Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну, если я все еще жива, как и ребята из Зета Каппа, то, выходит, не в курсе. Но, сэр, мы решили забрать Уилли. Нечего ему делать рядом с матерью. Прескотт сказал, что примет парня в доме братства, учится Уилли по полной стипендии, с остальным разберемся. Вы только… вы только прикройте нас от профессора Ласлоу.

Судя по долгому, очень долгому молчанию профессора Лестера, моя просьба его точно не порадовала. Да и кому, в самом деле, понравится настолько сильно подставляться? Мне бы не понравилось однозначно.

Вот сейчас точно пошлет в долгое

пешее путешествие…

— Ладно, мисс Сеймур. Ради блага Уилли, я вмешаюсь, если профессор Ласлоу начнет самодурствовать. Но вы будете мне должны. Все. Поголовно.

Масштаб нависшего долга откровенно пугал, да и, вообще, лично у меня возникло стойкое ощущение, что я только что заключила сделку с самим дьяволом. Причем за себя и еще за чертову уйму человек. Впрочем, у этого дьявола бархатный голос и прекрасные манеры, что подкупает.

— Будем, сэр, но нельзя позволять профессору Ласлоу забрать Уилли из университета! — практически взмолилась я, надеясь сыграть на жалости Лестера и укрепить его в намерении вступиться за совершенно беспомощного мальчишку.

— Уилл продолжит обучение и закончит его, — неожиданно твердо, даже, можно сказать, властно, произнес декан.

Никогда еще не доводилось слышать у Лестера таких интонаций. Даже в те моменты, когда выставлял разной степени раздетости студенток, преподаватель и то говорил мягче, а тут настоящий лорд, иначе и не скажешь.

— Хорошо, если так… — пробормотала я.

Слова декана сняли часть груза с моих плеч, однако до конца все-таки не успокоили, да и вряд ли успокоят до того благословенного момента, как Уилли Ласлоу исполнится двадцать один, и его мать потеряет даже призрачное право вертеть собственным отпрыском.

— Вам не нужно так волноваться за молодого человека, — заверил меня профессор Лестер. — Я в состоянии урезонить профессора Ласлоу. Конечно, это будет нелегко, лгать не стану, придется подключить свои и не только свои связи, однако сгноить взаперти перспективного студента я не позволю. К тому же Уилл не только одаренный, но и добросердечный юноша, который, когда подрастет немного, сможет сделать мир лучше.

Мне на плечо легла рука, и сперва я от неожиданности вздрогнула, едва не выронив телефон, однако быстро пришла в себя, бросив взгляд через плечо. Сзади ко мне подобралась Блэр, решившая получить новости из первых уст и непосредственно сейчас.

Слух у некромантки был поистине лисий, так что, стоя рядом со мной, Би могла разобрать каждое произнесенное профессором Лестером слово.

— Да, Уилли действительно добрый ребенок, — согласилась я, не собираясь мешать Сандерс подслушивать. Любопытство не такой уж и порок, особенно для работника полиции. — Очень хорошо, что вы станете ему помогать.

— Стану. Вам пора возвращаться к себе, мисс Сеймур. Вас есть кому проводить? — разумеется, уточнил, как и положено джентльмену, декан. Получив положительный ответ, мужчина витиевато попрощался и попросил звонить в любое время дня и ночи, если возникнут неприятности. Любые неприятности.

Сандерс

мечтательно вздохнула и обняла меня за плечи.

— Вот честное слово, Вэл, если бы я не была безнадежно влюблена в свою драгоценную бестолочь, — протянула многозначительно некромантка, — всенепременно начала бы осаждать Лестера. Ведь не мужчина же — настоящая сказка. Обходительный, вежливый, заботливый, с деньгами. Детей опять же любит.

Ну вот что Сандерс за человек такой?

— Блэр, хватит твоих нетонких намеков. Он мой преподаватель, с ним в любом случае ничего быть не может. К тому же он наследник целого лорда, а кто я?

Свое положение в обществе я понимала лучше кого бы то ни было, даже если бы родители не развелись и мне светило бы отцовское наследство… В прочем, о чем это я?! Я ведь не влюблена в своего декана!

То есть я была в него безусловно влюблена в благом отрочестве, но сейчас-то я взрослая умная женщина, которая давно переросла свои юношеские «любови». Даже если предмет чувств все еще чертовски хорош, несмотря на прошедшие годы.

А ведь Дин Купер с момента нашей первой встречи стал как будто даже более привлекательным. Кажется, он, на беду мою, относился к тем мужчинам, которые с возрастом только хорошеют. Да и манеры декана действительно подкупают…

Вот же проклятие…

Наверное, все мои мысли отражались на лице, потому что, бросив взгляд на Би, я прочла в ее взгляде искреннее сочувствие и каплю веселья.

— Ерунда, — выразительно фыркнула Сандерс, отвешивая мне легкий подзатыльник. — Лестеры довольно демократичны. Если наследник приведет в фамильный особняк неродовитую невесту, дядю-лорда удар не хватит, я уверена.

Я покосилась с откровенным недовольством на подругу и сообщила:

— Знаешь, Би, сваха из тебя так себе. К тому же Лестер ведет себя со мной сугубо профессионально, как со своей студенткой. Так что не нужно ратовать за наше с ним… сближение, которое еще и аморально ко всему прочему.

Говорить на тему возможных отношений между мной и профессором Лестером было откровенно неприятно. В том числе… ну и потому, что роман между нами двумя попросту невозможен.

— Как знаешь, мама Вэл, как знаешь. Но что-то не вокруг всех своих студенток Лестер носится, выражая готовность помогать едва ли не по любому поводу.

Так я и одна из немногих, кто не пытается затащить декана в постель. Отличная причина для некоторых привилегий.

Глава 14

Мы с Би возвращались в дом сестринства с надеждой на спокойную ночь, однако оказалось, что наши планы не совпадали с планами госпожи президент. Шерил Ламберт вся в черном и сама бледная как смерть поджидала нас в холле. Сколько времени она проторчала вот так, одному богу известно, одно стало ясно с первого же взгляда на Ламберт: она была не то чтобы в здравом уме.

— Шерил, что ты здесь делаешь? — обратилась я к президенту Тета Пи Омега, лишь только та посмотрела на нас с подругой.

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5