Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В основном они, однако, славили Херцго Алегни, но, несмотря на ненависть Серого к тифлингу, он не мог сказать, что это незаслуженно. По крайней мере, сейчас.

Алегни боролся уже со вторым умбровым великаном, и могучий меч неутомимо рубил тушу. Кожа чудовища свисала рваными лоскутами, но оно еще пыталось противостоять бесчисленным ударам и поспевать за неожиданно быстрым противником.

У тифлинга было преимущество, которое он не собирался упускать. Коготь, этот ужасающий клинок, каждым ударом наносил страшные раны, которые были опаснее рассеченной кожи и мышц, сломанных костей и бьющей

фонтаном крови, они достигали самого сердца, основания души великана.

Существо повернулось еще, и еще немного, будто бы вворачиваясь в землю, но Алегни прикончил его, нанеся страшный удар из-за головы, — рассек великана не две половины.

– Тебе следовало довести дело с катаклизмом до конца, — отчитывал Сзасс Тэм Силору. Колдунья только что передала ему новости от Аруники о героических подвигах Херцго Алегни. — Он приобретает все большую силу и поддержку горожан.

– Я нанесу им сокрушительный удар, – возразила Силора.

– Ты?

– Владычество Аболетов, но я отношу союз с ними к своим заслугам.

– Справедливо, — признал Сзасс Тэм, но каждое его слово было пропитано отвращением.— Горстка людишек была убита, но нетерезы снова стали их героями, не так ли?

Силора опустила глаза, ей нечего было на это ответить.

– Это было славное нападение, — совершенно неожиданно подытожил архилич. — Много горожан погибло – я чувствую, как их души питают Кольцо Страха. Но ни один фанатик не лишился жизни, ни один зомби не был уничтожен. Теперь мы должны внушить городу, что нападаем только из-за их союза с нетерезами.

– Аруника, — предложила Силора, и Сзасс Тэм кивнул.

– Она может быть довольно полезной, — согласился архилич.

– Нужно больше ашмадай, — посмела заметить колдунья, и к ее удивлению Сзасс Тэм кивнул еще раз.

Женщина вздохнула с облегчением, она уже обдумала ложь, которую скормит горожанам через Арунику, выдумала различные способы навредить им, чтобы настроить против нетерезов. Но ее облегчение продлилось недолго.

– Ты воспользовалась Кольцом Страха, — заявил архилич.

Силора смотрела на него с непониманием.

– Я чувствую, что его сила уменьшилась, украденная тобой.

Колдунья мотнула головой, пытаясь понять, к чему клонит архилич, так как его голос звучал все тяжелее, а это обычно означало, что кто-то умрет, притом в мучениях.

– Я не …

– Для скипетра, к примеру? — предположил архилич, и тогда Силора поняла.

– О-оружие для Джестри…да, — пробормотала она.

– Ты воспользовалась Кольцом Страха.

– Я обратилась к нему за силой, — возразила Силора.

– Сила, которую оно запасает, только для его целей.

– Хозяин, я… — начала было колдунья и покачала головой, пытаясь придумать, как выпутаться.

– Оружие для Джестри, говоришь? — направил ее Сзасс Тэм, и она ухватилась за эту спасительную соломинку.

– Да, мой воин! Он подготовлен к…

– Твой воин? — уточнил архилич.

– Наш воин, — исправилась Силора. — Твой воин, Джестри из Ашмадай. Я сделала его сильнее. С помощью посла аболетов я обратила

его в воина, превосходящего всех других ашмадай, воина, достойного Сзасса Тэма.

– Ты украла часть силы Кольца Страха.

– Я усовершенствовала скипетр, чтобы создать оружие, подходящее для воина Сзасса Тэма, — пояснила колдунья. — Он сразиться с Далией.

– Далией?

– Она возвращается вместе с могущественным союзником, — Силора сглотнула, размышляя, стоит ли рассказать все, что передал дух Дор’кри через Валиндру Теневую Мантию. Но осознав, в каком положении она оказалась, поняла, что иного выхода нет, кроме как выложить все. — Хаденкурта больше нет, — сказала колдунья. — Далия и ее друг дроу уничтожили его самого и его телохранителей-дьяволов. Она знала, что он — ашмадай и мой союзник. Теперь не осталось сомнений, что Далия — предательница, которая намеревается победить меня и разрушить наши планы здесь, поэтому да, господин, я окунула оружие Джестри в Кольцо Страха и молила Кольцо наделить скипетр частью своей мощи. Если Далии удастся задуманное, Кольцо будет в опасности, а этого мы не можем допустить.

Сзасс Тэм некоторое время молчал, затем, наконец, произнес:

– Ты приняла верное решение. Далия должна быть уничтожена. Не подведи меня на этот раз.

– Больше солдат? — осмелилась напомнить Силора. — Пепельная Прогалина будет полностью занята войском?

Сзасс Тэм кивнул.

– Сегодня же, — сказал он. — Докажи мне, что твой… мой воин достаточно силен.

Для большего драматического эффекта он высоко поднял тощие, как у скелета, руки, так что объемные рукава его величественного одеяния соскользнули вниз, обнажая темную кожу, и произнес:

– Положи конец этому недоразумению с Далией. О, я так разочарован в ней! Она будет стоять передо мной, живая или мертвая, неважно!

Он завершил речь взмахом рук, поднимая в воздух облако пепла, которое очертило его теряющую материальность фигуру, пока он совсем не растаял в воздухе, вернувшись в Тэй.

Силора вздохнула с облегчением. Она ненавидела подобные моменты с Сзассом Тэмом. Даже когда она передавала ему исключительно хорошие новости, как в случае с присоединением Пепельной Прогалины, она не могла быть до конца уверена, какой будет его реакция. Многие считали его неуравновешенным, помешанным и, возможно, они были правы, но колдунья подозревала, что архилич пользовался преимуществами такой славы. Женщина никогда не была спокойна, когда говорила с ним, никогда не была готова к тому, как он отреагирует, или уверена в том, что он не убьет ее по той или иной причине, за какой-то проступок, о котором она даже не подозревает.

Да, осознавала Силора, — он действительно был ее господином.

Глава 13

Яд в их сердцах

Далия наблюдала, как вода плескалась из стороны в сторону каждый раз, когда она окунала ткань в реку. Сидевший рядом Дриззт вытаскивал часть колючки, прочно застрявшую в одной из его ран. Вся правая рука снова была в крови. Он согнул руку и сжал кулак, выгоняя кровь из множества ран.

Эльфийка протёрла влажной тканью руку дроу, смыв большую часть крови и обнаружив несколько ран от уколов вместо одного большого пореза.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX