Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сейчас, однако, она вела себя, хм, достойно. Как представительница Старшего Рода в гостях у Младшего, да, но – вполне вежливо. Что выглядело довольно странно, учитывая куда меньший уровень опасности для неё. Такое впечатление, что она относится к нашему браку с полной серьёзностью… Хм. Не стану утверждать, что это невозможно…

Анастасия, затем Алиса, затем я, и только затем я представил нашу спутницу.

– Позвольте представить вам принцессу Аланию дель Ракто, потомка Валентина Суритьон. Княгиня Лира Суритьон,

одна из глав Рода Суритьон и одна из моих матерей.

Принцесса поклонилась, но я успел заметить недоумение на её лице – и продолжал ощущать в разуме, когда на лице оно уже исчезло.

– Я вижу, что Николай мало что рассказал – заметила матушка с лёгкой улыбкой и посмотрела на меня. Я пожал плечами.

– Пока вы не признали её кровь, матушка, я не счёл себя в праве.

Она кивнула.

– Пройдёмте.

В честь гостей был организован небольшой банкет, но меня и Аланию княгиня почти сразу попросила в отдельную комнату. В данных обстоятельствах это не противоречит этикету.

– У всех нас есть вопросы, особенно у вас, принцесса – произнесла мама Лира. – Я готова ответить на них – по крайней мере, на большинство. И прежде всего – я подтверждаю родство.

Она кивнула мне, я кивнул в ответ. Сомнений в этом было мало.

– Родство достаточное для пробуждения крови – продолжила матушка. – Но это мы обсудим позже, отдельно. Николай, девочка знает о Дарах?

Я отрицательно покачал головой.

– Понятно. В таком случае…

Она небрежно взмахнула кистью руки, и я ощутил резкую боль в левом плече.

– Мама… – вздохнул я, поднимая упавшую на пол руку и приставляя её обратно.

– Так нагляднее – заметила она. Не поспоришь, но хотелось бы.

– Великий Род Суритьон обладает даром регенерации – поморщившись, сообщил я глядящей на меня расширенными глазами принцессе. – Подобная травма для нас не имеет никакого значения.

Я продемонстрировал нормально двигающуюся руку без следов отсечения.

– Даже если бы она была полностью уничто… угхх. Матушка, вы могли бы обойтись и без такой наглядности. Могу я попросить воздержаться от дальнейших демонстраций на мне?

Я перевёл взгляд обратно на принцессу.

– Это совершенно не опасно, но достаточно болезненно. В принципе, для Суритьон не бывает смертельных ран, если не используется достаточно сильная магия… И под «сильной магией» я имею в виду нечто вроде хотя бы полного умерщвления всех клеток тела, или обращения всего тела в пепел. Хотя это уже и нельзя назвать «раной»…

– А отсечение головы?.. – медленно спросила Алания.

– Не поможет – ответил я. – Это дар божественной силы, а не просто быстрое исцеление. Нас можно убить, но сделать это довольно проблематично.

Девушка перевела взгляд с меня на княгиню и обратно; я практически видел, как в её голове формируются вопросы…

на этот раз фигурально. Дар Винато в дворце не работал; словно в уши плотно утрамбовали ваты, только это распространялось на ощущение разумов.

– А ваши… супруги?

– Они из других Родов – ответил я. – Алиса из Рода Рагни. Её Дар довольно простой, он просто увеличивает магическую силу и резерв, и позволяет восполнять его из внешних источников.

Принцесса кивнула, вроде бы слегка расслабившись.

– Насколько увеличивает?

Я пожал плечами.

– Если сравнивать с вашим резервом… Я бы сказал, примерно в тысячу раз больше.

Алания на секунду закрыла глаза и сделала глубокий вдох; дыхание было чуть неровным.

Мать сохраняла ровно-доброжелательное выражение лица, но, кажется, она забавлялась реакцией девушки.

– О прочих Родах вы сможете узнать позже. Давайте сперва всё же побеседуем о Суритьон – заметила она. Дель Ракто, чуть помедлив, кивнула.

– Вы правы, княгиня. Могу я задать несколько личный вопрос?..

– Позвольте предположить – улыбнулась матушка. – Это об «одна из матерей»?

– Ваша мудрость внушает уважение – склонила голову принцесса.

– Наш дар, при должном уровне контроля, позволяет не только восстанавливать своё тело, но и в определённой степени управлять им – пояснила мать. – Равно как и исцелять других. У рода Суритьон две главы, я и моя сестра Атна. Управление княжеством требует много сил, а беременность зачастую мешает принимать взвешенные решения, да и в целом требует особого режима, поэтому мы с сестрой вынашивали детей по очереди. Это довольно удобно, на самом деле.

Она определённо забавляется.

Возникшая у принцессы после ряда откровений лёгкая прострация на удивление быстро прошла, и её вопросы были чёткими и по делу. Финансовое состояние Рода, военная сила, политическое влияние, география и история Пангеи – в каком-то смысле, краткий курс обучения члена Рода. Матушка продолжила терпеливо отвечать на вопросы, а меня слуга попросил пройти в другие покои на встречу с княгиней Атной. Меня проверили, не нашли следов промывки мозгов, и перешли к личной беседе…

– Что у тебя на самом деле с Винато? – первый вопрос прямо в лоб.

– Я и сам хотел бы знать… Матушка.

Я рассказал практически всё. В основном, из долга по отношению к Роду; амулет обнаружения лжи и недоговорок был ожидаем, так что я мог бы попросить наёмницу создать контр-амулет, но не стал этого делать. Матерям следует это знать, особенно если я действительно стану создавать новый Род… ну, для начала стоит дождаться детей, пожалуй. Род можно создать только если наш тройной Дар наследуется… плюс разобраться с его пробуждением.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая