Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не уходи, – чуть слышно прошептал он, с трудом разомкнув отчаянно слипающиеся глаза. – Пожалуйста…

На душе у нее вдруг стало удивительно тепло. Джордан улыбнулась. Это была пусть и маленькая, но победа. Он попросил ее остаться возле него. То был самый первый раз, когда Спенсер ее не оттолкнул.

– Я посижу с тобой, – прошептала Джордан. Джордан сдержала слово – Спенсер уже давно спал безмятежным сном, а она все еще сидела у его постели.

Поднимаясь по ступенькам крыльца к дому Джордан, Бо в сотый

раз повторил себе, что нужно быть готовым ко всему. Однако он отдавал себе отчет, что для него это невозможно.

Он не был готов узнать, что Джордан Карри – преступница. Это казалось ему невероятным – с таким же успехом он мог бы поверить, что завтра настанет конец света.

Нерешительно потоптавшись перед дверью, Бо отер выступивший на лбу пот. Как сообщили в сводке погоды, которую он слышал по телевизору, влажность сегодня вечером обещала составить почти сто процентов, и сейчас он ощущал это в полной мере. Ему вдруг отчаянно захотелось оказаться в Оутер-Бэнксе, лежать на берегу океана, чувствуя пальцами ног прохладную морскую воду, а на лице – свежий соленый ветерок.

Что ж, ждать этого уже недолго. Еще несколько дней, и он отправится в отпуск. И сможет хоть на время выкинуть все это из головы – и удушающую жару, и мучительный разрыв с Лайзой, и работу, и…

И Джордан Карри.

А заодно и Спенсера.

И самое главное – ту статью в газете, из-за которой он здесь.

Проклятие! Неудивительно, что она была сама не своя вчера вечером и так тщательно избегала всякого разговора о Спенсере.

Бо сделал глубокий вдох. «Теперь или никогда», – решил он. Впрочем, «никогда» он отмел сразу. Бо понимал, что не сможет вот так просто выкинуть все из головы и уехать отдыхать. Он обязан что-то сделать!

Бо бросил взгляд на часы. Было уже почти десять. Фонарь у крыльца не горел, но сквозь шторы в гостиной пробивался свет. Должно быть, Джордан еще не ложилась.

Бо постучал.

Ему пришлось немного подождать. Всего несколько секунд.

Дверь распахнулась. От неожиданности Бо даже слегка опешил.

Можно было подумать, что Джордан стояла в коридоре и ждала его прихода.

Он увидел в дверях ее темный силуэт. Потом свет упал ей на лицо, и Бо заметил, как на лице ее вспыхнуло удивление. И тут же сменилось разочарованием.

– Наверное, вы ожидали кого-то другого, – сухо пробормотал Бо, от души надеясь, что она не обратит внимания на то, как у него дрожат руки. На всякий случай он поспешно засунул их в карманы джинсов, постаравшись проделать это как можно незаметнее.

– Вообще-то я никого не ждала. Но когда услышала стук в дверь, то подумала, может быть… короче, мне и в голову не могло прийти, что это вы, – неловко закончила она.

– Простите, но это все-таки я.

– Я вижу. – Джордан не шелохнулась. Не сделала ни малейшего движения, чтобы впустить его в дом, – просто разглядывала своими прозрачными зелеными глазами, в глубине которых таилась тревога. На этот раз на ней были льняные шорты и белый топик, открывавший его взгляду куда больше,

чем вчера. «А это совсем уж ни к чему», – сердито подумал Бо.

Будь все проклято! Ему хотелось забыть о том, что перед ним на редкость соблазнительная женщина. А заодно и то, что сам он уже давно одинок.

Но больше всего Бо сейчас хотелось забыть другое – что стоявшая перед ним женщина, вполне возможно, замешана в ужасном преступлении. Ему хотелось забыть о Спенсере и об этой проклятой статье в газете, что так некстати попалась ему на глаза. Хотелось навсегда выкинуть из головы вообще все мысли о женщинах, о любви и о нежности.

Но забыть он не мог.

Он не мог позволить себе поцеловать Джордан. Не мог выкинуть из памяти годы тоски, которая разрывала его сердце на части.

Это было невозможно.

А раз так, значит, нужно сделать именно то, ради чего он пришел.

– Не возражаете, если я войду? – как можно небрежнее спросил Бо.

Похоже, этого она не ожидала.

– Сейчас? – Джордан растерянно оглядела себя, сообразив, что ее наряд не очень подходит для того, чтобы принимать почти незнакомого мужчину.

– Послушайте, разве вы не знаете, что открывать дверь в такое время опасно, особенно если вы никого не ждете? – буркнул Бо.

– Знаю, конечно. Но по-моему, вы поняли, что кое-кого я ждала. Правда, не вас, – намеренно подчеркнула Джордан.

– Да, я это понял, хотя вы мне ничего не говорили. Вы сказали только, что…

– Я помню, что я сказала.

– И кого же вы ждали?

– Друга! – Вызывающе вскинув подбородок, Джордан посмотрела Бо прямо в глаза, словно проверяя, осмелится ли он допрашивать ее и дальше.

Нисколько не сомневаясь, что она все равно ничего не скажет, Бо шагнул вперед. Джордан даже не шелохнулась. Судя по всему, была твердо настроена не пускать его в дом. Теперь они стояли почти вплотную. Она была так близко, что Бо чувствовал исходивший от ее волос сладкий медовый запах какого-то шампуня.

Ему с трудом удалось подавить вдруг охватившее его неистовое желание коснуться ее… спрятать лицо у нее на плече, зарыться в ее пушистые волосы и вдыхать… вдыхать исходивший от них волнующий аромат…

Он шагнул к ней.

И снова Джордан не сдвинулась с места.

Теперь Бо уже стоял в дверях, все еще, однако, не решаясь переступить порог. «Хватит, – решил он. – Я должен завоевать ее доверие».

– Я ненадолго. Мне просто нужно поговорить с вами, Джордан. Могу я войти? Прошу вас…

Глаза у нее сузились, Джордан судорожно скрестила руки на груди, словно не желая выдать своих чувств.

– Я уже собиралась ложиться спать…

– Где Спенсер?

Одного упоминания этого имени оказалось достаточно, чтобы в глазах ее появилось смятение. И Джордан тут же отвела взгляд.

– Спит.

– Послушайте, Джордан, нам нужно поговорить. Это займет всего пару минут. Хорошо?

Покачав головой, она ухватилась за ручку двери.

– Не думаю, что это такая уж хорошая мысль, – упрямо проговорила она.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта