Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А здесь это даже трудно себе представить... Сколько лет не видел я ни солнца, ни зелени-страшно подумать!.. Бедный мальчик, ты сгибаешься под тяжестью... Ну, давай поцелуемся — кто знает, суждено ли нам с тобой еще свидеться... Спасибо тебе за приятные минуты, которые ты мне доставил, а главное, за то, что разбудил меня... Последние дни своей жизни я уж проведу иначе...

Тильтиль

Где же выход?..

Скупой

Кажется, вон там...

Тильтиль идет под свод, створки тотчас же приходят в движение и смыкаются за ним. Тильтиль остается один в темноте

перед большой запертой дверью.

Тильтиль

Темно... Я один... Где я?.. Куда идти?..

Рок

(выступая из мрака) Сюда!

Тильтиль

Ах, это вы!.. А я думал, вы меня бросили...

Рок

(берет его за руку) Я был здесь. Я не теряю тебя из виду ни на мгновенье...

Тильтиль

Хорошо, но не идите так быстро!.. У меня ужасно тяжелый мешок... Будьте добры, не тащите меня, я не могу бежать, лучше помогите мне нести мешок!.-

Рок

Я Людям не слуга... Вперед, вперед, вперед!..

Уходят.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Комната во Дворце Феи

Комната во Дворце Феи — что-то вроде прихожей или кладовой, где сложены главнейшие доспехи сказочных героев; тыква и башмачок Золушки, горшок и пирожки Красной Шапочки, камешки Мальчика-с-Пальчик, золотые короны Дочерей Людоеда, прялка, веретено и котел с гадюками из «Спящей красавицы», сапоги Великана, ключ Синей Бороды, Синяя Птица в серебряной клетке, по стенам развешаны платья из «Ослиной шкуры» — цвета времени, луны и солнца, и т. д. Все это при сером невыгодном свете имеет довольно жалкий вид. В комнате заперты семь подружек Тильтиля. При этом неблагоприятном освещении они кажутся гораздо менее красивыми, чем при первом их появлении в хижине дровосека; они, видимо, утомлены, недовольны и хмуры, за исключением девушки под белым покрывалом — та стоит в стороне, неподвижная, непроницаемая, невозмутимая.

Белина, дочь мясника

Куда нас завели?..

Розарель, дочь мэра

Понятия не имею. Одно могу сказать с уверенностью, что воспитанным девушкам здесь не место...

Бенина

В самом деле, это какой-то чулан, где свалены ветошь и обноски со всего дома...

ЖРозарель

(с отвращением дотрагивается до разных предметов) Это что такое?.. Тряпки!.. Господи Иисусе, зачем мы здесь?.. Тыква, пирожки, старый горшок... Еще что?.. Котел с дохлыми угрями!.. Фу, как скверно пахнет!.. Это какая-то грязная кухня... А тут старые платья, отделанные бисером и разузоренные молью!.. Вот ужас-то душенька!.. Мы попали к зеленщице, к перекупщице, к скупщице краденого, к старьевщице, к портнихе, работающей на жуликов, к модистке, выполняющей заказы мадагаскарских негритянок...

Белина

Всего понемножку... Не хватает только веника и метелки...

ЖРозарель

Им тут нашлась бы работа...

Белина

Вместо стульев старая деревянная скамья...

ЖРозарель

Да, душенька, но она с резьбой...

Белина

С

резьбой по пыли...

ЖРозарель

Дай мне одну из этих мерзких тряпок — я смахну пыль со скамьи...

Белина

(подобострастно и угодливо) Позвольте, барышня, я сама... (Берет платье лунного цвета и вытирает и м скамью.)

Так все же лучше — есть теперь местечко почище, можно присесть...

ЖРозарель

(садится) Не могу больше стоять!..

Розель

А я — с вами... Если б не было муки, где бы вы брали хлеб?..

ЖРозарель

Вы бы лучше сказали своему отцу, чтобы он уплатил нам арендную плату, — он уже три месяца просрочил...

Розель

Он заплатит, как только ваш дед, мерзкий скупердяй, сделает нам ремонт, — мы три года этого добиваемся...

Белина

Значит, твой отец из-за этого самого ремонта не платит мяснику?..

Розель

Разве он вам что-нибудь должен?..

Белина

Задолжал, и вот уж полгода, как глаз к нам не кажет...

Розель

Он ждет, чтобы вы показали глаза к нам в трактир...

Белина

Чтобы я?.. Долго же вам придется ждать — ноги моей никогда не будет в вашей грязной харчевне...

Розель

А вот ваш папаша не так брезглив, как вы; он приходит к нам каждое воскресенье и так насвистывается, что мы его, мертвецки пьяного, выставляем за дверь...

ЖРозарель

(Белине) Не отвечай ей, душенька, — мы к кабацким перебранкам не привыкли...

Розель

А вы, дочка мэра, больно много о себе понимаете; спросите лучше у своего папеньки, кто понаделал дыр в муниципальной кассе, — крысы тут ни при чем...

ЖРозарель

бешенстве вскакивает) Какие такие дыры?.. Что вы хотите сказать?..

Розель

Да об этом все село знает...

ЖРозарель

Вы говорите глупости! Попробуйте только повторить...

Розель

А что ж? И повторю... Не смотрите на меня так грозно — не очень-то я вас боюсь...

ЖРозарель

Грозно не грозно, а вы сейчас увидите...

Розель

Ну, так я сейчас повторю!..

ЖРозарель

(дает ей пощечину) Ну, а я вам сейчас отвечу!..

Шум, визг, кутерьма. Розель и Эметта бросаются на Белину и Розарель, а Милетта и Жаниль тщетно пытаются разнять дерущихся. Одна лишь девушка под белым покрывалом все так же безучастно и неподвижно стоит в углу. Другие девушки царапаются, рвут друг другу волосы и так пронзительно кричат и вопят, что Тильтиль, возвращаясь от Скупого, слышит их издали и, растерянный, испуганный, вбегает во Дворец. Он бос, полураздет, с непокрытой головой. Первое время не может понять, что происходит.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4