Нико
Шрифт:
Почему Бенито заботился об Уильяме Картере и желал его устранения? Совпадение показалось подозрительным. Время, когда Дженна соблазнила Уильяма, казалось слишком подходящим.
Я поднял голову и увидел маленькое тело Бьянки, склонившееся над балконом, ее глаза что-то искали. Медленно я подошел к ней, любуясь видом ее задницы. У нее была идеальная фигура для возни. Я хотел доминировать над ней, обладать ею, слушать ее крики, когда она разваливалась подо мной. Химия и магнитное притяжение между нами были сильными. Ничего подобного я не испытывал за все свои сорок лет.
Я молчал, не
Я бы взял ее, склонившуюся над балконом моего пентхауса, в такой же позе. Мне не терпелось погрузиться в нее. Я бы причинил ей боль самым лучшим способом.
— Нико, — ее восклицание заставило меня поднять глаза, скользнув от ее задницы к ее глазам. Она перевернула голову через плечо, оставаясь в той же позе, слегка перегнувшись через балкон и наблюдая за мной, приподняв бровь. — С твоей встречей все закончено?
Не обращая внимания на ее вопрос, я вместо этого спросил: — Что ты ищешь?
Она повернулась ко мне, в ее глазах светился теплый блеск, и она смотрела на меня с легкой улыбкой на губах.
— Я пыталась взглянуть на Мемориал Линкольна. Хотя это слишком далеко, — она провела руками по волосам. — Это был любимый памятник моего отца. Мы провели так много выходных вокруг этого.
О своем отце она рассказывала с любовью и теплотой. Она определенно имела в виду не Бенито Кинга. Этот ублюдок не любил никого, кроме себя. Она этого не знала, но ей повезло, что ей не пришлось терпеть его, пока она росла. Или не имела с ним никаких связей.
Если бы он знал о своей дочери, она была бы в его когтях. Но Бенито чего-то хотел от нее, вопрос был в том, чего. Теперь я пожалел, что рассказал Дженне и Габито о свадьбе. Вопрос заключался в том, почему Уильям Дженна стал целью Уильяма Дженны при Бенито?
Что бы это ни было, я узнаю. Ни Бенито, ни Дженна не планировали меня.
Бьянка, возможно, родилась в мире мафиози, но никто, кроме ее матери, не знал об этом. Это было одно из многих явных различий между Бьянкой и мной. Она говорила о своей семье, даже о своем муже-изменщике, с теплотой и любовью.
Я не мог вымолвить ни одного теплого слова ни в один адрес ни одного из моих родителей. Единственное, что уважал мой отец, — это жадность, деньги, власть и страх. И давайте не будем забывать о его постоянно меняющихся любовницах. Это была единственная причина, по которой мой старик боготворил меня: я получил больше власти и денег, чем он мог себе представить. Он даже упустил из виду тот факт, что я отстранил его от всякого дела, законного и нелегитимного. Я никогда не прощу его за то, что он позволил Бенито Кингу уйти от наказания за то, что он сделал с Николеттой. Образ ее изуродованного тела и мертвых глаз запечатлелся в моем сознании.
После жестокой смерти моей сестры моя мать уважала только свою бутылочку и таблетки. Это была ее отсрочка, хотя и слабая. Мой отец даже не мог вспомнить мою сестру, а моя мать не могла ее забыть. Хотя она пыталась это сделать с помощью наркотиков и более молодых мужчин. Хотя женскую измену не терпели, мой старик терпел измену моей матери. Потому что без нее он потерял
Я смотрел на эту красавицу перед собой, ветерок развевал ее волосы. Она выглядела слишком молодо, чтобы быть вдовой и матерью. Слишком молода и невинна, чтобы платить за грехи своего отца. Это было несправедливо, но этот чертов мир был несправедлив. Когда Бенито поймет, что Бьянка — его дочь, будет уже слишком поздно. Она была бы в моем мире, моя жена.
Использовал ли я свою власть и деньги, чтобы заполучить ее, как Бенито сделал с моей сестрой? Да. Может быть, я мало чем отличался от него, но, по крайней мере, Бьянка осталась бы жива. В отличие от моей сестры, которую изуродовали. Единственными, о ком я беспокоился, были Кассио и Лука Кинг: я не знал, как эти двое отреагируют, когда узнают, что у них есть сестра, и я заставил ее выйти замуж.
— Как проходит мероприятие? — её вопрос нарушил тишину. — Все в порядке?
Она нервно закусила нижнюю губу, ее глаза тревожились.
Почему она нервничала?
Глава шестнадцать
БЬЯНКА
В тот момент, когда я упомянула отца, вся поза Нико изменилась. Мне следовало настоять на подробном описании работы, инструкциях или списке ожиданий, прилагаемых к этому брачному контракту. Возможно, его заботило только мое тело, и он не хотел слышать о моем отце или узнавать о моих дочерях. Хотя мое чутье подсказывало мне, что Нико напрягся совсем по-другому.
— Все в порядке? — нерешительно спросила я его.
— Да, — ответил он. — Вы с отцом были близки?
— Мы были. Он был лучшим, — мягко признался я. — Он был невероятен. Научил меня всему: от езды на велосипеде до замены шин и даже стрельбы из пистолета, — Нико удивлённо приподнял бровь, и я усмехнулась. — Он был современным отцом.
— Мне придется запереть оружие, — пошутил он.
— Возможно, тебе стоит, — поддразнила я в ответ.
Джентльмен подошел к Нико, его взгляд метался между Нико и мной. Он был старше, но серебристо-белые волосы не делали его менее опасным, чем мужчина, за которого я собиралась выйти замуж через неделю. Во что я ввязалась?
— Нико, — у него был сильный итальянский акцент. — Я пришел попрощаться перед отъездом.
— Посол, спасибо, что пришли, — Нико пожал ему руку, а затем потянулся ко мне, притягивая ближе. — У меня еще не было возможности познакомить вас. Это Бьянка, моя невеста.
Мне хотелось оглянуться назад, но я остановилась. Да, это я.
Протянув руку, я улыбнулась. — Приятно познакомиться, посол, — глаза пожилого мужчины внимательно следили за мной, и мне было интересно, что он ищет. — Я полагаю, вы посол Италии?