Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Только вот теперь я живу здесь, — я играю со своим серебряным обручальным кольцом — привычка, которую я приобрела менее чем за сутки. Я никогда не была большой поклонницей украшений, но, возможно, оставлю его, когда найду Серену и всё это закончится. Или куплю одно из тех колец настроения, которые считают вампиров вечно грустными из-за нашей низкой температуры тела. — Почему?

— Э-э, что ты имеешь в виду?

— Я просто удивлена, что Лоу хочет видеть меня рядом.

— Вы женаты.

— Но не по-настоящему. Мы с Лоу не встретились на Карибах и не влюбились друг в друга во время

получения сертификатов по дайвингу.

— Дело не в любви.

Я приподнимаю бровь.

— То, что ты живёшь с ним — это защита. Принятие обязательств. Послание сообщения. Они знают, что ты не его настоящая жена, не его пара и тому подобное.

Ах, да, знаменитая пара. Которая, вероятно, раньше жила в его доме. Я киваю, не совсем понимая. С другой стороны, я не понимаю ни людей, ни вампиров. Уверенна, у оборотней есть свои причины поступать так, как они поступают.

Так же, как и у меня.

— Значит, мне нельзя выходить одной, но внутри дома я могу ходить куда захочу?

Плечи Алекса расслабляются при смене темы. — Конечно. Просто не заходи в комнаты Лоу, Аны и его кабинет.

— Разумеется, — я слегка улыбнулась, без клыков. — А где кабинет?

Он показывает на коридор за мной. — Налево, потом направо.

— Прекрасно. Только бы не заблудиться, — я беззаботно пожала плечами и солгала впервые: — У меня с ориентацией совсем плохо.

В первый раз, когда я искала Л. Э. Морленда в сети, я наткнулась на две вещи: полумёртвый сайт GeoCities, рекламирующий совершенно несуществующего риелтора, и бескрайнюю пустоту.

Поэтому я повторила поиск, как это делают специалисты по тестированию на проникновение: немного пренебрегая всякими там дверьми. Я перепрыгнула через пару заборов, пробралась между пикетами ворот, воспользовалась окнами, оставленными владельцами полуоткрытыми.

Вот тогда я обнаружила, что покойный Леопольд Эрик Морленд, мирно скончавшийся в своей постели в 1999 году, ранее выплатил компенсацию по иску о халатном отношении к своим обязанностям доверительного управляющего и был одержим йоркширскими терьерами.

И ничего больше.

Так что я сняла свою белую шляпу. И когда я начала искать дальше, то стала меньше красться за приоткрытыми дверями и больше рушить целые стены. Оглядываясь назад, я немного перегнула палку. Но я начинала раздражаться, потому что — не в обиду моему другу Леопольду, любителю животных, но неряшливому работнику — никаких приличных записей о Л. Э. Морленде найти не удалось.

За одним исключением.

Глубоко в человеческом сервере, связанном с офисом губернатора, спрятанном в служебной записке, защищённой ошеломляющим количеством паролей, я обнаружила сообщение о саммите, который состоялся пару недель назад. Примерно в то время, когда Серена не пришла на вечер стирки.

«Ожидается присутствие Лоу Морленда и М. Гарсиа, — говорилось там. — Безопасность будет усилена».

Мне нравятся данные, цифры и логическое мышление с использованием

сводных таблиц. Я никогда не полагалась на интуицию, но в тот момент я знала — просто знала — Лоу Морленд должен быть причастен к исчезновению Серены.

Поэтому я начала искать его круглосуточно. Взяла отпуск на работе. Обратилась за помощью. Просматривала записи с камер видеонаблюдения. Погрузилась в глубины даркнета, что оказалось ещё менее весёлым занятием, чем кажется на первый взгляд. По прошествии нескольких недель я выяснила лишь одно о Лоу Морленде: тот, кто позаботился о стирании его цифровых следов, был почти так же хорош, как я.

А я чертовски хороша.

После того, как я узнала от отца, что Лоу — оборотень, секретность наконец обрела смысл. Их файрволы всегда были исключительными, их сети взломостойкими. Я бы с удовольствием познакомилась с тем, кто это поддерживает, чтобы либо стать его фанаткой, либо врезать ему. Но бродя по красивому дому Лоу, который оказался даже больше, чем я думала, я понимаю, что это больше не будет проблемой. Потому что, хотя есть несколько вещей, которые я не могу сделать удалённо, если я физически нахожусь перед компьютером? Всё получится. И как только я войду в систему, я просмотрю каждый документ и каждое сообщение оборотней, найду Серену, а потом…

Потом.

«Ну, каков план?» — спросила бы Серена, будь она здесь, хотя те мелкие интриги, которые она затевала, никогда не срабатывали. Ей нравился сам процесс организации больше, чем исполнение, и моё обычно непроницаемое сердце немного сжимается при мысли о том, что я не могу её за это поддеть.

У меня нет плана — только пропавший из моей жизни единственный человек, о котором я когда-либо заботилась. И возможно, это немного по-любительски с моей стороны, разгуливать по полутёмным коридорам в надежде найти доску с надписью: «Список людей, исчезнувших благодаря Лоу». Я хватаюсь за любую соломинку, понимая, что вся эта затея вполне может рухнуть.

Довольно тошнотворная мысль.

А вот и она.

Я подпрыгнула, испугавшись. Хорошая новость: Лоу не вернулся домой раньше с чего-то, что определённо не было пробежкой, чтобы найти свою вонючую невесту-вампира, притворяющуюся, будто она перепутала его кабинет с бельевой кладовкой.

Плохая же…

— Ты очень красивая, не правда ли? — говорит оборотень.

Он моложе меня, наверное, лет восемнадцати. Когда он подходит ближе, я пытаюсь вспомнить его, гадая, видела ли я его коренастую фигуру и орлиный нос на церемонии. Но его там не было. И, думаю, он тоже видит меня впервые.

— Не думал, что вампиры могут быть красивыми, — он не пытается польстить, приставать ко мне или напугать. Просто констатирует факт, затем делает ещё один шаг ко мне, и я вдруг остро осознаю, что нахожусь в конце коридора. А он стоит между мной и выходом.

— Кто ты?

— Макс, — отвечает он, но не вдаётся в подробности. Он кажется каким-то рассеянным, будто его мысли витают где-то далеко. Будто он собирался поплавать в озере, но очутился здесь непреднамеренно. — Интересно, нравится ли Лоу видеть тебя рядом? Потому что ты такая красивая, — размышляет он бесчувственно.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3