Негатор
Шрифт:
– Почему кристалл не делать круглый?
– Зачем?
– Круглый кристалл увеличить силу мага?
– Нет, уменьшает. То есть нет, увеличивает, но меньше.
– Увеличить запас силы?
– Нет, способность запасать силу уменьшится.
Следовательно, наличие граней существенно. А если улучшить огранку? Несколько секунд я пытался мысленно перевести слова «полировать» и «гранить», но полностью адекватного термина не нашел.
– А если грани сделать ровными-ровными?
Взгляд собеседника исполнился
– Это нельзя.
– Почему?
Судя по выражению лица наставника, я не просто дурак, а дурак, не читающий газет и не смотрящий телевизор. Ниже меня в табели о рангах лишь табуретка из неоструганного материала.
– Потому что так никто не делает.
– Почему так никто не делать?
– Потому, что все знают, что это невозможно.
Приехали. Ладно, попробуем боковые заходы.
– Никто так не делать раньше?
– Да.
– Когда-то делать, не получать хороший кристалл? Записать так?
Кажется, бывший младший лейтенант понял. На лице появилось выражение – точь-в точь монитор, когда стек уже переполнен, но синий экран еще не появился. Через две минуты я подумал, что нажимать Ctrl-Alt-Del уже поздно. Тут облик его перещелкнулся – вместо тупого поиска по базе данных появилось нечто вроде «А что, собственно, нужно искать?» Еще через две минуты Сарат-ир ответил, очень медленно и самым тщательным образом подбирая слова:
– Я никогда и нигде не видел таких записей. Я никогда о таких опытах, – на это слово ушло никак не меньше сорока минут, – не слышал. Я никогда не видел на высших магах кристаллов, у которых грани были бы ровные-ровные.
– Ты нашел кристалл, грани ровные-ровные-ровные. Он дороже кристалл такой же, грани ровные?
Все то же сочувствие во взгляде Сарата.
– Кристалл с очень ровными гранями найти нельзя. Таких не бывает.
А как построить условное наклонение в здешнем языке? Вот этого и не знаю. Ладно, пробовать все равно надо.
– Я найти кристалл с ровными-ровными-ровными гранями. Он лучше?
– Где он?!!!
– Далеко. Он лучше? Похож на этот? – показываю на один из аметистов.
– Он такой же? – показывает пальцем величину.
– Да.
– А цвет?
– Такой же.
Процессор заработал. Судя по тому, как Сарат-ир переводит взгляд с меня на кристалл, потом снова на меня, потом снова и пристально – на кристалл – идет подгрузка данных с внешнего носителя.
– Тогда… если этот – восемь (несколько непонятных слов)… ну не больше десяти (те же непонятные слова), то с ровными гранями… если очень ровными… сорок (те же непонятные слова)… нет, пожалуй, все восемьдесят (переключается на самый жалостливый тон)… а посмотреть можно?
Вот это по-настоящему интересная
– Кристалл цена?
– Зависит от кристалла.
– Вот такой. Цена? – тычу пальцем на бледно-розовый кристалл, бывшую собственность Сарат-ира.
– Сам кристалл – двенадцать сребреников. И еще добавка за оправу.
– Оправа увеличить силу?
– Без кристалла не работает.
– Оправа запасать силу?
– Без кристалла не работает.
– Тогда зачем оправа?
– Удобнее, – легкое колебание, – работать.
Показываю часть кристаллов из моих запасов:
– Какие дорогие, какие нет?
Мой без малого напарник (эх, если бы удалась задумка с полировкой – он и в самом деле стал напарником!) без колебаний указывает на красный гранат как самый дорогой («Этот – не меньше двадцати пяти сребреников»), отставляет в сторону непрозрачные кристаллы, которые я так и не мог распознать («Эти по два сребреника, и то грабеж»). Слово «грабеж» мне представилось тогда адекватным переводом, хотя более точно смысл передавало нечто вроде «действие, недостойное добродетельного человека». Я успел еще подумать, что наставник явно неплохо разбирается в кристаллах, как тот испортил все впечатление.
– Это, – задумчиво вертит в руках кристалл пирита, – даже и не знаю, я о таких лишь слыхал. Сам больше трех сребреников не дал бы, но знатоки, возможно, оценят выше.
– Это, – в руке горстка осколков прозрачного кварца, а на лице явно читается презрение к косорукости добытчика, – испорчено безнадежно. За все вместе наивысшая цена – один сребреник и шесть медяков. Очень трудно сделать что-то хорошее из таких кристаллов. – Речь была куда эмоциональнее, но тогда я этого перевести не смог.
– Этот, – тычет в зеленый гранат, – можно хорошо продать лишь магу жизни. Другие не купят. Цену не скажу, сам не знаю.
– Где продавать? Где покупать?
– До рынка в… – непонятное слово, – ехать меньше полудня. В… – непонятное слово – просто понятие «город» или имя собственное? Последнее более вероятно, но возможны варианты, – дадут больше, но туда надо ехать два дня. В магической, – (гильдии?), – дадут самую лучшую цену, но… – заминка, – они, возможно, долго-долго будут спрашивать, где взял кристалл.