Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Омаранская сага
Шрифт:

Она улыбнулась ему. — Император попросил меня передать ему вести от его жены.

— В данный момент его нельзя беспокоить, миледи, — сказал охранник, делая вид, что красивая девушка его не трогает.

О, он казался нетерпеливым…

— Если вы передадите мне сообщение, миледи, я позабочусь о том, чтобы он его понял.

Денновия притворилась смущенной. Это слишком личное для этого.

Охранник некоторое

время изучал ее. — Подожди здесь, — сказал он. Он вошел в комнату позади себя, закрыв дверь, и через мгновение появился снова. — Вам повезло, миледи. Он может уделить вам несколько минут. Он пропустил ее, хотя ей пришлось протолкнуться мимо него, и он наслаждался близостью контакта, его ухмылка наводила на мысль, что она в долгу перед ним за то, что он завоевал ей эту аудиторию.

Помещение за ним было высоким и роскошным, полностью контрастируя с помещением Уоргаллоу. Там были драпировки из богатого бархата, диваны и резные стулья, а пол представлял собой прекрасную мозаику, в центре которой находился фонтан из оникса и мрамора. Растения в изобилии свисали с корзин из чеканного золота. Денновия восхищалась богатством, подобного которому она никогда прежде не видела. На одном из великолепных диванов растянулся император, одетый в простое одеяние и без сандалий. Вокруг него на ковре было разложено несколько карт, а на богато украшенном столе у его локтя стоял большой кувшин с вином.

Оттемар весело поднял свою золотую кружку. Он, очевидно, выпил больше вина. Щеки его покраснели, волосы были растрепаны.

— Леди Денновия! он звонил. К счастью, он был один. — Заходите, заходите. Все в порядке, здесь только я. И ты в полной безопасности. Сомневаюсь, что смогу устоять, не говоря уже о том, чтобы соблазнить тебя, хоть ты и восхитительное создание. Он слегка пробормотал слова и ухмыльнулся.

Денновия села на диван напротив него. Она знала, что его слова были бравадой. Мужчина в его положении не стал бы тратить свою энергию на придворных женщин. — Вам не следует говорить такие вещи, сир.

‘Почему нет? Я Император, черт возьми. Я могу говорить то, что мне нравится, не так ли? Делать то, что я хочу?

— Ваш кузен Куанар попробовал это, сир, и это не принесло ему особой пользы, не так ли?

Оттемар запрокинул голову и рассмеялся. ‘Хорошо сказано! Нет, нет, бедный старый Кванар! Совершенно сумасшедший. Он был бы ужасно забавным, если бы не тот факт, что он, скорее всего, отрубит тебе голову, если ты над ним засмеешься. Но нет, я не страдаю от проклятия Ремуна. Я просто пьян, дорогая леди. Но что это за важное послание от моей дорогой жены? Солимар в порядке?

— Оба отдыхают, сир. Боюсь, я солгал твоему охраннику. Но, пожалуйста, не сердитесь на него.

Понятно», — ухмыльнулся он, подавляя отрыжку и прихлебывая вино, как если бы он выпил пиво. — Ложь в суде, да? Не могу допустить таких вещей.

Денновия подумала, не подходящее ли сейчас время поговорить с Оттемаром. В своем нынешнем состоянии он мог сказать что угодно. Позже он, вероятно, пожалеет об этом. — Я слышал, сир, что на запад должен идти

корабль.

Лицо Оттемара сразу изменилось. Он нахмурился, по-видимому, потеряв весь юмор. Когда он говорил, это было ровно и трезво. ‘Кто вам сказал, это?

— Я поклялся хранить тайну, сир. Я знаю, что знание следует хранить в тайне. Женщина, которая рассказала мне об этом, сделала это, даже не осознавая этого. Она не виновата, клянусь. И я не поделюсь своими знаниями ни с кем другим. Но — должен ли быть корабль?

— Вопреки моему желанию, — сказал он, как будто Денновии там не было.

— Вы не поддержали эту затею?

О да, я поддержал это. В интересах Империи. Я выполняю свой долг перед Империей. Он снова улыбнулся. — А чьи интересы вы заботитесь, очаровательная леди?

— О, это легко, сир. И это не секрет. В глубине души у меня есть свои интересы.

‘Отличный! Но вы же не планируете свергнуть Ремуонов, не так ли? он снова засмеялся. — Позвольте мне посмотреть, не были ли вы когда-то врагом Варгаллоу?

Она улыбнулась. Это была опасная игра. Он не был так глуп, как поступил. Когда-то его звали Гайлом; несомненно, по уважительной причине. Я был рабом Мастера Стали, Морндарка. Не по своему выбору. Но теперь я верен Голденайлу. Как я мог быть кем-то другим?

Он озорно посмотрел на нее. ‘Да. Но если ваши собственные интересы вступят в противоречие с интересами Империи, что тогда?

— Ваш, сир?

‘Мои интересы? Мне не разрешено иметь интересы, кроме государственных. Я Император. Весь Голденайл смотрит на меня как на лидера. У меня прекрасная императрица, сын и наследник…

Но у тебя нет того, чего ты желаешь больше всего», — сказала она, рискуя всем. У нее не было выбора, да и времени было мало.

Он затаил дыхание и посмотрел на один из великолепных гобеленов. — Верно, моя девочка. У меня нет того, чего я желаю больше всего. Он оторвал взгляд от сцен боя. ‘Неужели это так очевидно?

— Я женщина, сир.

— Да, да. И женщины знают эти вещи? Что именно ты знаешь? Он внезапно сел, его внимание сосредоточилось на ней. Сейчас он был гораздо трезвее, чем она ожидала. — Вы были с Варгаллоу на востоке. И Бранног был с тобой. Что ты знаешь?

— Я знаю, чего ты желаешь.

— Бранног?

‘Думаю, нет. А если и делает, то не говорит об этом.

Оттемар кивнул. — А что тебе до этого? У вас есть какое-нибудь сообщение для меня?

Она покачала головой. — Нет, сир.

— О, так ты пришел меня мучить?

‘Нет. Я пришел помочь, сир.

‘Помощь?
– сказал он недоверчиво. — Ты пытаешься выставить меня дураком?

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6