно ждала меня. Поклонившись, она провела меня по узкой дорожке вокруг здания в небольшой традиционный садик.

— Приветствую вас, Высший Ан! — вежливо кивает госпожа Ли, сидящая за изящным садовым столом.

— Здравствуйте, госпожа Ли. Выражаю вам свои соболезнования.

— Благодарю, — указывает на стул. — Садитесь, давайте побеседуем здесь.

Я сажусь за стол, подвигаю к себе пепельницу и начинаю не самую приятную беседу. На всякий случай пробегаюсь по последним дням Юан Ли, но госпожа Чау, гостившая в то время у дочери, не может сообщить ничего нового. Затем мы плавно переходим к вопросу о возможных врагах, но и тут ничего не всплывает. Семья Ли немногочисленна и очень миролюбива. Большой силой и влиянием они не обладают, спокойно занимаются своим бизнесом, не рвутся в политику, сконцентрированы на себе. Все они долгое время жили мирно среди людей, не привлекая лишнего внимания.

— Что вы планируете делать дальше? — пристально смотрю на Высшую, подмечая, что вампиром та стала не в самом молодом возрасте.

— Устроить спокойные семейные похороны, оплакать мужа и отца, — спокойно смотрит на меня госпожа Чау.

— А дальше?

— Думаю, пожить в уединении. У нас есть загородный дом на Чеджудо. Поухаживаю там за садом, подумаю, как жить дальше, — она смаргивает, и в её глазах промелькивает такое горе, что невольно отвожу взгляд.

— Вы уверены, что справитесь? Может быть, нужна какая-то помощь? Верховный Виктор готов оказать вам всестороннюю поддержку, если что-то нужно…

— Нет, — твёрдо прерывает она. — Я справлюсь. Мне тяжело сейчас, но через время приду в себя.

Я смотрю на неё и не знаю, что ещё сказать. «Интересно, — не даёт покоя мысль, — а будет ли кто-то, кроме Дани, скорбеть по мне?»

Чау Ли будто слышит мои мысли, опускает голову и тихо говорит:

— Знаете, всё имеет начало и конец. Я встретила Юан Ли, когда и не думала, что встречу любовь всей жизни. Не каждый из нас встречает свою истинную пару, свои душу и сердце. А мне так повезло. Мы были счастливы больше ста лет.

— Вам очень повезло, — вежливо соглашаюсь с ней.

— Да, как совсем немногим из нас. Счастливее я уже не могла быть. Только если бы у нас получилось завести ребёнка.

— У вас же есть несколько детей? — недоумённо вскидываю брови.

— Это не то же самое, что настоящий ребёнок, — грустно улыбается она. — В человеческой жизни у меня была дочь, и я знаю, что это такое. Поверьте, создать и обучить нового вампира — совсем не то, что родить ребёнка.

— Возможно, — вспоминаю мать, которая родила много детей и всегда была кем-то беременна. — У меня нет такого опыта. В любом случае иметь живых детей нам не дано.

— Возможно, мы не всё знаем, — отводит взгляд женщина.

— Что вы имеете

ввиду?

— Есть одно старое пророчество… Мы с Юан Ли в него верили. Истинная пара может создать жизнь, так говорится в нём.

— Вы верили в эти старые предания и считали себя истинной парой?

— Конечно. Мы любим… любили друг друга. Чувствовали друг друга. Именно поэтому я прервала поездку и помчалась к Юан Ли, потому что почувствовала что-то неладное.

— Интересно, — несмотря на полную абсурдность услышанного, я стараюсь быть предельно вежливым. — А как-то ещё проявлялась ваша связь?

— Не могу точно сказать. Мы просто чувствовали друг друга, желания, отголоски мыслей, хотели быть рядом и очень редко разлучались.

— И несмотря на всё, ребёнка завести у вас не получилось, как я понимаю? — не могу сдержать сарказм.

— Да, мы старались, выполняли всякие ритуалы, но ничего не происходило, — пропускает мой тон мимо ушей. — Однажды решили больше не надеяться. Уже много лет мы не говорили об этом: слишком мучительна для меня была эта тема. В итоге решили, что у нас есть пятеро детей, которых мы создали, обучили и отправили жить эту прекрасную жизнь. И Юан Ли смирился.

— А вы?

— А я надеялась, что однажды что-то получится, даже спонсировала кое-какие закрытые исследования по вампирскому геному.

— Да, знаю. Господин Морено рассказывал мне о них.

Я закуриваю, изучающе смотрю на Высшую и спрашиваю:

— Вы уверены, что вам не нужна помощь Верховного совета? Вы справитесь со своим горем без… жертв?

— Да, — уверенно кивает та. — Я справлюсь. Это будет нелегко, но моя семья будет рядом.

Я докуриваю, прощаюсь с ней и уезжаю. Мне ещё нужно закрыть множество мелких вопросов по делу Юан Ли и вместо него выступить на чёртовом дне города. Всю обратную дорогу не покидает ощущение, что я только что побывал в прошлом. В том самом, где верят в легенды, а потом шагнул обратно — в сверкающее неоном настоящее. А ещё не могу отделаться от мыслей о щемящей тоске в глазах госпожи Чау. Мне искренне жаль, что она столкнулась с такой утратой.

На следующий день, отстрелявшись и сдав все отчёты, я мчусь домой на всех парах. Из гломобиля спрашиваю у Дани, как там моя партнёрша, и получаю короткий информативный отчёт, который более чем устраивает. На Дани всегда можно положиться.

Дома не могу себя сдержать и сразу иду в комнату Александры, но девчонки там нет. Вспоминаю, что это время обеда. И спускаюсь на кухню. Она там. Застенчивая и уставшая с дороги. Я стараюсь быть предельно вежливым и дружелюбным и сдерживаю себя от того, что бы не приказать ей сразу же подставить мне шею. Только не так. Всё должно быть красиво, и пугать её не нужно. Пусть немного привыкнет ко мне, а завтра утолю жажду.

Во время импровизированной экскурсии наблюдаю за девушкой и вижу, как она юна и не испорчена. Интересно, как две такие разные девушки встретились мне в одном и том же Доме Крови: Елена, которая с готовностью подставила не только шею, но и другие части тела, извивалась и стонала, томно смотрела в глаза, соблазняя… и Александра, скромно одетая в какие-то мешковатые джинсы и футболку, явно из её личных вещей. Мой байер такое бы не купил. Девушка удивляется и радуется всему, а я не могу оторвать взгляд от её шеи.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3