Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она закрыла лицо руками и разрыдалась.

По прикидкам Евы, Джейси была лет на десять старше сестры. Короткие светлые волосы. Заплаканные глаза – цвета летнего ясного неба.

– Я позвонила в полицию, – проговорила Джейси, рыдая. – Когда мне сказали, что Сари не пришла на работу, я позвонила в полицию. Я поехала к ней на квартиру, но ее там не было, поэтому я позвонила. А они сказали, что надо подать заявление. О пропаже человека. – Она закрыла глаза. – Что случилось с Сари? Что случилось с моей сестрой?

Напротив кресла стояла оттоманка. Ева села на

нее, чтобы оказаться лицом к лицу с Джейси.

– Мне очень жаль. Она убита.

Мокрое от слез лицо Джейси, покрытое красными пятнами, побелело как полотно.

– Они сказали – по телевизору – они сказали, что сегодня нашли женщину в Ист-Ривер-парке. Полиция не говорит, кто она такая, – так они сказали, – пока не извещены родственники. А ближайшая родственница – это я. – Джейси прижала руку к губам. – Я подумала: «Нет-нет, это не Сари. Сари не живет в Ист-Сайде». Но я ждала, что кто-то позвонит в дверь. И вы позвонили.

– Вы были близки с сестрой?

– Я… Я не могу. Не могу.

– Я принесу вам воды, мисс Йорк. – Пибоди коснулась плеча Джейси. – Можно, я пойду на кухню и принесу вам воды?

Джейси лишь кивнула в ответ, не сводя глаз с Евы.

– Она была моей маленькой сестренкой. Моей куколкой. Моя мама умерла, когда я сама была маленькой, а через несколько лет отец снова женился. И у них родилась Сари. Сарифина. Она была такая хорошенькая, настоящая куколка. Я ее любила.

– Она рассказала бы вам, если бы кто-то ее преследовал? Если бы ее что-то тревожило или смущало?

– Да. Мы все время общались. Она любила свою работу, делала ее хорошо и была счастлива. А вот Кэлу это не нравилось. Она с ним встречалась последние несколько месяцев. Ему не нравилось, что она работает вечерами и не может уделять все свое время ему. Она страшно рассердилась и обиделась, когда он поставил ей ультиматум. Он потребовал, чтобы она уволилась, а иначе угрожал порвать с ней. Поэтому они расстались. И ей от этого стало только лучше.

– Почему?

– Потому что он просто ей не подходил. Не думайте, во мне говорит не просто старшая сестра. – Джейси замолчала и взяла стакан воды, который протягивала ей Пибоди. – Спасибо. Спасибо вам. Он просто ей не подходил. Он эгоист. Ему не нравилось, что она зарабатывает больше, чем он. Она и сама все это видела и понимала. Она хотела все забыть и двигаться дальше. Но все-таки их разрыв огорчил Сари. Она не любит проигрывать. Но вы же не думаете… Вы думаете, это Кэл ее убил?

– А вы?

– Нет! – Джейси отпила из стакана, отдышалась, отпила еще глоток. – Мне такое и в голову не приходило! С какой стати ему ее убивать? Он ее даже не любил, – добавила Джейси. – И он был слишком занят собой, ему не хватило бы… Я должна ее увидеть. Мне надо видеть Сари.

– Мы это устроим. Когда вы видели ее в последний раз?

– В прошлое воскресенье после обеда. Еще до того, как Клинт уехал с мальчиками. Она заехала попрощаться. Она была полна жизни, полна энергии. Мы договорились в субботу – это завтра – вместе сходить за покупками. Мои парни вернутся только в воскресенье, в субботу у них решающий матч.

Мы с Сари решили сходить по магазинам, вместе пообедать. О боже, боже. Как она умерла? Как умерла моя девочка?

– Мы это пока выясняем, мисс Йорк. Я сообщу вам детали, как только смогу. – На самом деле Ева не собиралась рассказывать этой несчастной женщине, пока рядом нет ее близких, на кого она могла бы опереться, как умерла ее сестра. – Мы можем связаться с вашим мужем. Хотите, чтобы он и ваши сыновья вернулись домой?

– Да. Я хочу, чтобы они вернулись домой. Чтобы они были дома.

– Ну а пока мы можем кому-нибудь позвонить? Соседке? Подруге? Кто-нибудь может посидеть с вами?

– Я не знаю. Я…

– Мисс Йорк, – мягко заговорила Пибоди. – Вы не должны сейчас оставаться в одиночестве. Давайте позвоним кому-нибудь из ваших друзей.

– Либ. Вы могли бы позвонить Либ? Она приедет.

Когда они вышли, Рорк тяжело вздохнул.

– Я часто спрашиваю себя: как вы делаете то, что вы делаете? Стоите над трупами, разгадываете ход мысли убийцы. И вас не коробит. Но из всего того, что вы делаете, тяжелее всего – приходить к тем, кто остался, и приносить им эту боль. По-моему, нет ничего на свете страшнее этого. – Он коснулся руки Евы. – Ты ей не сказала, как умерла ее сестра, дала время оправиться от шока…

– По-моему, я не сделала ей никакого одолжения. Ее эта новость просто убьет. Может, было бы лучше сказать ей прямо сейчас, пока она оглушена горем.

– Ты все сделала правильно, – возразила Пибоди. – Правда, у нее есть подруга, но лучше подождать, пока вернутся ее родные. Ей нужна опора. Они должны вместе через это пройти.

– Что ж, поедем, посмотрим, что нам скажет Моррис. Послушай, – повернулась Ева к Рорку, – я свяжусь с тобой, как только смогу.

– Я хотел бы поехать с тобой.

– Сейчас… уже сколько? Пятый час утра. Зачем тебе ехать в морг? Тебе это ни к чему.

– Извините нас, Делия, – шепнул Рорк Пибоди и, взяв Еву под руку, отвел ее в сторонку. – Я хочу пройти все до конца. Позволь мне, я тебя очень прошу.

– Я тебе расскажу все, что мы узнаем у Морриса, а пока ты сможешь поспать. Конечно, – продолжала Ева, не давая ему возразить, – это не одно и то же. Скажи мне, что не винишь себя в случившемся. Я хочу это услышать.

Рорк оглянулся на дом сестры, вспомнил поселившееся в этом доме горе.

– Она умерла не потому, что я нанял ее на работу. Уж не настолько я возомнил о себе. И все-таки я хочу пройти весь путь до конца.

– Ладно. Садись за руль. Нам придется сделать остановку по дороге. Мне нужно поговорить с Фини.

* * *

Он был ее учителем, наставником, напарником. Он был – хотя они никогда не говорили об этом вслух – человеком, заменившим ей отца.

Он выбрал ее из всей своры, когда она еще носила форму, и сделал ее своей. Ева никогда не спрашивала у Фини, что он в ней такое увидел, что заставило его взять ее – зеленую и неопытную – в стажеры. Она знала одно: взяв ее, он сделал свой выбор.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости