Очарованный
Шрифт:
– Ты ведь придешь? – спросил Эндрю. Искреннее никто не мог звучать. Он словно приглашал меня на свидание, пока не сказал. – Стоит пойти. Это крутая вечеринка.
Тейт посмотрел на меня и повторил приглашение, пока Сэм стояла за ним с умоляющим жестом.
– Конечно, с радостью, - ответила я. – Тема есть?
– Нет, - ответил Тейт. – Приходите в том, что позволит дикая фантазия, ужасный страх. Никаких правил и ожиданий. Просто будьте там до полуночи.
– А в полночь все превратится в тыквы? – я слегка шутила.
Эндрю серьезно смотрел на меня.
–
Мне нравился его смех еще больше, чем его улыбка. Я улыбнулась в ответ.
– Хорошо. Мы будем там.
– Отлично, - сказали хором Тейт и Эндрю.
Дверь закрылась за ними, Сэм затанцевала.
– Уху-ху! Мы пойдем на лучшую вечеринку в честь Хэллоуина, да еще и по личному приглашению Тейта!
Она схватила меня за руки, запрыгнула на мою кровать. Я последовала за ней, мы радостно пищали.
Через пару минут прыжков мы рухнули поверх моего одеяла. Грудь вздымалась и опускалась от дыхания, мы смеялись и брыкались, как юные фанатки из-за влюбленности в бойзбенд.
– Я хочу знать о перчинках? – она повернулась ко мне лицом.
– Нет.
– Ты ведь не колдовала?
– Конечно, нет. Не глупи.
– Чары в Мабон мощные. Я бы не хотела, чтобы ты ошиблась и призвала легион жаб.
Я сглотнула.
– Такое возможно?
– Все возможно. Как и то, что мы идем на вечеринку Тейта Винтропа! – она несколько раз ударила ногами воздух, подчеркивая радость. – Завтра поищем тебе костюм!
– И что мне надевать?
– Что-то сексуальное.
– Сексуальное? Серьезно?
– Может, и сделаем исключение, но должно быть хорошо видно ноги.
– Паук?
– Только твои ноги. И ничего пугающего. Хотя Эндрю может нравиться темная сторона. Секси-зомби?
Я рассмеялась.
– Медсестра-зомби? Животные становятся зомби? Можно стать сексуальной черной кошкой-зомби, - нужно перестать смеяться, потому что я уже не могла дышать. – Или зайкой. Мертвой, но сексуальной.
– Ладно. Ничего сексуального или мертвого. Поищем что-то идеальное.
Глава шестая
На этой неделе Эндрю сидел на семинаре рядом со мной. Его рука порой задевала мою, когда он делал записи. Я притворялась, что сосредоточена на словах профессора Филипса об авторах с двойными именами: Ральфе Уолдо Эмерсоне, Генри Дейвиде Торо, Генри Уодсворте Логнфелло и Луизе Мей Олкотт. Почему у стольких авторов девятнадцатого века были двойные имена?
– Хочешь кофе? – спросил Эндрю, когда мы вышли из аудитории. Его руки были в карманах, он словно был неуверен в себе, что было не похоже на спокойного Эндрю.
– Я собиралась встретиться с Сэм, - я пожалела, что сразу отказала ему. Этого я и просила ночью. Высокого, темного и задумчивого Хитклифа, приглашающего на кофе.
– О, - он нахмурился, теребя лямку рюкзака.
– Можешь пойти с нами.
Пусть он пойдет с нами. Эндрю хотел кофе. Со мной. Я могла прогнать Сэм и объяснить позже. Почему я открыла рот, не подумав? Она поймет. Она сделала бы так же, если бы ее
Впрочем, Эндрю не приглашал меня. Это не было свиданием. Это только кофе. Я хотела пойти и оставить лучшую подругу из-за парня. Может, я и превращалась в одну из тех девушек, но Эндрю Уайлдс хотел выпить со мной кофе. Я закрыла глаза и пожелала, чтобы Сэм все поняла, а потом достала телефон, чтобы написать ей. Но там уже было сообщение от Сэм:
«Есть идея костюма. Еду в Бостон. Прости, что не вышло с кофе. До скорого :)»
– Или нет, - в моем голосе отражалась радость. Я должна была обижаться, что она сбежала в Бостон, но я даже не могла подделать печаль из-за смены планов.
Эндрю замер и ждал, пока я закончу. В его глазах было смятение, он моргал за толстыми стеклами очков.
– Нет – ты не хочешь, чтобы я был с вами?
– Нет – значит, не с нами. Нет, - он нахмурился, и я поняла, что все испортила. – Она не может прийти, - улыбнулась я, помахав перед собой телефоном.
Его губы изогнулись в улыбке.
– Тогда, идем? – он указал на край кампуса.
– Не в кафе? – я пошла в сторону ворот.
Он легко нагнал меня. Тряхнув головой, он заглянул мне в глаза.
– Я знаю место получше.
Он провел меня сквозь железные врата и мимо покрытых плющом стен, обозначающих границу территории университета. После нескольких поворотов по узким улицам, украшенным к Хэллоуину, мы оказались перед маленьким домиком, обшитым черными досками, а окна блестели бриллиантовыми узорами. Я никогда не видела его раньше. Я, похоже, даже не ходила по этой улице. И вряд ли сама дошла бы отсюда до университета. Салем – небольшой городок, но старые улицы и переулки все еще смущали меня. Я смотрела на темный дом перед нами. Он казался… неприветливым? Чужим? Жутким? Даже несколько стебельков сушеной кукурузы и два столбика из белых тыкв не делали это место менее опасным на вид. Оно пугало и, казалось, здесь обитали призраки.
– Здесь? – мой голос дрогнул.
– Да. Здесь лучший горячий шоколад, - он открыл дверцу и нырнул внутрь.
Дверь была маленькой.
Я прошла за ним в мрачное место, звякнули колокольчики, когда закрылась дверь.
Почему в городе столько колокольчиков?
– Люди думают, что они отгоняют злых духов и приносят хорошую энергию в дом или бизнес, - ответил Эндрю.
– Я спросила вслух? – щеки пылали.
Он не успел ответить, круглая дама с волнистой копной седых волос поприветствовала его улыбкой и объятиями.
– Эндрю!
Отодвинувшись от ее пышных форм, он представил нас:
– Марта, это моя подруга Мэдисон.
Улыбнувшись ему, она протянула руку.
– Рада встретить друга Эндрю. Наконец-то.
Клянусь, его щеки были розовыми, но было слишком темно, чтобы увидеть точно, ведь свет исходил только из маленьких окон и ламп на столиках с черными абажурами. Глаза медленно привыкали, и я смогла увидеть, что стены – это полки с книгами в темных обложках. В ближайшем углу бариста был занят автоматом, готовящим эспрессо. Даже чашки были черными.