Ночь любви
Шрифт:
Джордж громко провозгласил о готовности гриля, и все в одобрении закричали и засвистели.
Самое смешное было то, что Кристина тоже могла представить себя делающей то же самое.
«Я провела слишком много времени среди мужчин», подумала она. Потом присоединилась к ним с пищей.
— Дамы работают над салатами и гарнирами, — сказала она.
Джордж взял щипцы для барбекю со столика, который стоял рядом с грилем. — Нам не нужны салаты или гарниры, нам нужно мясо, — пошутил он.
—
Луис, муж Минди, передал ей бутылку пива.
Она улыбнулась и приподняла её в тосте.
— Хорошее пиво, хорошая еда и хорошие друзья.
Другие мужчины поддержали тост, но когда она прикасалась бутылкой к бутылке других, её взгляд встретился с глазами Лиама, который стоял в нескольких метрах от неё.
Кристина ожидала после своего неожиданного ухода увидеть в его взгляде гнев. Вместо этого в нём виднелось понимание и, возможно, всё ещё желание. Когда он сомкнул свои губы вокруг горлышка бутылки, то она представила,как его губы прикасаются к её груди и другим частям тела.
Спрятав взгляд, она выпила всё пиво за несколько глотков и через секунду, её пустая бутылка была заменена на полную.
Поскольку мужество, которое могла найти на дне бутылки, создало бы ей только проблемы, вторую бутылку пива она потягивала уже медленнее.
Пока стояла с мужчинами занятыми приготовлением мяса, она бросала случайные взгляды на Лиама, пытаясь лучше понять мужчину, который так её привлекал.
Он чувствовал себя раскованно – шутил с другими, как будто они всегда были друзьями. У военных мужчин имелось много общего опыта, как у неё и Элис, и почти у всех женщин, которые работали в армии.
Но даже когда он находился в группе других людей, в нём присутствовало что-то, что отличало его от них. Возможно, она выделяла его потому, что тоже прятала кусочек себя, скрывая от всех своих друзей.
Болезненный кусок, с которым было бы легче справиться, поделись она с кем-нибудь, вот только Кристина не могла.
Когда через несколько минут она увидела, как женщины вышли из дома, то подошла к ним и помогла расставить салаты и гарниры. Те самые, о которых ранее мужчины так унизительно отзывались. Неожиданно у неё закружилась голова и Кристина вцепилась в стол, чтобы не упасть.
Элис сразу же поддержала её рукой за предплечье.
— Ты в порядке? У тебя покраснело лицо.
— Просто всего лишь небольшое головокружение,— ответила она. Затем она выпила вторую, почти полную бутылку пива, сражаясь с этим недугом.
— Сядь и съешь что-нибудь, — сказала Минди. Кристина с булочкой для бутерброда на тарелке, направилась к Джорджу, чтобы взять бургер, а потом вернулась к столу. Элис быстро положила немного картофельного салата на другую тарелку, а Долорес присела напротив неё.
— Спасибо, но я в порядке, — улыбнулась она, думая что, возможно, во всём виновато пиво. Её желудок сделал странный спазм, но затем сразу же
Когда мужчины подошли к столу со своим пивом и мясом, пары объединились, располагаясь вокруг стола. Джордж и Элис. Мик и Долорес. Луис и Минди.
Это позволило ей и Лиаму пристально посмотреть друг на друга на протяжении нескольких, таких неловких минут. До тех пор, пока он не подошёл, чтобы занять скамейку рядом, зажатую между ней и Миком. Из-за ограниченного пространства его рука скользила по её бедру, согретому солнцем.
В очередной раз, чрезмерно взбудораженный ум предал её и Кристина представила их переплетённые тела в более интимной обстановке, кожа к коже.
Она подхватила ещё одну порцию картофельного салата и попыталась сосредоточиться на еде, особенно потому, что её голова начала кружиться. Инстинктивно, чтобы поддержать себя, она отодвинулась назад, а её рука оказалась на мускулистом бедре Лиама.
Он посмотрел на неё и сузил с беспокойством глаза.
— Ты в порядке?
Кристина покачала головой. Оплошность. Неожиданно у неё во рту пересохло, она сжала сильнее его бедро и сказала:
— Не мог бы ты передать мне коку?
Он встал со стула и вернулся с банкой.
Она жадно выпила, и казалось, что прохладная жидкость помогла ей.
— Спасибо, — поблагодарила она.
Кивнув, он сел, чтобы вернуться к еде и указал на свою тарелку, наполненную едой.
— Возможно, ты должна съесть что-нибудь ещё.
Посмеиваясь, Кристина спросила:
— Почему вы все думаете, что еда может мне помочь?
Он пожал широкими плечами и улыбнулся.
— Моя мама испанка и всегда думает, что еда – это лекарство от всех бед.
Он совсем не выглядел как испанец, возможно, исключение составляла его загорелая кожа, которая, казалось, никогда не сгорала.
— Если твоя мама испанка, то откуда твой отец?
— По большей части англичанин, но он имеет разные корни, — ответил он, пережёвывая кусочек. Проглотив еду, он взглянул на неё и спросил:
— А ты?
— Этнический микс, — сказала она с улыбкой, но затем вздрогнула от того, что ещё одна волна головокружения атаковала её.
Лиам заметил, что её лицо и грудь покраснели, но не из-за солнца. Он встал со стула, подошёл к холодильнику и вернулся с бутылкой ледяной воды. — Возьми это, возможно, ты получила тепловой удар.
— Мне нужно было больше пить воды во время игры, — сказала она, принимая предложенную бутылку. Отпила часть, а потом приложила ко лбу холодное стекло. — Я чувствую себя лучше, спасибо,— отозвалась с легкой улыбкой.
Он был рад, что смог ей помочь, но по мере того, как трапеза продолжалась, Лиам заметил, что еда в тарелке у Кристины оставалась нетронутой. Было очевидно, что она всё ещё нехорошо себя чувствовала.
Кристина повернулась ко всем с извиняющимся взглядом, встала и сказала:
Газлайтер. Том 15
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Чехов книга 3
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
рейтинг книги