Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Трудно сказать, - ответил Смолл.
– А ты нисколько не расстроен, что его нет дома? Он действительно убил твою мать и получил за это двадцатку. Так вот почему ты весь дрожишь?

– Ммм, да, наверное, так оно и есть. Просто много плохих воспоминаний с того времени. Я бы не хотел снова жить с ним рядом.

– Вполне справедливо. Ясно. Я просто хотел предупредить тебя. Как и c большинством других вещей, я решил, что ты не в курсе.

– Я все еще твой босс, сынок. Ты еще не сидишь в большом кресле, - сказал Бриггс, выйдя из своего прежнего испуганного состояния.

– Так ты все время напоминаешь мне об этом. Приятного

вам кофе, Шериф, - он посмотрел на Мелиссу и приподнял шляпу.
– Мэм.

И вышел.

ГЛАВА 3

Рэнди обошел машину, показывая клиенту все блестящие детали на ней.

– У неe кожаные сиденья, электрические дверцы, электрические стеклоподъемники, встроенный GPS, он включается здесь, - сказал он, указывая на все в салоне.

Клиент был одет в костюм, который выглядел дорогим, возможно, таковым и не был, но выглядел именно так. Он смотрел на Рэнди, скрестив руки на груди, и это его не впечатлило.

– Да, это все замечательно... Cколько?
– спросил покупатель.

– Ну, цена наклейки здесь говорит $27 995.00,- сказал Рэнди.

– Да, я вижу наклейку. За сколько я могу еe купить?

– Может вас еще что-нибудь интересует?

– Послушай, может, ты перестанешь меня дурачить? Я знаю, как покупать машины. Я не дурак и не играю в твои игры. Просто дайте мне вашу конечную цену на эту машину!
– потребовал клиент.

Он показывал пальцем и размахивал руками, и его голос даже надломился, когда он заговорил. Рэнди больше всего ненавидел таких клиентов. Подражающие большим шишкaм, у которых, вероятно, не было всех денег, которые притворялись, и которые вели себя так, как будто они знали все об автомобильном бизнесе. Не то, чтобы все это было ему полезно, Рэнди очень нуждался в продаже.

– Сэр, мне очень жаль. Уверяю вас, здесь нет никаких игр. Если у нас есть сделка, это повлияет на цену, - объяснил Рэнди.

– Значит, у вас нет установленной цены в принципе. Ты это хочешь мне сказать? Я выгляжу так, будто у меня есть деньги, так что ты собираешься ограбить меня?

– Нет, сэр, я просто хочу сказать...

– Как бы то ни было, вы зря тратите мое время, - сказал клиент, поворачиваясь, чтобы уйти.

– Но, сэр...

– Забудь, что я сказал!
– крикнул он, уходя.

– Вот дерьмо, - пробормотал Рэнди.

– Рэнди! Иди сюда!
– крикнул Боб с порога демонстрационного зала.

Боб был менеджером по продажам и последние несколько месяцев сидел у Рэнди на заднице. И Рэнди знал, что у него не все в порядке. Не то, чтобы он был во всем виноват. Экономика была в жопе, люди просто ничего не покупали. Потом он несколько месяцев болел. Он должен был приходить на работу, так как он был вне больничных дней, но он едва функционировал, когда был там.

В разгар всего этого одна из их машин была забрана за долги, а их дом оказался под угрозой отойти банку. Жена ушла от него к местному агенту по продаже недвижимости. Он не был уверен, что еще может пойти не так.

Рэнди вошел в здание и направился в кабинет Боба.

– Эй, Рэнди, заходи, закрой дверь, пожалуйста.

Желудок Рэнди скрутило в узел, когда он понял, что грядет что-то нехорошее. Вас никогда не вызывают в кабинет босса и не просят закрыть дверь из-за хороших новостей.

– Рэнди, я знаю, что у тебя было много дел за последний год. Тебе действительно

не везло. Видит Бог, у тебя было больше неудач, чем у большинства из нас за всю жизнь. Но это все-таки бизнес. Ты все время позволяешь продажам выходить за дверь, и это влияет на всех нас, так что, боюсь, мне придется уволить тебя.

– Что? Уволить меня? Это из-за этого парня? Он был придурком. Он не собирался ничего покупать, - запротестовал Рэнди.

– Ты так говоришь о каждом клиенте. Но наш другой продавец может отоварить этих парней. Ты просто не продавец, - сказал Боб.

– Не продавец? Я здесь уже десять лет! Просто в прошлом году или около того у меня были некоторые проблемы.

– Рэнди, твои цифры никогда не были большими, просто достаточно хорошими, чтобы выжить. Теперь они даже не такие. Чтобы быть продавцом, ты должен быть жестким. У тебя нет яиц. Клиенты обходят тебя стороной. Другие продавцы обходят тебя стороной. Черт, твоя жена бросила тебя ради продавца недвижимости. Он же полный придурок. Что ты с этим сделал?

– Моя жена? Оставьте мою жену в покое!

– Или что? Ты будешь кричать? Ты будешь плакать? Просто иди, ладно? Не заставляй меня вызывать охрану, чтобы тебя проводили, - сказал Боб.

– Это просто смешно. Bы не можетe этого сделать.

Боб перестал слушать, он печатал на своем компьютере.

– Пока, Рэнди. Удачи, - сказал Боб, не поднимая глаз.

Рэнди вышел из офиса и направился прямо к своей машине. Он забрался в старый "Бьюик" и повернул ключ, но не услышал ничего, кроме щелчка. Попробовав еще раз, он услышал то же самое. Он вылез из машины и откинул капот. Ему придется попросить одного из этих придурков-продавцов помочь. Так он думал, пока не заглянул под капот. Кабели его батареи были полностью перерезаны. Он поднял глаза и увидел, что другие продавцы стоят у двери, смотрят на него и смеются. Один из них показал ему палец, а остальные саркастически помахали. Придурки. Рэнди казалось, что он может убить кого-то или что-то около этого. Может ли что-то еще пойти не так? Если бы у него был под рукой пистолет, он бы сунул его в рот и тут же нажал на курок, избавив себя от собственных страданий. Вместо этого он снял спортивную куртку и зашагал домой.

ГЛАВА 4

Чeд натянул штаны, а девушка смотрела, как он одевается с кровати.

– Значит, теперь ты просто сбежишь от меня?
– сказала она с ухмылкой.

– Брось, Брианна, ты же знаешь условия сделки, - сказал он, натягивая рубашку.

– Да, - сказала она и легла на спину.
– Ты встречаешься с Мелиссой, Маленькой мисс совершенство.

– Не знаю, стоит ли мне так говорить. Но ты знаешь. У нее хорошая семья...
– начал он.

– Ты имеешь в виду богатую семью.

– Не настолько богатую. Я имею в виду, ты крутая и все такое. Ты просто не из тех, с кем можно встречаться. Понимаешь, что я имею в виду?

– Да, я из тех, кто любит трахаться.

– В твоих устах это звучит так ужасно. Это не так уж плохо. Мелисса милая, но она просто кажется такой потерянной в постели.

Брианна села на кровати, откинув простыни, обнажив свое тело, и села на колени.

– Может быть, мне стоит пригласить ее присоединиться к нам. Я могла бы научить ее кое-чему.

Поделиться:
Популярные книги

Обломов

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.78
рейтинг книги
Обломов

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь