Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка ведьмака

Дилейни Джозеф

Шрифт:

Мое горло сжалось так, что я не смог ничего ответить, и слезы навернулись на глаза.

— Мне жаль, Алиса, — сказал я наконец. — Ты права. Я боюсь, но я не должен этого показывать.

— Все в порядке, Том. Не беспокойся, но ты мне не дал закончить. Я хотела сказать, что намерена использовать что-то подобное. Но не мочу. А кровь. Мы должны заполучить кровь. Я не имею в виду его кровь — как мы можем ее достать? Кровь его дочери, Морвены, должна сделать свое дело! Как только мы ее получим, я сделаю все остальное.

Алиса вытащила что-то

из кармана своего пальто и показала мне. Это был очень маленький глиняный кувшин с пробкой.

— Они называют это кувшином крови, — сказала она. — Мы должны получить кровь Морвены и смешать ее с твоей. Тогда Дьявол будет вынужден держаться от тебя подальше. Ты будешь в безопасности, я уверена. Многого не нужно. Всего несколько капель…

— Но это темная магия, Алиса. Если Ведьмак узнает, то он тебя прогонит или даже посадит в яму. И думай о себе. О своей собственной душе. Если ты не будешь осторожна, то будешь принадлежать Дьяволу!

Но прежде чем я успел сказать что-то еще, Ведьмак позвал меня и помахал рукой, чтобы я к нему подошел. Так что я побежал вперед, оставив Алису позади.

Мы взобрались, тропа шла близко к берегу озера, и Ведьмак с осторожностью посмотрел в озеро. Без сомнения, он думал об угрозе со стороны Морвены и других водных ведьм. Они могут атаковать из воды в любое время. Но я полагался на Алису и Когтя, надеясь, что они нас предупредят.

Но что если Морвена следила за нами, сохраняя дистанцию и ожидая возможности напасть? Обе стороны озера были покрыты густым лесом. Она могла прятаться за деревьями или даже плыть под водой. Зимнее солнце ярко светило: я не чувствовал опасности. Но как только наступила ночь, все стало по-другому.

Опасность исходила от всего вокруг, Ведьмак внезапно остановился и указал на дерево справа от нас.

Мое сердце дрогнуло от страха, когда я увидел, что на его стволе вырезан знак.

— Он выглядит свежим, — сказал мой хозяин. — Теперь у нас появился еще один враг!

Это был знак Грималкин. Летом она была отправлена за мной, но я обманул ее и едва избежал смерти. Но теперь она вернулась. Почему она оставила Пендл?

— Могли ли они снова послать ее за мной? — спросил я испуганно. — Она ведь не другая дочь Дьявола, нет?

Ведьмак вздохнул.

— Невозможно этого сказать, парень. Что-то затевается. На прошлой неделе, когда я отправился на Пендл, я держался на расстоянии от кланов, ограничиваясь посещением башни Малкин. Но что-то назревало. Я прошел мимо нескольких домов, которые были сожжены, и в Кроу Вуде были гниющие тела — всех трех кланов: Малкинов, Динов и Маулдхиллов. Все выглядело так, будто там произошла какая-то битва. Но почему Грималкин пришла на север? Может, это просто совпадение. Во всяком случае, она вырезала свой знак близко к берегу, так что давай будем бдительны.

Ближе к вечеру мы оказались рядом с островом Бэлла. Когда мы приблизились, я увидел, что он ближе к берегу озера, чем я думал, его ближайшая точка была на расстоянии

около ста пятидесяти ярдов от нас.

Рядом были пристани, где работали перевозчики, но никто не соглашался доставить нас на остров даже за серебряную монету.

На вопрос, почему, они давали уклончивые ответы.

— Не место, чтобы идти туда, ни днем, ни ночью. Нет, если у вас есть здравомыслие, — предупредил нас третий перевозчик. Когда он устал от настойчивости Ведьмака, он показал на полуразрушенную лодку среди камышей.

— Женщина, которая ей владеет, может быть достаточно глупой, чтобы доставить вас туда.

— Где мы можем ее найти? — спросил Ведьмак.

— Там, примерно через милю вы увидите ее дом, — сказал мужчина, указывая на север вдоль берега. — Она известна как Сумасшедшая Диана. Но ее настоящее имя Диана Бек! Она лучше всех подходит для такого дела.!

— Почему же она сумасшедшая? — спросил Ведьмак, нахмурившись. Было ясно, что он был раздражен отношением мужчины.

— Потому что она не знает, что для нее хорошо! — возразил перевозчик. — Нет семьи, чтобы беспокоиться о ней. И ей столько лет, что она может не беспокоиться о жизни. Никто не проплывает рядом с этим островом.

— На острове есть ведьмы? — спросил Ведьмак.

— Они посещают его время от времени. Много ведьм, и если подойдете к нему близко, то лучше развернуться и уйти. Представьте, что его нет. Идите и поговорите с Сумасшедшей Дианой.

Перевозчик все еще смеялся, когда мы уходили. Вскоре мы пришли к небольшому крытому соломой дому. Ведьмак постучал в дверь, Коготь подошла к озеру и уставилась на воду. Через несколько секунд раздался скрип, и дверь немного приоткрыли. Кто-то смотрел на нас из щели.

— Пошли вон! — прорычал грубый голос, не похожий на женский. — Бродяжки и нищие никому здесь не нужны.

— Мы здесь не из-за этого, — терпеливо объяснил Ведьмак. — Меня зовут Джон Грегори. Мне нужна ваша помощь, и я заплачу.

Ведьмак сунул руку в плащ и вытащил серебряную монету из кармана. Он протянул ее.

— Это аванс, еще столько же вы получите, когда сделаете свою работу.

— Что за работа? Какая работа? Говори! Не трать мое время.

— Мы должны попасть на остров Бэлла. Вы можете это сделать? И забрать нас оттуда?

Кривая рука медленно высунулась из-за двери, и Ведьмак положил монету ей на ладонь.

— Я, безусловно, могу сделать это, — сказал голос, смягчаясь. — Но поездка не будет безопасной. Лучше войдите внутрь и согрейте свои кости.

Дверь открылась, и мы удивились, увидев Диану Бек: она была одета в кожаные штаны, грязную рубаху и большие сапоги. Ее белые волосы были коротко пострижены, и на мгновение она была похожа на мужчину. Но глаза, мерцавшие интеллектом, были мягкими и женскими, и губы сформировали идеальный лук (bow- оружие дальнего боя). Ее лицо постарело, но тело было крепким, и она выглядела сильной и надежной, вполне в состоянии грести до острова.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13