Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Как зовут этого человека?

Кларк вскинул голову.

–  Я не могу вам этого сказать, - ответил он.
– Он работает на ранчо ковбоем.

Джерид изумленно уставился на негра.

–  Ради всего святого, вы в своем уме? Если вы знаете имя этого человека, то просто обязаны назвать его мне.

–  Не могу.

–  Боже правый, вы хотите, чтобы вас линчевали?
– настаивал Джерид, сверля Кларка пристальным взглядом.
– Вы ведь знаете, надеюсь, что может произойти в наши дни с людьми

вашей расы за самую невинную оплошность?

–  Да, знаю.
– Мужчина едва заметно улыбнулся.
– Но это дело чести. Этот человек никогда не заявлял о своих намерениях во всеуслышание. Он говорил мне об этом с глазу на глаз.

–  Вы не грабили лавку бакалейщика?

–  Нет, сэр. Не грабил.

Джерид сердито посмотрел на негра. Честь. Он сам очень хорошо знал это слово. Всю свою жизнь он провел с ним бок о бок. Однако, Джерид сомневался, что на месте Кларка стал бы думать о чести. Ведь жизнь этого несчастного висела на волоске.

Дела Кларка обстояли, без сомнения, неважно Старика Марлоу все в городе любили и уважали, и его обидчику вряд ли поздоровится. Дело это явно непростое и, где-то, даже опасное. Но Джерид уже решил, что возьмется за него.

–  Вам можно верить? Вы, действительно, не совершали того, в чем вас обвиняют?
– спросил он мужчину.

Брайан смело посмотрел адвокату в глаза.

–  Нет, сэр, я не делал этого. Мне приходилось убивать людей, но я никогда не пил и не воровал. Перед тем, как устроиться к мистеру Билу, я служил офицером в кавалерии. Я никогда никого не грабил и мистера Марлоу очень уважаю.

–  Вы служили в кавалерии?
– удивился Джерид.
– В каком соединении?

–  В десятом.

–  А. Их еще называли буйволами.

Негр слегка склонил голову.

–  У нашего полка славная история, - сказал он с гордостью.
– Мы - люди чести. И наши принципы просто не позволили бы мне совершить столь подлый поступок - напасть на беззащитного старика, избить его до полусмерти и ограбить.

–  Мистер Бил тоже вам верит?
– поинтересовался Джерид.

Брайан тепло улыбнулся.

–  Надеюсь, да. Но тем самым он еще больше усложнит дело, - усмехнулся мужчина.
– Мистер Бил - человек благородный и не бросит меня в беде. Но его поддержка вряд ли понравится горожанам.

–  Если не виноваты вы, виновен кто-то еще. Старика Марлоу в городе все любят. Я помню, люди только и говорили о нем, когда моя мать приехала сюда. И это значит, вас могут линчевать еще до того, как вы предстанете перед судом присяжных.

Кларк потер горло своими длинными пальцами и поморщился.

–  Эта участь постигла уже многих людей с темным цветом кожи, даже ни в чем не виновных.
– Мужчина пожал плечами.
– У меня есть немного денег. Но если этого не хватит, я останусь вашим вечным

должником и стану работать на вас до конца своих дней. В городе много о вас говорят, называют лучшим адвокатом в этих краях. Возьмитесь за мое дело. Попробуйте меня защитить. Я не виноват в этом ужасном преступлении.

Джерид улыбнулся.

–  К чему так много говорить, мистер Кларк?

–  Вы согласны меня защищать?

–  Да, - ответил Джерид, вставая.
– Я решил это спустя две минуты после того, как вы вошли в мой кабинет. Думаю, вы не заслужили ни тюрьмы, ни суда Линча.

Кларк кивнул и расплылся в улыбке.

–  Спасибо, сэр.
– Он протянул адвокату руку, и тот пожал ее, обратив при этом внимание на вторую руку негра, усохшую и искривленную, свисающую плетью.

На улице снова послышались возмущенные голоса и топот ног по деревянным мосткам тротуара.

–  Они возвращаются, - заметил Джерид.

–  Я знаю, сейчас мне придется с ними пойти. Но эти люди не позволят меня линчевать, правда?
– обеспокоенно проговорил Кларк.

–  Нет, если мне удастся вмешаться.

В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет вошли все тот же полицейский и Симс, с недовольным видом протянувший Джериду ордер на арест Кларка.

–  Теперь все законно, а значит, ты пойдешь с нами, парень, - заявил чернокожему мужчине худосочный агент сыскной полиции, грубо хватая его за горло - И до того, как тебя повесят, посидишь в городской тюрьме;

–  Он никакой вам не парень, - ледяным тоном заметил Джерид.
– И кстати, офицер кавалерии не заслуживает такого обращения. Отпустите его

–  Офицер кавалерии?
– недоверчиво протянул Симс.
– Этот?

–  Этот человек проходил службу в десятом соединении, - спокойно ответил Джерид и обратился к молчавшему до сих пор полицейскому.
– Он пришел ко мне за помощью, и я намерен представлять его в суде. И еще, надеюсь, я не найду на теле своего клиента никаких следов насилия.

Слова адвоката заставили полицейского задуматься. Несмотря на движение нативистов, бытовавшее в то время и позволявшее вполне законно оскорблять и унижать любого представителя цветной расы, офицер полиции собирался во время следующих выборов шерифа выдвинуть на эту должность и свою кандидатуру, а, как он слышал, у Джерида Данна имелись весьма влиятельные друзья в правительстве. И ему очень не хотелось из-за жестокости агента Сыскной полиции рисковать своей будущей карьерой. Симс, худощавый агент сыскной полиции, отличался особой свирепостью в обращении с мексиканцами и неграми. А еще он никогда не расставался со своим кольтом и при каждом удобном случае любил его выхватывать. С тех пор, как этот человек поступил на службу, шеф полиции немало хватил с ним неприятностей.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6