Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Севера
Шрифт:

Как отреагировали на появление Дэвлина в замке? По-разному, если честно. Кто-то пугался, кто-то падал ниц и кланялся своему правителю, кто-то радостно восклицал и приветствовал его. В общем, если до этого момента я еще сомневалась, мол, «а вдруг Дэвлин не Король?», то теперь можно было с уверенностью заявить: Король.

Поскольку его быстро увлекли сбегающиеся со всего замка слуги, стражники и прочий персонал, Дэвлин поначалу увлекся ими, чем я и воспользовалась, решительно отправившись к себе в комнату. Пора привести себя в порядок и влезть в свои вещи, чтобы возвращаться домой.

Позади

меня было шумно, но я была уверена, что на меня уж никто внимания не обращает. Наверное, Дэвлин сейчас всем улыбается, радуется, в общем — счастлив. Искушение узнать это победило, я обернулась… и волнение тут же вспыхнуло во мне. Да, Дэвлин стоял там в толпе, но смотрел он на меня. Чего?

Отчасти я, конечно же, могла понять его страхи и сомнения. Да, я им… управляла. Может быть, он и спасал мне жизнь, но сам факт… конечно же, мне было обидно, ведь он своей жизнью рисковал. То есть, он, конечно, лишь отдавал долг, в конце концов, теперь становится понятно, почему для него это было так важно. Он же Король, положение обязывает. Но от этого мне легче не становилось совершенно.

Может быть, неплохо, что я ухожу сейчас, не будет большего сожаления, чем есть сейчас…

* * *

Какое же блаженство было наконец привести себя в порядок и отмокнуть в ванне. Я буквально растворилась в ней, приходя в себя после столь долгого переезда, всего этого приключения. Не сказать, что я все еще ощущала усталость, но и не отдохнула я совершенно. Но решила так: вернусь домой и устрою себе неделю лежания на диване и смотрения сериалов. Отличный план!

Вроде бы служанки пришли мне помочь, услышали меня, когда я попросила их принести мне мои вещи, но когда я вышла в комнату, там лежало очередное платье, а служанок и след простыл. Меня этот момент не очень-то порадовал, но голой ходить не хотелось, поэтому пришлось надеть платье и отправиться на поиски тех, кто меня плохо слушал.

Зря я грешила на служанок, но я и не собиралась их особо ругать, просто когда вышла из комнаты и увидела Дэвлина, который ждал в коридоре у окна напротив, многое поняла. Он тоже успел привести себя в порядок, оделся в официальный, строгий камзол по фигуре, который шел ему до умопомрачения…

Так, не отвлекаться.

Он повернул голову в мою сторону и медленно осмотрел с ног до головы. Не скажу, что, прям, оценивал, было что-то в этом взгляде констатирующее мою красоту — лучший комплимент, пожалуй. Глазами он разговаривал великолепно, поэтому я даже не смогла сдержать улыбку.

Опять не в ту сторону! Соберись!

— Уэра уже все подготовила? — Спросила я, пока Дэвлин возвращался взглядом к моему лицу.

— Пока нет, — сообщил он. — Я отпустил ее на встречу с дочерью… если ты не против.

Странное заявление, конечно. Я скривилась и сделала глубокий вздох, но бурчать не стала.

— Конечно же, нет, — спокойно ответила я. — Чэн… молодец. Он был предан тебе все это время.

— Да, — кивнул он, — а я думал о нем плохо.

— Потому что он так быстро согласился служить Сеору?

Дэвлин недолго помолчал, пребывая в задумчивости. Слабые лучи солнца пробились сквозь завесу облаков и легли пятном

света ему под ноги. Что-то было особенное в тенях на его лице.

— Когда тебя предают, сложно продолжать верить тем, кто тебя окружал, — признается Дэвлин. — Сеор был моим лучшим другом, верным соратником, я планировал сделать его личным советником после коронации. Подобного от него я не ожидал.

— Да уж, от кого можно ожидать предательство? — Вздохнула я.

А Дэвлин быстро нашел меня взглядом и зачем-то двинулся в мою сторону. Пришлось сделать еще один глубокий вздох, чтобы успокоиться и выглядеть непринужденной. Мол, «меня это совершенно не трогает». Подходить ближе он не стал, я все еще была «ежиком», поэтому он остановился на расстоянии острых иголок.

— Ты действительно хочешь домой так сильно? — Спросил меня Дэвлин, ошарашив меня этим вопросом.

Сначала я хотела ругаться, возмущаться, рявкнуть что-нибудь, но потом усмирила бурю возмущения в себе и задрала нос.

— Это естественное желание, когда кто-то не желает тебя больше видеть, — скривилась я.

— Такого я не говорил.

— А что ты говорил? Что я тобой управляю и это опасно для Королевства? — Напоминаю я едко. — Ну и в какой момент я это делаю? Прямо сейчас? Заставляя тебя стоять здесь и что-то мне говорить?

— Кристина…

— Что, Кристина?! Да, я заставляла тебя вначале, но даже наговоры Сеора не смогли заставить меня возненавидеть тебя. Я разглядела твою сущность, кем ты на самом деле являлся, даже когда все доказательства говорили об обратном. И что теперь? Я оказываюсь плохой?

Дэвлин силится ответить мне на каждое предложение, но не смеет перебивать, только открывает рот, кривится, сдвигает брови, в общем — выражает свои эмоции по этому поводу, но довольно ровно.

— Что я тебе только что сказал? — Когда я закончила, спросил он. — Все, кого я знал, меня предали. Можно ли осуждать меня за то, что я доверяю людям меньше?

— Когда мы шли с тобой к горе, у тебя таких проблем не возникало, — напоминаю я.

— Тогда я был твоим пленником, и…

— Нет! — Возражаю жарко и громко. — Ты шел со мной, потому что ты этого хотел! Ты ведь мог уйти, я знаю! Ты уже отдал свой глупый долг! И ты собирался это сделать! Но ты остался!

— Вот именно! — Разозлился Дэвлин. — Ты можешь мной управлять и подчинять меня, но ты не знаешь, что я готов сделать ради тебя и без твоих приказов!

Тут Дэвлин осекся, как будто сболтнул лишнего, отступил чуть подальше назад, вздохнул, попытался успокоиться. Удалось быстрее, чем мне думалось. Я подождала, сама попыталась усмирить биение собственного сердца, нервно сглотнула.

— За все время… я никогда не желал никого так сильно, как тебя, — внезапно признается мне он, но не осмеливается смотреть на меня. Мое сердце бешено бьется о грудную клетку. — И это… пугает меня сильнее, чем то, что ты можешь меня подчинять.

И вот он сказал это, а теперь берет и смотрит на меня, как будто я должна вынести вердикт или вроде того. Что? В смысле?! Меня это и злит, и смущает одновременно, но я не забываю главного.

— Это только слова, Дэвлин. На деле ты готов отправить меня домой.

Поделиться:
Популярные книги

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ