Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обретение

Патман Анатолий Н.

Шрифт:

Тут прибежали Сулим и Шеркень. В последние дни пути наши не пересекались. Я не афишировал свои дела, а они крутились где-то. По крайней мере, пока у нас не было совместных дел. Одно мы закончили, другие не появились.

— Сэр, мы тут слышали, что Вы уезжаете.

— Да, Шеркень, ненадолго. Хочу с Салаиром проехаться в южные края. Там, говорят, могут быть прибыльные дела.

— Да, на юге всегда было не спокойно. Не то, что в Амхаре. Хотя, за горами одни разбойники чего стоят. Не говоря уже о степняках.

Сулим знал, что говорил. По его словам, за годы наемничества он где только не успел побывать. И на севере, где сопровождал торговые караваны, и на юге, где даже участвовал в пограничных стычках.

— Сэр, а как же Мириан и Пеллия?

— Ну, они пока останутся дома.

Я попросил своего делового партнера присмотреть за девочками. Он тут же

вызвал парочку своих дальних родственников — мужа и жену. Мужчина когда-то служил в имперских войсках и вышел в отставку по ранению. А жена его родила аж пятерых. И теперь пара сыновей и три девочки, самому старшему из которых было всего тринадцать, осваивались в загородной фазенде, тем более, там было где останавливаться и родителям, и детишкам. Заработную плату семье обещали хорошую, до десяти серебрянок в день каждому взрослому и до трех детям, что было намного выше обычной платы, тем более детям, которые зачастую работали только за еду. Плюс бесплатное питание, с общего стола. Девушки сначала оторопели, но когда я привел довод, что теперь они уже официально мои дочки, и пора им привыкать к своему новому положению, успокоились. Ещё я строго настрого предупредил их, чтобы не зазнавались и вели себя как настоящие леди в моем понимании, то есть были воспитанными, аккуратными, доброжелательными и прочее, и прочее. И оставил целый список того, что я понимаю под этими прочими. К сожалению, я никогда толком не занимался воспитанием своих детей и там, так как в меру своих сил, возможностей и желания обеспечивал им хлеб насущный. И не преуспел даже в этом. Девушки уже взрослые, поэтому я просто предъявил им свои требования и видение, каким бы хотелось видеть мне своих подопечных.

— Сэр, я хочу попросить у Вас руки Пеллии!

— Что? Шеркень, а девушка сама знает об этом?

— Пока нет.

— Вот когда она сама скажет, что согласна выйти за Вас замуж, тогда и можно говорить об этом. Так как я уезжаю, поэтому оставим всё как есть. Будет, так сказать, проверка чувств. А вот, если к этому времени вы придете к согласию и проявите взаимные чувства друг к другу, то да, без вопросов. Счастье да любовь вам.

— Сэр, тут торговый караван отходит на днях. В Беруссу. А там меня ждут некоторые мои ребята. Я мог бы переговорить с главой каравана.

Я немного подумал и согласился. Не вдвоём же с Салаиром ехать. Можно остаться прямо на дороге в неприглядном виде. И то это в лучшем случае. А до этого Сакена наверняка не меньше недели пути.

— Хорошо, Сулим. С караваном, так с караваном!

* * *

Мириан и Пеллия не могут нарадоваться на свой новый дом. Во–первых, им понравилось само место. Недалеко озеро и небольшая речка. Место очень красивое. Хоть и не в самой Амхаре, но рядом. Дом большой, пусть и деревянный, но из пяти комнат. Одна большая — для приема гостей, другая — кухня с печкой и большим столом, третья — с кучей мебели опять для гостей, а четвертые и пятая — маленькие, с кроватями, со столиками, шкафами для белья уже для девушек. Надо же, собственные комнаты, и все с мебелью. А еще во дворе, огороженным высоким деревянным забором, имелось пара амбаров, конюшня, и большая баня из двух комнат, каждая со своими печками. Не считая большого легкого сарая и некоторых других строений. И отдельный колодец с чистой ключевой водой. Большой огород пустовал, так как бывшая хозяйка готовилась к переезду. Но их новый отец сразу же вскопал грядки и засадил их чем-то из далеких стран. И подробно объяснил девушкам, что делать.

И денег у них много. Так много, что девушки не знали, что с ними пока делать. Но тут же в них проснулась бережливость. Потратить всегда успеется, тем более дом большой, и расходы предстоят немалые. И на запас у них в кассе взаимопомощи тоже немало денег.

А еще у них появились новые жильцы. Глава семьи старый солдат Гиркул, такой же по возрасту, как и их новый отец Коста. Его жена Гиркулина, вообще-то ее имя было Жилина, намного моложе. И у них куча детей. Старший, тоже Гиркул, ровесник Салаира, очень работящий и любил вырезать разные подделки из дерева. Две девочки, Аннина и Мартина, чуть младше, почти одинаковые, все время помогали матери. Младший Гертул все время вертелся вокруг Мириан и Пеллии, таская за собой также младшую сестренку Кату, такую смешную и симпатичную. Они все поселились в комнате с мебелью, где как раз им хватило места. Глава семьи смотрел по дому, что делать, и делал. А еще все время сторожил, также и ночью. Милорд

Коста оставил ему меч, щит, и лук со стрелами, также пару арбалетов. Один из них уже осваивал его старший сын. Гиркулина хозяйничала по дому, готовила еду на всех. А потом они все вместе, и Мириан, и Пеллия, и Гиркул с Гиркулиной, и дети завтракали, обедали и ужинали. Так повелел отец. И самим девушкам так было привычнее. Готовила Гиркулина очень вкусно, что понравилось и Салаиру, перед тем как уехать, несколько заходов светила пожившему в этом доме.

Новая семья сразу же начала работать и в огороде. Они посадили много всяких растений и ухаживали за ними. Девушки помогали им и одновременно при этом учились вести хозяйство.

Время от времени приходил торговец Геркул, хозяин постоялого двора. Он любил угощать всех разными вкусными вещами, которые приносили его слуги. А еще торговец приводил вместе с собой пожилого учителя, который учил девушек грамоте и разным манерам.

— Лэри, вы теперь благородные и должны уметь вести себя в их обществе. Вот, учитель Гариан присмотрит за вами. Учитесь и слушайтесь его. Так наказал ваш отец. Пусть будет тяжело, но вы должны хорошо читать и писать, уметь вести счет того, сколько денег вы получили и сколько потратили, также уметь петь и танцевать.

Ну, петь и танцевать девушки любили. А когда старый учитель зачитал им несколько легенд из книги, что все время таскал с собой, то они захотели выучить грамоту, как и он. Ну, а считать деньги и разные вещи, и все остальное это было очень важно. Это девушки понимали прекрасно и без слов торговца.

А еще часто девушек навещал Шеркень. Пеллия уже знала, что он попросил у Косты ее руки. Она не была против того, чтобы стать женой этого умного и очень милого молодого человека, но только с согласия отца. А он уже уехал, и когда вернется, пока неизвестно. А еще девушка подозревала, что и Мириан неравнодушна к воину Сулиму, хотя и не говорила об этом.

Часто Мириан и Пеллия вспоминали своих родителей, братьев и сестер. Но что делать, они пока ничем не могли помочь им. Им было больно вспоминать те дни, когда их сами родители продали в рабство. Против собственной воли с их глаз текли слезы. Не хотелось вспоминать и то время, когда рабский караван шел на север. Тогда их наполняла злость. Хорошо, что милорд Коста наказал этого работорговца и наемников за все те унижения, что перенесли девушки. А ведь их могли еще и изнасиловать, как это сделали с несколькими девушками, не выдержавшими издевательств и захотевшими убежать. Хорошо, что теперь их отец маг, и тем, кто вдруг захочет обижать девушек, мало не покажется, когда они попадут в руки Косты.

Глава 14

Пути, дороги… Холода, тревоги…

Всё, мы наконец-то приближаемся к Беруссе. Достали меня эти вечные поломки. Купец Жадгир оказался действительно жадным типом. Запросил с нас десять золотых, когда обычная такса составляла всего пару на взрослого, да и то при предоставлении места на телеге и питании с общего котла. А дети до десяти ехали бесплатно, если старше — то в полцены. А мы с Салаиром на своих лошадках, и припасы свои. Был бы я сейчас в силе, то посмотрел бы, кто кому приплачивал. А так… Молчу. Правда, никто не знает, что мои силы пока иссякли. Тем не менее, пришлось выложить пять монеток. Если бы я не был жутко везучим, где было бы это золото? У разбойников.

А торговец все жадничал. Страшно торговался с кузнецами за ремонт своих телег, не докладывал еду в общий котел. Хорошо, что Сулим обещал в Беруссе сменить караван. Вот и вместо двух с лишним суток потратили почти четыре.

Столица княжества не разочаровала меня. Действительно, настоящий средневековый город. Мощные толстые стены с высокими башнями. И ров, правда, вонючий. Я бы не допустил такую антисанитарию. Расставшись прямо у ворот с караваном, мы проехали в город. Вот тут нам сделали скидку. Так как согласно бумагам я был рыцарем, что выше простого дворянина, а Салаир даже целым баронетом, притом несовершеннолетним, то с нас взяли всего тридцать пять серебрянок. Притом двадцать пришлось уплатить именно за Сулима, как за не имевшего льгот, хоть и простого дворянина, но наемника, с меня вполовину меньше, а с мальчика всего пять монеток. Если бы мы оставили лошадей, то платили бы раз в пять меньше. Но это только здесь. А в столице с нас содрали бы раза в три больше. И это только из-за того, что мы числились гражданами Саларской Империи. С иностранцев плата была бы раза в два больше.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2