Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наставник наступал на нее, вынуждая пятиться назад.

— Кто вам помогал? Кто еще знает?

— Никто! — ответила девушка. — Приказывать дивам могу только я.

— Что ж, это даже кстати, — загадочно сказал Карзанот.

Халифа не успела удивиться, как вдруг произошло нечто очень странное. Сулейман-эфенди схватил девушку за шею и нагнул ее головой к горящему камину, вынуждая опуститься на колени.

— Говорят, вам нипочем огонь, — прорычал он. — Может, проверим?

Действия Карзанота ошеломили Халифу. Но страха почему-то не было. Пойманная на

слежке за наставником, она совершенно забыла о своих подозрениях, о предупреждениях Снейпа, о возможной опасности. Гораздо больше ее сейчас волновала перспектива оказаться строго наказанной. Да и вряд ли наставник Эль-Муфди прямо в школе посмеет причинить вред ученице. Скорее всего, он хочет просто попугать ее. Халифе даже не пришло в голову позвать на помощь дивов — так она опасалась нового скандала со своим участием. После такого ее точно выгонят из школы. Нужно было срочно как-то выкручиваться из этой ситуации.

— Эфенди, прошу вас, не делайте этого, — взмолилась она. — Вот, смотрите, — чтобы отвлечь внимание наставника, девушка поспешно сунула руку в пламя. — Огонь и правда не навредит мне, но моя одежда… Я больше не буду ни за кем следить!

Пожалуйста, отпустите меня! — и многозначительно добавила: — Я никому ничего не скажу. Клянусь вам!

— Я знаю, что не скажете, — зловеще пробормотал Карзанот. Все еще держа девушку одной рукой, другой он потянулся вверх, доставая с каминной полки небольшую баночку, в каких обычно держат дымолетный порошок.

Халифу охватил страх, внезапно переросший в отчаянное желание сбежать любой ценой. Девушка попыталась вырваться, но мужчина вцепился в нее еще крепче.

Халифа повернулась, выворачивая державшую ее руку. Узкий бархатный рукав кафтана наставника лопнул по шву, обнажив тонкий, как у женщины, локоть. В голове у девушки невольно промелькнула мысль — теперь еще и за рукав достанется… Но все это разом испарилось, уступив место дикому ужасу. Разорванный рукав сполз, открыв гладкое предплечье, с внутренней стороны обезображенное отвратительной черной татуировкой — черепом с выползающей изо рта змеей.

Девушка громко ахнула, замерев.

— Вы… — прошептала она, отказываясь верить глазам. — Вы…

— Шайтан! — взревел Карзанот, и бросил в огонь горсть порошка. Пламя взметнулось зелеными языками. Наставник изо всех сил толкнул Халифу в камин и выкрикнул непонятную фразу. Девушка попыталась сразу вернуться назад, но почувствовала, как ее подхватило и потащило по сети, больно колотя о каменные стенки дымоходов.

Похоже, Сулейман-эфенди отправил ее по заранее намеченному адресу, воспользовавшись паролем.

Круговерть отбила ей все бока, подкатывала тошнота, глаза, нос и рот девушки забились сажей. Но ошарашенную кошмарной новостью Халифу куда больше волновало другое. Перемещение по Турции занимало максимум секунд десять. Сейчас ее волокло уже с полминуты, значит, путешествие предстояло дальнее. Куда же ее отправили?

* * *

С последним головокружительным рывком Халифу вышвырнуло из огромного незажженного камина в какой-то холодный

темный зал. Тут же где-то вверху оглушительно взвыла сирена охранных чар. Мысленно порадовавшись — хорошо еще, что не Игольчатое проклятье, теперь частенько используемое для непрошенных каминных гостей — девушка, чихая и отплевываясь от сажи, уселась на ледяной каменный пол. Избитое об узкие дымоходы тело ныло, глаза щипало, истошный вой сигнализации действовал на нервы. Протерев, наконец, глаза, Халифа разглядела темные окна. Здесь тоже вечер или ночь, значит, по крайней мере, она оказалась не в Америке. И явно не в летней Австралии, и не в тропиках — судя по царящему здесь холоду. Впрочем, утешительного в этом было мало.

Издалека донеслись быстро приближающиеся шаги. Девушка вскочила на ноги и кое-как отряхнула одежду, приготовившись к встрече с хозяевами. Машинально Халифа стала придумывать извинения для оправдания своего появления в чужом доме. Но тут вдруг вспомнила, что Сулейман-эфенди приготовил этот путь заранее, и по спине пробежала холодная дрожь. Девушка поспешно выхватила палочку.

Высокие двери распахнулись, и яркий свет из коридора проник в зал. На пороге возникли две мужские фигуры в мантиях европейского покроя. Словно по неведомому знаку, зачарованные факелы в зале вспыхнули, осветив все вокруг — помещение встречало хозяина дома. Разглядев его, Халифа вздрогнула.

Люциус Малфой. Собственной персоной.

Мужчина, стоявший справа от Люциуса, был незнаком Халифе. Он неприятно усмехнулся, рассмотрев чумазую гостью, и, обойдя ее, закрыл камин решеткой.

Малфой взмахом палочки утихомирил сирену и очаровательно улыбнулся.

— Добрый вечер, мисс Дасэби. Добро пожаловать. Вижу, вы не рады. Жаль. А я вот, представьте себе, очень рад вашему неожиданному воскрешению.

Халифа не разделяла его приподнятого настроения. Этот вечер определенно нельзя было назвать добрым.

— Как… как вам удалось?.. — сбивчиво начала она.

— О, пустяки, — светским тоном отозвался блондин. — Старые связи.

— Вы тоже… — растерянно пробормотала девушка, непроизвольно поднимая палочку.

Люциус перестал улыбаться.

— А вот это вы напрасно, — негромко проговорил он и чуть кивнул. Стоящий сзади колдун выхватил палочку у девушки из рук и перебросил ее Малфою. Халифа возмущенно ударила наглеца локтем. Тот в ответ сильно сжал ее, не позволяя вырваться.

— Не надо дергаться, — спокойно сказал Люциус, пряча палочку Халифы в карман. — Никто не собирается причинять вам вред. Вы здесь не задержитесь. Есть место понадежнее.

— Я доставлю ее, — с готовностью отозвался второй колдун. Халифа почувствовала, как он начинает формировать вокруг нее и себя аппарационное поле. Девушка испуганно охнула, но не успела ничего сказать — по телу прокатилась уже знакомая жгучая волна. Колдун отлетел в сторону и рухнул на пол, пронзительно вскрикнув и извиваясь от боли. Мантия на нем всколыхнулась, словно парус, из-под нее заструился дымок, кожа на голове и руках запузырилась. Люциус кинулся тушить его.

Поделиться:
Популярные книги

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2