Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осколки нефрита
Шрифт:

Тонкие мальчишеские крики перешли в безудержные рыдания. Арчи моргнул и попытался поднять голову. Переулок опустел. В окнах пивоварни снова сияли огни, и луна освещала обгорелый трупик на грязном снегу. Арчи мог поклясться, что дым и пар на мгновение сложились в женское лицо. Хелен?

Потом подул ветерок, и слышны были только затихающие всхлипывания мальчишки да жуткий смешок Майка Данна. Майк подошел к мертвому кролику.

— Вот теперь ты его наверняка разбудил, а? — оживленно спросил Майк.

— Нет, — с трудом

ответил Стин. Арчи показалось, что Стин перепугался до полусмерти и едва держит себя в руках. — Нет, я думаю, это ты его разбудил.

— Так и есть. — Майк весело улыбнулся на прощание и медленно пошел обратно к пивоварне. — Тебе совсем не стоило это делать, пока я здесь.

Он неторопливо повернул за угол, оставляя в снегу отчетливые отпечатки босых ног.

— Черт бы тебя побрал, — сказал Стин, четко выговаривая каждый звук. — Ройс, слушай меня внимательно. В точности следуй моим указаниям, если хочешь избежать участи этого проклятого кролика.

Стин прикрыл правый глаз и уставился на луну.

— Стин, я слушаю. Что будем делать?

— Мистер Прескотт, вы можете идти?

Неожиданно для самого себя Арчи коротко рассмеялся, и его тут же стало рвать.

— Заткнись! — велел Ройс, пиная его в ногу.

У Арчи потемнело в глазах, весь мир стал серым, и эта серость пульсировала в едином ритме с биением крови под коленом и в паху. Сквозь рев в ушах он услышал голос Стина:

— Мистер Прескотт, вопрос был риторический. Вставайте.

Арчи с трудом поднялся на четвереньки — дальше не получалось.

— Окажите ему помощь, мистер Макдугалл, — приказал Стин.

— Что? — вырвалось у Ройса. — Мы же не за этим сюда пришли!

Даже сквозь туман, застилавший сознание после удара карлика, Арчи заметил визгливые нотки в голосе Ройса.

«Всего лишь мальчишка, — подумал Арчи. — Жестокий, бездушный мальчишка, настоящий сын трущоб».

— Делай, как я сказал. Я сейчас уеду, и у тебя будет гораздо больше шансов выжить, если ты будешь делать то, что я говорю. — Осторожно ступая, Стин подошел к фургону и залез на козлы.

— Господи Боже, — сказал Ройс. Сунул кожаную дубинку за пазуху, подхватил Арчи под мышки и поставил на ноги. Арчи хотел было сопротивляться, но не нашел сил даже руку поднять. Он висел на Ройсе, словно пьяный.

Стин поднял руку ладонью вверх.

— Отсюда я поеду по Ориндж-стрит до Гранда, а потом на Бродвей, — начал он. — Какой бы маршрут вы ни выбрали после того, как закончите все дела здесь, не появляйтесь на этих улицах, пока солнце не взойдет высоко. Вам понятно?

— Понятно, — ответил Ройс.

Циркач молча таращился на сгоревшего кролика.

— Хорошо. Мистер Прескотт должен дойти до пивоварни самостоятельно. Вы последуете за ним по одному, ступая точно в его следы.

Несмотря на все события ночи, это последнее заявление показалось Арчи невероятно абсурдным.

— А может, я

вам лучше вальс станцую? — Из горла Арчи вырвался смех, больше похожий на хрип. — Я не… Мне незачем…

— Мистер Прескотт, у вас есть весьма веские причины, — сказал Стин. — Вспомните своего друга Майкла Данна. В ночь, которая, я уверен, памятна нам обоим, он оказался в сходной ситуации.

От слов Стина смех застрял у Арчи в горле.

«Господи Боже, — подумал он, — неужели придется выбирать между смертью от рук ирландских бандитов и жизнью, как у Майка?»

Если так, то… ну что ж, после смерти у него будет Хелен. И Джейн.

«Может быть, я наконец увижу Кролика на луне, — рассеянно подумал Арчи. — Джейн, ты мне его покажешь».

— Я вижу, вы меня поняли, — сказал Стин и взял в руки вожжи. — До свидания, джентльмены.

— Погоди, Стин. А как насчет пивоварни? Что нам там делать?

— Убедитесь, что мистер Прескотт там и останется. — Стин дернул вожжи, и фургон заскрипел, загрохотал вниз по переулку, в сторону Ориндж-стрит.

— Чарли, ну давай же, пошли, — сказал Ройс.

Горбатый карлик все еще таращился на сгоревшую тушку в снегу. Услышав свое имя, он дернулся и посмотрел по сторонам.

— Куда подевался Стин? — подозрительно спросил он. — И что он умудрился вытворить с этим кроликом?

— Да черт с ним, с кроликом, как бы нас самих не изжарили, — ответил Ройс. — Слушай внимательно.

Ройс повторил инструкции Стина.

— А вдруг он сбежит? — поинтересовался Циркач, кивая на Арчи.

— Чарли, ну что ты несешь? Ты его так приложил, что он на ногах едва стоит, да еще и нога одна ранена. Если он попробует сбежать, его догонит даже этот дохлый кролик. Понял? Прескотт, давай, двигай.

Ройс толкнул Арчи в спину, заставив потерять равновесие. Арчи упал на четвереньки и не спешил подниматься, слабо хихикая сквозь сгустки крови в горле.

— Что здесь смешного, придурок? — зарычал Циркач.

— Ничего, — ответил Арчи и закашлялся.

«Просто подумал, должны ли вы идти за мной на четвереньках».

Странно: как только смерть стала неизбежной, он смог над ней посмеяться. Тут Арчи снова вспомнил Майка Данна, как он оставлял в снегу отпечатки босых ног, и смеяться расхотелось.

Шагах в двенадцати высился обваливающийся кирпичный фасад Старой пивоварни и зияла распахнутая дверь. Арчи осторожно поднялся. От усилия в паху забилась жилка, а в голове закружились странные картинки — пляшущее пламя и серьезное лицо Хелен. Арчи обрел равновесие и вошел внутрь. Обернулся и посмотрел, как сначала Ройс, а за ним Циркач аккуратно идут по его следам и переступают порог. В темноте за спиной шевелились тела. Интересно, сколько будет свидетелей его убийства? Арчи на секунду задумался о побеге и понял, что гораздо проще сдаться. Уж лучше принять все как есть. Не забывая о Хелен и Джейн.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV