Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Норманны — Русы Севера
Шрифт:

Санасар — Сана-царь.

Сатира («греч».) — от русского «задира» (задирать).

Сите, Сити — центральная часть города (Парижа, Лондона и т. д.) — первоначально островная. Княжьи дружины русов, закладывая городища или разбивая в походах лагерь-стан, выбирали надежное место, часто на острове, делали засечную черту, засеку, сечь, отсюда слово-понятие Сечь («запорожская и другие сечи»).

Skull (скул) — череп от русского «скула».

Старчевский — Старчески — Сфорцески — Сфорца.

Стоун — «камень», фактически Stone = ставень, ставн, «стоящий».

Stove (стоув) —

печка, печь.

Taga (шведск.) — брать, от русского «тягать».

Тримурти — дословно«три лица», «три морды». Образ Триглава, Троицы, Вседержителя Рода (Бога Отца, Бога Сына и Бога Святого Духа) в мифологии индоариев Индостана. Привнесен русами при миграции на Инд и Ганг. В местной традиции получил творческое развитие.

Turn — «вертеть, вращать, оборачивать, направлять», turn out — «вывести». Может показаться, что слово «турнуть» происходит от английского «турн». Но фактически наоборот: именно «турн» происходит от «турнуть», а точнее, от «тронуть». «Трон» — «turn» это обычный перевертыш (берг — брег).

Flame (пламя) — от русского «пламя».

Фон (von) — приставка у немцев, подчеркивающая знатность происхождения и указывающая, где проживает дворянин, откуда он. Происходит из русского «вон», отвечающего на вопрос «откуда» — «оттуда», «воноттуда», «вонгде» (сравнис трансформацией русского «где» во французское «de»). В новонемецком языке характерно озвучивается как «фон»; сравни «ферлаг» («verlag», издательство). Происхождение из языка русов несомненно.

Франки — правильнее «франци» (отсюда слово Франция, не Франкия). Исходно от племени славяно-русов «франци», точнее, «вранци» (вороны). В одном ряду с этнонимами «вильцы» (волки), «бельцы» (белки)… «лютичи» (дети Люта, лютые)…

Хава — в языке русов женский половой орган. Отсюда имя первой женщины Ева (Hava), вторая часть двучленного имени «бога-гермафродита» Ийе (мужской половой орган) 4- Хова (женский половой орган) = Иегова, глаголы «ховать» (есть), «ховать» (прятать), существительные «хавало»… и т. д.

Хазары, Хазария — Hasari, Hazari — придыхательное «х» в произношении восточных народов неуловимо для европейского уха. Мы имеем Азары, Азария — это очень близко к Асуры, Асурия, еще точнее, Ассур, Ассурия, Ашур (Ассирия, ассирийцы). Ассур, Ашур = Рус, Русс. По всей видимости, начало хазарам и Хазарии дали все-таки- не гипотетические «тюркские племена», а русы-ассуры, вышедшие с Ближнего Востока, из Сурии-Руссии-Ассура. Характерно, что именно русов и русских евреи называли и называют «свиньями», за то, что те ели свинину. И тут мы выходим на подтверждение нашего положения с другой стороны: на идише «свинья» — «хазер» (свиней — хазерем). Итак, русские — свиньи. И хазары свиньи. Русские = хазарам. Уже позже Хазария в нашем восприятии стала «иудейско-тюркским» образованием. Исходно это было ядро русов, выходцев (а точнее, беженцев) с Ближнего Востока, возможно, включавшее в себя и русоевреев, «белых евреев». Позже русы были тюркизированы и т. д.

Хазар, Хазер — от Ассур, Ашур (Рус, Русс). Хазер на идише — «свинья» (характерное название русских). Антропологически и этнически летописные «хазары» не «иудаизиро- ванные тюрки», как принято считать, мигранты с Ближнего Востока — поздние асуры (гибридные русоевреи).

Хапиру — у шумеров и древних

обитателей Месопотамии так обозначались дикие протосемитские племена. Переводится как «грабители, разбойники, воры». Происходит из языка русов от слова «хапать», то есть русское слово «хапари» преобразовано в «хапиру». Позже в семитском воровском жаргоне «хабар» — «добыча, наворованное, нахапанное».

Харон — от русского Ярун.

Herrsir (херсир) — «вождь», якобы от шведского «херр» — народ, войско. Фактически: яр-царь, царь яров.

Шалом, салям — от русского «челом бью», т. е. склоняю голову (отсюда же «шлем», «шелом»). Шалом и салям в семитских — заимствованное слово, принятое уже в готовом виде, без осмысления. В русском «чело», «бью челом», «челобитная», «человек». Причем, «чело» — это «лоб, голова». И мы видим, что это соответствует словам «шлем, шелом». Мало того, в русском X–XVII веков «шелом» — это и «холм, гора». Лингвистически «шлм» = «хлм». А «голова» — «голгофа, гол- хофа» = лоб, череп, голова, лысая, гора. Во всех случаях все поздние написания и звучания исходят из исходных русских «чело», «шлем, шелом», «голова». Нет ни малейших сомнений, что иврит есть один из поздних «туземных» диалектов языка русов, русского языка.

Шаммурамат — Сам-Мира-Мат = «Самодержица Мира- Мать» или «Всего Мира Мать» (вспомним Шумер = «Все- Мир»). Это не имя царицы, как принято считать, ее титул.

Шевалье (франц.) — то же, калька: «шеваль» — «лошадь, кобыла». Шевалье = кобальеро = кавалер = конник.

Шлома, Соломон — от русского «чело».

Humour (юмор) — от русского «умора». Обратное невозможно.

Ян — первоначально «.он» в старом, диалектном произношении «ен», «еный». Отсюда и Йон, Ион, Иона, Иоанн, Ен (Енсен — сын Ена, «его сын»), Юхан. Отсюда через устаревше-диалектное «его-ево, евоный» — Иван, Иован. В 1 тысячелетии до н. э. заимствовано у русов Ближнего Востока семитами в формах «йохан, иоханаан». Сомнению не подлежит. Этимология из иврита — вторичная и внесмысловая, может учитываться только как диалектная (как и сам праиврит, который является семитическим диалектом языка русов.

Янато же из местоимения русов «она», «ена», «яна».

Ярун — Харон, Аарон, Гарун-ар-Рашид и т. д.

Яша (псевдоевр.) — от «ящер», «яща», характерное русское прозвище у русов.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 При этом надо отдать должное Байеру, Миллеру и Шлецеру, которые отмечали, что летопись Нестора значительно полнее, масштабнее и историчнее всех современных ей и более ранних западноевропейских хроник. А это признание, что в культурном отношении Русь того времени стояла выше Запада. — Ю.П.

2 Хотя все знают, что «норманн» это не этнический термин, а чисто географический, означающий «северный человек». — Ю.П.

3 По исследованиям Ю. Крона, финское слово «rootsi» еще в XIX веке означало «север», a «rootsalainen» — «северные люди», то есть и не «гребцы» и не «шведы», как нас пытаются убедить многочисленные, но достаточно несведущие норманисты, не удосуживающиеся проверить то, что они лихорадочно переписывают друг у друга и из «европейских источников». — Ю.П.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII