Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Орест

О Менелай, я гибну. Что за ужас,

460 После того, что сделал я, глядеть

На старика: меня вскормил он, внука

Он целовал, я помню, на руках

Меня носил, и, право, Диоскуров

Любили меньше Леда и Тиндар...

И вот, и вот... о, горе сердцу внука!

Чем за любовь я деду заплатил!

Лицо горит стыдом, а скрыться негде...

И тучей бы завесил я глаза...

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же и Тиндар (с домашней стороны).

Он в трауре и обрит. Сопровождающая его свита также. Вначале он не замечает ни Ореста, который отошел в сторону, ни

даже Менелая.

Тиндар

470 Скажите: где же он, наш царский зять?

Где Менелай? У гроба Клитемнестры

Мольбы творя с священным возлияньем,

Услышал я, что здесь он и с женой

И невредим... Да, сколько лет разлуки!..

Но где же он?.. Ему, направо став,

Хочу сказать, что свидеться не чаял

И что обнять его отрадно мне.

Менелай

Привет тебе, чье ложе зрело Зевса.

Тиндар

Тебе привет от тестя, Менелай.

(Хочет подойти, но замечает Ореста и в ужасе отступает.)

Га... Нам не дано предвидеть бед... А жаль...

Змееныша и матереубийцу

Я нахожу перед дворцом - и блеск

480 Недужных глаз в груди вздымает злобу.

Беседуешь с нечистым, Менелай?

Менелай

Его отец был близок мне... Что хочешь?

Тиндар

С такой душой Агамемнонов сын!

Менелай

Иль не почтить отца в несчастном сыне?

Тиндар

Меж варваров ты им подобен стал.

Менелай

Так уж родных теперь не чтут в Элладе?

Тиндар

Законы чтут и чтить велят у нас.

Менелай

Для мудреца все, что _велят_, - оковы.

Тиндар

Будь мудрецом тогда, я не мудрец...

Менелай

490 Да, старца гнев едва ли умудряет...

Тиндар

(сдержанно)

Возможен спор о мудрости, но спор,

Умен ли был Орест, едва ль возможен;

Коль белое всем бело и черно

Всем черное, безумней, верно,

На свете не найдется. Он признать

Всем эллинам священного закона

Не захотел; когда отец его

Дух испустил, ударом пораженный

Гнуснейшим, - да, всегда скажу: удар,

Что дочь моя замыслила, был гнусен;

500 Преследуй мать законом и тотчас

Вон вышвырни ее, - и из несчастья

Он вышел бы прославленный за ум,

Закону страж и друг благочестивым...

А он что делает? На тот же путь

Греха идет и, мигом забывая

Свой сан судьи, - убийцей, палачом

Становится, презреннее убитой.

Ну, сам скажи мне, Менелай, положим,

(указывает на Ореста)

Что и его жена убьет,

потом

Сын отомстит и мать уложит мертвой,

510 От сына сын - и снова кровь и смерть...

Да где ж конец кровавой этой цепи?

Нет, хорошо придумали отцы:

Коль человек запятнан кровью, встречи

Он должен избегать и не позорить

Согражданам глаза, сначала пусть

Очистится изгнаньем... Но убийцы

Не убивай. Иначе загрязнен

Всегда один последний мститель будет.

Безбожных жен не защищаю я

И первый Клитемнестру ненавижу,

520 Не меньше и Елену, - ей из уст

Привета не слыхать отцовских, нет!

Да и тебе похвал моих напрасно

За твой поход троянский ожидать.

И все-таки, поколе сил хватает,

Я буду за закон стоять, я буду

Искоренять позорнейший обычай

И пагубный для граждан и земли.

(Оресту.)

Что должен был ты пережить, несчастный,

Когда тебя, освобождая грудь,

Молила мать, коль я, старик, не бывший

Свидетелем, помыслю - и заплачу.

(Плачет.)

530 Вот и слова мои уже сбылись:

Безумием и страхом, ненавистный,

За мать ты платишь...

Или мне

Свидетелей тут нужно? Сам не вижу?

(Менелаю.)

Ты, царь и зять, ему не помогай,

Коль ссоры сам с бессмертными не хочешь,

Пускай его каменьями побьют,

Или тебе не видеть больше Спарты.

О, дочь моя была достойна казни,

Но разве от Ореста? Да, во всем

540 Я, кажется, был счастлив, нужно ж было,

Чтобы таких родил я дочерей!

Корифей

Тот зависти достоин, кто детьми

Прославлен был, бед не познавши громких.

Орест

Мне говорить с тобою, старец, жутко:

Ведь свежих ран, сердечных ран твоих

Касаться речь моя должна невольно.

548-549 Ты с поприща позволь мне хоть года

550 Твои убрать: смущен я сединою.

546 Ты говоришь: я грешен был, старик,

Что мать свою убил, слова другие

547 И ту же мысль возьми, и буду прав:

Без мщения отца я не оставил.

551 Мне выбор был судьбой определен:

Между отцом засеявшим и нивой,

Иль дочерью твоей, - со стороны

Приявшею зародыш и ведущим

Род от семян. Я предпочел отца

И честь его - груди, меня вспоившей.

Да, дочь твоя - я матерью боюсь

Ее назвать, - в безумном самоволье

Затеяв брак, на ложе перешла...

К иным мужьям, - хоть я отлично знаю,

560 Что сам себя порочу, приговор

Читая ей, но не смолчу: к Эгисфу.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Последний реанорец. Том VIII

Павлов Вел
7. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том VIII

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме