Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый мир. № 6, 2002
Шрифт:
Сцена 2

Галерея в замке. Гораций и Гильденстерн.

Гораций

Куда это вы спешите, приятель, такой важный и довольный, словно выиграли в кости тысячу золотых? И совершенно трезвы! Просто не верю своим глазам.

Гильденстерн

У короля я был, Гораций. Меня отметил он. Сказал: «Из всех друзей бедняги принца Я больше доверяю вам». Сказал: Гораций слишком мрачен, Чрезмерно дерзок Розенкранц, А я отлично совмещаю Веселость
и спокойный нрав.

Гораций

Иными словами, он обозвал вас посредственностью.

Гильденстерн

Нет, золотою серединой. И вот свидетельство тому.

(Звенит мошной с золотом.)

Не в кости выиграл я злато, А им за службу награжден.

Гораций

Какую же службу вы сослужили королю?

Гильденстерн

Тут государственное дело. Но вам я, так и быть, скажу.

(Понизив голос.)

Про то, что принц наш вовсе сбрендил И шпагой канцлера проткнул, Уже вы знаете, конечно. Так вот, мне велено его — То есть не канцлера, а принца — Скорей отсюда увезти.

Гораций

Увезти? Куда?

Гильденстерн

За море, в Англию. Пускай Его полечат англичане От завихренья головы. Король сказал, отличный способ Леченья ведают они. А мне доверено доставить Больного в Лондон и притом Вручить английской королеве Монарха нашего письмо.

(С важным видом показывает пакет.)

На то и выданы мне деньги. И будут выданы еще. Но вы не думайте, дружище, Что Гильденстерн, попав в фавор, Друзей забыл, что он зазнался. Завел я тотчас разговор, Чтоб дали в Англию с собою Мне Розенкранца прихватить И вас, как Гамлетова друга. Все принцу будет веселей.

Гораций

И что на это сказал его величество?

Гильденстерн

На Розенкранца согласился. На вас — увы. Он говорит, Что вы влияете на принца Не лучшим образом.

Гораций

Он прав. В такой развеселой компании я был бы лишним. А всему виной то, что я не умею пить. От скучных людей вроде меня любому застолью гибель. Вы не представляете, приятель, как много мне вредит в жизни эта дурацкая фобия. Ах, если б нашелся добрый товарищ, который научил бы меня получать удовольствие от хмеля!

Гильденстерн

Чего же проще! В той науке Достиг я высших степеней. И преподам
урок охотно,
Вот лишь из Англии вернусь.

Гораций

Бог знает сколько вы там пробудете. Быть может, первое занятие можно провести прямо сейчас? Ведь вы, должно быть, отплываете не сию минуту?

Гильденстерн

Сегодня вечером. Нельзя нам Здесь оставаться. Уж и так Гудит весь город, потрясенный Убийством старого осла. Но полчаса для вас, дружище, Я, так и быть, найти могу.

Обнявшись, уходят.

Сцена 3

Берег моря. Слышны крики чаек.

Гамлет и Гораций.

Гораций

…Когда он захмелел, я вынул письмо, осторожно вскрыл печати и прочел. Знаете, о чем ваш дядя просит английскую королеву?

Гамлет

О пакости какой-нибудь. Меня Чтоб в Тауэр, к примеру, заточили. Иль поместили в сумасшедший дом И там водой холодной поливали.

Гораций

Вы недооцениваете короля. Он нашел более радикальное средство для излечения вашей головы. Ссылаясь на услуги, оказанные Данией английской короне, Клавдий просит немедленно ампутировать вам заболевший орган. (Показывает на голову Гамлета.) Пишет, что на родине сделать этого нельзя — в стране и так неспокойно.

Гамлет

Ах, славный Клавдий! Мать влиянье чар Своих на мужа переоценила. Выходит, судно, ждущее меня, Плывет отсюда прямо к эшафоту? Прощайте, друг. Проклятый призрак прав: Судьба уж все решила за меня.

Гораций

Вы обижаете меня, милорд. Неужели вы думаете, что, прочитав послание, я преспокойно положил его обратно? Разумеется, нет. У меня всегда при себе перо и чернильница. Вместо прежнего письма эти иуды повезут в Англию новое, в котором король просит их самих предать казни, а вас содержать с почетом, как подобает принцу.

Гамлет

Гораций! Вы спасаете меня От верной гибели! Как мне благодарить вас? Не смерти даже устрашился я, А встречи с призраком, с отцом, Который скажет: «Никчемный сын, Беспомощный болтун, Не отомстил и сам пропал без толку».

Издали доносится ржание лошадей, лязг железа, грохот повозок.

Гораций

Я останусь в Эльсиноре вашей тенью. Я буду вам писать. Как только можно будет вернуться — дам знать. Вы не беспомощный болтун, вы сдержите слово.

Гамлет

Спасибо, друг. Уж вы поберегите Мне Клавдия, чтоб волос с головы Его проклятой не упал, покуда За нею сам с мечом я не явлюсь.

(Оглядывается.)

Что там за шум? Смотрите, чье-то войско В походном марше берегом идет.

Слышен приближающийся стук копыт.

Гораций

Давайте остановим этого офицера и спросим. (Кричит.) Эй, сударь! Прошу вас, спешьтесь. Наследник датского престола желает говорить с вами.

Поделиться:
Популярные книги

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17