Нелюдим
Шрифт:
Мелисса несколько раз глубоко вдохнула, отчего перед лицом образовалось облачко пара, и двинулась к ним.
— Мелисса, это Оуэн. Оуэн, это Мелисса.
— Он тебя понимает?
— Ага, что-то понимает.
Он подал знак «друг», и Оуэн повторил его.
— Ты еще кому-нибудь говорил?
— Нет. Ты первая.
— А когда ты с ним познакомился?
— Это зависит от того, с чего вести отсчет. Но ты все же говори с ним, а не со мной — думаю, ты его смущаешь.
— Привет,
Ее голос дрожал, но не было похоже, что она вот-вот потеряет контроль.
Оуэн положил руку ей на плечо.
— Ой, твою мать.
— Все хорошо. Он не причинит тебе вреда.
— У него огромные когти.
— Как и твои ногти. Тут вы родственные души.
— Давай уйдем.
Тоби кивнул.
— Хорошо. Оуэн, отпусти ее.
После явственной секундной нерешительности Оуэн убрал руку с плеча Мелиссы, а затем опустил голову.
— Он хочет, чтобы ты его погладила.
— Я не могу.
— Ты и не должна.
Мелисса несколько раз сжала и разжала кулаки, а затем сняла одну перчатку и погладила Оуэна по макушке. Он тихо, довольно заурчал.
Ее рука скользнула по его безволосой щеке.
— Странное ощущение.
— Ну, он же монстр.
— Нет, я имею в виду, ощущение, будто щека человеческая. Не думала, что она будет такой мягкой.
— Он пушистик.
— Ага.
— И ты на самом деле ему нравишься.
— Не верю, что я это делаю.
— Круто, правда?
Оуэн улыбнулся, демонстрируя свои зубы.
Она в ужасе отшатнулась, царапнув его по щеке ногтями.
Оуэн схватил ее за руку.
— Скажи ему отпустить меня! — в испуге громко проговорила Мелисса.
— Оуэн, отпусти ее.
— Пусти! — Она отдернула руку, прежде чем Оуэн успел ее освободить.
— Все хорошо, хорошо, — твердил Тоби.
— Все отлично, да, Оуэн?
Оуэн показал знаками: больно.
— Знаю, но она твой друг. Скажи ей, что она твой друг. Друг, Оуэн. Она мой друг и твой друг.
Оуэн показал знаками: друг причинил боль.
— Она не специально. Она просто испугалась. Покажи ей, что вы все еще
Друзья.
Секунду поколебавшись, Оуэн протянул свои огромные руки, чтобы обнять Мелиссу. Она вскрикнула и ударила его по лицу. На этот раз попала ногтями в глаз.
Оуэн взвыл от боли, и Мелисса отпрянула от него.
Тоби закричал:
— Ты делаешь ему больно!
Оуэн ответил, ударив когтями Мелиссу по виску. Она вскрикнула и упала в снег.
— Нет! Оуэн, прекрати! — Тоби принялся копаться в кармане, пытаясь достать пистолет. — Стоять!
Оуэн зарычал — такого громкого и свирепого рыка Тоби от него еще никогда не слышал.
— Убери его от меня! — закричала Мелисса.
Тоби вытянул наконец пистолет и направил
— Уходи отсюда, — сказал Тоби Мелиссе. — Быстрее!
Мелисса вскочила и рванула прочь.
Оуэн убрал руки от лица. С его щеки капала кровь. Он жалобно взвыл, а затем сделал выпад и полоснул Тоби по груди, разорвав когтями куртку и обнажив ватную подкладку.
Тоби нажал на спусковой крючок.
Кровь брызнула из руки Оуэна. Монстр снова взвыл и рухнул на колени.
— Извини,извини!
Что он наделал? Как он мог выстрелить в своего лучшего друга? Какая же он бессердечная сволочь!
Оуэн взглянул на него злобно. Зверски.
Тоби побежал за Мелиссой, зовя ее по имени. Он был таким дураком. Это бы ни за что не сработало. Каким дебилом нужно быть, чтобы привести свою девушку в лес знакомиться с долбаным зубастым монстром?
Что-то двигалось позади него. Быстро приближаясь.
Удар опрокинул его на землю, уронив лицом в снег. Когти Оуэна погрузились ему в спину. Тоби закричал, едва ощущая боль, но понимая, что все десять когтей прокололи кожу. Он это заслужил, но умирать не хотел.
Оуэн выдернул когти и побежал вперед.
— Нет! Оуэн! Не тронь ее!
Тоби поднялся. Его руки закоченели, и пистолет упал в снег. Оуэн набросился на Мелиссу. Она закричала, когда он издал рык, широко распахнув челюсти и обрушив их на нее.
Тоби подскочил к ним.
Мелисса подняла руку, чтобы защититься от Оуэна, и монстр вонзил в нее зубы. Он рванул назад, разрывая искусственную кожу, хлопок и плоть. Кровь полилась на снег.
— Оуэн, пожалуйста!
Оуэн оглянулся на него.
— Не убивай ее. Это я виноват. Я не должен был приводить ее сюда. Но если ты причинишь ей вред, я больше никогда не вернусь и ты навсегда останешься один.
У них не было жеста для «Я больше никогда не вернусь», но он молился, чтобы Оуэн его понял.
Мелисса продолжала кричать. Тоби знал: они довольно глубоко в лесу, чтобы их кто-нибудь услышал, но ему все казалось, что ее слышит весь город.
Оуэн поколебался.
А затем оторвал еще один кусок от ее руки.
Тоби развернулся. Ему был нужен пистолет. Он должен был пристрелить Оуэна, прежде чем тот убьет Мелиссу. Тоби ощущал тошноту и головокружение, но с этим необходимо было кончать, потому что Оуэн его больше не слушался. Он не мог позволить Мелиссе умереть.
Тоби поднял пистолет и нажал на спусковой крючок. Выстрел ушел в сторону, сбив снег с ветки. Оуэн оглянулся на источник шума, а Мелисса вырвалась и побежала, держа у груди покалеченную руку.
Тоби прицелился более тщательно, но пальцы не работали.
Государь
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
рейтинг книги
Волкодав
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Зодчий. Книга V
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сапер
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги