Чтение онлайн

на главную

Жанры

Операция «Горец»
Шрифт:

– Разумеется, буду, – ответил принц. – Такие дела не терпят отлагательств.

– Сообщения касаются Сун-Цу и событий, происходящих на Нортвинде. Пора наконец выработать стратегию поведения с расшалившимся Ляо.

Принц поморщился. По его глубокому убеждению, только от одного упоминания имени Сун-Цу портится решительно все, вплоть до прекрасного вина.

– Джерри, в поступившем сообщении тоже говорится о чем-нибудь плохом? Я уже устал от плохих известий, – простонал принц.

Джерард Крэнстон хорошо понимал состояние своего повелителя. В последние несколько месяцев дела у Виктора Дэвиона шли из рук вон плохо. Федеративное Содружество развалилось. Сестре Виктора, Катрин, удалось расщепить государство

и создать независимое Лиранское Содружество. Когда на Маршрут Сарна внезапно напали объединенные силы Ляо и Марика, она даже пальцем не пошевелила, чтобы помочь брату. Агрессоры отбили практически все планеты, с таким трудом добытые отцом Виктора Дэвиона тридцать лет назад во время Четвертой войны. За все, что сейчас творилось на Маршруте Сарна, его можно было с успехом назвать «маршрутом хаоса». Марик и Ляо рвали Содружество, как гиены, откусывая кусок за куском. Каждый новый день отбрасывал Виктора в прошлое, на десятки лет назад. «Неужели они не понимают, что мне не доставляет удовольствия сидеть и смотреть, как все, что с таким трудом собирали мои предки, исчезает словно дым?» – горестно думал принц.

Крэнстон все понимал. Он поднял бокал и сделал большой глоток прекрасного бренди.

– Новостей, тем более плохих, нет, мой принц, – произнес он. – Речь идет о людях. Маршал Брэдфорд и его побитое войско с позором возвращаются из похода на Нортвинд. В письме, посланном нам полковником Маклеодом, говорится, что Горцы отправляют маршала на родину в качестве жеста доброй воли. Летит он на транспортном шаттле, очень тихоходном, поэтому и задерживается. Корабль прибудет сюда только через неделю, и маршал уже прислал вам прошение принять его.

Виктор вздохнул – Нортвинд мучил его хуже зубной боли.

– Потерять такую планету, – тихо проговорил принц. – Что этот старый идиот может сказать мне в свое оправдание? И помощничек его тоже хорош. Как его фамилия, этого неудавшегося властелина?

– Кателли, – подсказал Крэнстон, чутко улавливающий малейшие нотки недовольства в голосе принца.

– Да, да, Кателли. Оба этих придурка начали проводить на Нортвинде военную операцию, даже не удосужившись предупредить меня об этом. Да у меня и в мыслях не было отдавать приказ убивать Горцев! – кипятился Виктор Дэвион. – Наоборот! Мне нужны были их полки для защиты Терранского коридора! И вот вам результат воинской мудрости маршала Брэдфорда – Нортвинд объявляет о своей независимости и четыре полка отборных воинов уходят. – Принц покачал головой. – Мне потребуется не один год, чтобы вернуть Нортвинд в лоно Содружества.

– Из отчетов других агентов, находившихся на Нортвинде, можно прийти к выводу, что Кателли и его заместитель Лепета сильно навредили престижу Федеративного Содружества. Доказать это невозможно, оба они исчезли, а Горцы не дают нам никаких дополнительных сведений.

Известие об исчезновении командира охраны консульства и его заместителя Виктор Дэвион выслушал с абсолютным безразличием.

– Если бы эти мерзавцы остались живы, я бы расстрелял их не задумываясь. Из-за них я потерял Нортвинд. Клоуны, решившие разыграть из себя императоров! Передайте маршалу, чтобы сразу по прилете он немедленно доложил дежурному офицеру, что я сажаю его под домашний арест. Кабинетный вояка, дорвавшийся до пушки! Этого мне только недоставало! Пусть посидит и подумает, что он навытворял. И пусть благодарит меня, что я не отдаю его под суд! Все, что он сделал, вполне того стоит.

– По правде говоря, я удивлен, – заметил Крэнстон.

– И чем же, Джерри? – Принц посмотрел на своего ближайшего советника.

– Происшедшими в вас переменами, принц. Тот Виктор Дэвион, которого я знал, резко отличается от того, которого я вижу перед собой сейчас. Если бы маршал совершил такой поступок года три назад, вы бы его не только отстранили,

но и унизили бы публично.

Виктор Дэвион посмотрел на вмонтированную в стол электронную карту. На ней были изображены два Федеративных Содружества, то, которое было несколько лет назад, и теперешнее. «Разница значительная», – подумал принц, рассматривая россыпь янтарных шариков – ими по его просьбе отмечались миры, ставшие в последнее время независимыми. Самым крупным был Нортвинд.

– Если ты только попытаешься сказать, что я стал мягким, ты огорчишь меня, и мне придется поискать себе другого советника.

– Ну что вы, принц. Вы стали мудрым. Потери многому научили вас.

Виктор Дэвион оглядел комнату. Раньше здесь был кабинет его отца.

– Всему причиной эта комната. – Принц обвел кабинет руками. – Ну и, конечно, события прошедших трех лет. Маршал Гаррисон Брэдфорд – неплохой командующий, но на этот раз он пожадничал. В будущем он мне еще понадобится, дам ему возможность восстановить свое доброе имя.

– Понимаю вас, – кивнул Крэнстон.

– От лично. Что еще?

– Не хотелось бы говорить, но я вынужден снова напомнить вам о Ляо. Совсем недавно пришел пакет с дипломатическими печатями Конфедерации Капеллана. Мы проверили, там нет никаких взрывных устройств и ядов. На пакете написано, что это личное послание вам от Сун-Цу.

От очередного упоминания о Конфедерации Капеллана лицо принца побагровело. Крэнстон положил перед ним объемистый пакет, Виктор щелкнул застежкой и вскрыл его. Внутри оказался набор тончайших фарфоровых тарелок, поверх которых лежала пара обгорелых эполет и письмо. Виктор взял одну из тарелок, внимательно осмотрел, положил на место, развернул записку и начал читать вслух:

– «Ко дню свадьбы твоей матери ее муж и твой будущий отец приказал сделать этот набор», – произнес Виктор и посмотрел на тарелки.

Крэнстон по очереди брал их в руки и усмехался.

– Придется отправить это обратно, – сказал он. – Сун-Цу попросту обнаглел.

– Что ты имеешь в виду? – спросил принц. Советник показал на верхнюю тарелку.

– На каждой из них написано название планеты, – пояснил он. – И все они сейчас находятся в руках либо самого Сун-Цу, либо Марика.

Нахмурившись, Виктор еще раз осмотрел тарелки и убедился, что его подчиненный прав. Затем он взял в руки эполет и тут же узнал его. Он сам когда-то вручал их маршалу Брэдфорду. Другой эполет обгорел сильнее, но и оставшегося клочка было достаточно, чтобы понять – он принадлежал офицеру из ИННА. Принц Виктор Дэвион держал в руках неопровержимые свидетельства причастности канцлера Сун-Цу к событиям на Нортвинде. Трясущимися от гнева руками принц снова взялся за письмо.

– «Теперь, когда Нортвинд стал независимым миром, будь уверен, что Конфедерация Капеллана не только признает суверенитет планеты, но и окажет ей военную помощь, если тебе вздумается напасть на Горцев… – От нахлынувшей злобы буквы прыгали перед глазами принца, но он упрямо продолжал читать оскорбительное послание: – Тарелки, которые ты сейчас держишь, символизируют миры Маршрута Сарна, которые я уже отобрал у тебя. В ближайшем будущем жди оставшуюся у меня часть этого набора. Счастлив сообщить тебе, что монолитная Звездная Лига, так долго находившаяся у тебя в кулаке, превратилась в песок и высыпается меж пальцев. Запомни, будущее за мной! Сун-Цу Ляо». – Прочитав письмо, Виктор в бессильной злобе схватил эполет и сжал его. Сильная боль пронзила руку, десятки маленьких игл впились в его ладонь, но Виктор Дэвион не замечал этого.

– Я готов сразиться с тобой, – прошептал он и прибавил уже громче: – Мы должны быть сильными, Джерри… Пусть он только попробует сунуться.

Маленькие капельки крови падали на электронную карту, превращая в кровавые озерки миры, находящиеся под властью великого принца Виктора Дэвиона.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1