Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С этими словами шаман повёл их к огромной яме, в которой пылал огонь. Герберт начал понимать, что попал в ловушку, из которой нет выхода.

— Ну, вперёд, Герберт, — подбодрила Лили. — Давай, маг, покажи, на что ты способен!

Герберт глубоко вздохнул и шагнул к краю ямы. Ему хотелось бы вспомнить все свои заклинания, которые могли бы помочь в этой ситуации, но в голове вертелось лишь одно: "почему я не выбрал профессию пекаря?"

— Хорошо, — наконец сказал он, пытаясь собрать в кулак остатки смелости. — Если огненное испытание —

это то, что нужно, тогда… давайте приступим.

Шаман начал читать заклинание, и огонь в яме вспыхнул с новой силой, превращаясь в нечто, что можно было бы назвать «пламенным апокалипсисом». Герберт с ужасом наблюдал, как языки пламени танцуют, обдавая его жаром, а в голове его вертелась одна мысль: "Неужели у меня в жизни больше ничего хорошего не произойдёт?"

— Ну, вперёд, — неуверенно произнёс шаман, явно наслаждаясь моментом. — Докажи, что ты достоин Оргхеллы и нашей орды!

Герберт стоял на краю, раздумывая, какой вариант побега сейчас может сработать. Но, к сожалению, магических дверей в его арсенале не было.

— Ну же, Герберт! — выкрикнула Лили, которой явно доставляло удовольствие наблюдать за его мучениями. — Ты же маг! Сделай что-нибудь… магическое!

Герберт стиснул зубы. "Хорошо", подумал он, "если они хотят магии, то они её получат. Но это будет магия, о которой они пожалеют!"

Он закрыл глаза, попытался вспомнить что-то подходящее из своих учебников и, не найдя ничего стоящего, решил импровизировать.

— Ну что ж, попробуем «Заклинание Перемен», — пробормотал он.

Сосредоточившись на огне, Герберт поднял руки и произнёс: «Фламменгутус Пирогус!»

Для орков это заклинание прозвучало, как зловещее заклинание, полное древней силы, но на самом деле Герберт надеялся, что оно хотя бы вызовет дождь. Или, на худой конец, заменит огонь на что-то менее опасное.

Внезапно пламя в яме начало искриться и с треском исчезло, оставив после себя… дымящийся пирог с мясной начинкой. Огромный, круглый, золотистый пирог, который лежал на дне ямы, издавая восхитительный аромат.

Орки замерли, разглядывая результат заклинания. Шаман стоял с открытым ртом, пытаясь осознать, что только что произошло.

— Ну… это было неожиданно, — пробормотал один из орков, который явно ожидал увидеть пепел, а не выпечку.

Герберт, недоумевая не меньше других, почувствовал, что удача сегодня на его стороне. Если пирог не устрашил орков, то хотя бы отвлёк их внимание.

— Это… — начал шаман, выдавливая из себя слова, — невероятное проявление магии! Никогда ещё я не видел, чтобы огонь превращался в… в еду!

— Это и есть магия! — радостно воскликнул Герберт, размахивая руками, как будто только что спас весь мир. — Магия трансформации, одно из самых древних и почитаемых искусств! Пироги из огня — это мой фирменный трюк.

Оргхелла, глядя на Герберта с восхищением, тут же подошла к нему, взяла за руку и произнесла:

— Ты просто невероятен! Я никогда не видела такого мага, который мог бы сотворить

пирог из огня.

Герберт, явно успокоившись, решил продолжить свою роль могущественного мага:

— Ну, знаешь, Оргхелла, это ещё не все мои способности. Если захочешь, я могу сделать так, чтобы на следующем празднике у вас было три пирога вместо одного.

Вождь, всё ещё пребывая в шоке от произошедшего, вдруг громко рассмеялся:

— Это и есть сила настоящего мага! Он не просто способен уничтожить огонь, но и накормить нас всех! Это достойно уважения!

Орки начали хлопать, но не слишком сильно, чтобы не повредить уши друг друга. В конце концов, магу нужно было продемонстрировать свои способности, и он сделал это на удивление… вкусно.

Шаман, пожимая плечами, склонил голову перед Гербертом:

— Ты доказал свою силу и достоинство. Добро пожаловать в нашу орду, пирожный маг.

Герберт только кивнул, не зная, смеяться ему или плакать от такого «успеха». Главное, что ему удалось выйти из ситуации целым и невредимым, да ещё и без ожогов.

Глава 39: В которой свадьба становится более многолюдной, чем ожидалось

Оргхелла в этот день выглядела особенно внушительно — как и полагается невесте из рода воинственных орков. Её платье было украшено металлическими пластинами, а вместо традиционной фаты, её голову венчал шлем с грозными шипами. Если бы Герберт знал, что его романтические фантазии о свадьбе сойдут на такую… эээ… брутальную сторону, возможно, он бы серьёзно задумался о выборе профессии мага и сменил бы её на что-то более безопасное — скажем, выпечку пирогов.

— Ну, ничего, главное, что она красивая, — пробормотал он себе под нос.

Внезапно, когда уже всё было готово к началу церемонии, над лагерем орков раздался пронзительный крик гонца. Вскоре стало ясно, что он прибыл с важными гостями.

Приветствуем всех! — прокричал кто-то громким и надменным голосом.

Из густой листвы вынырнул Ван Гудвуд, выглядящий, как всегда, безупречно. Его костюм был ещё более ярким, чем обычно, сверкая всеми цветами радуги, а широкополая шляпа была украшена пером такой величины, что на фоне могло бы затмить иного дракона. Следом за ним, чуть менее эффектно, появился сэр Ланселот Грозный, одетый в свои боевые доспехи, которые, несмотря на явные следы времени и битв, всё ещё внушали уважение

— Вот это да, — пробормотал Герберт, едва успев перевести дух от неожиданности. — Ну что ж, будет веселее.

— Ага, особенно если кто-нибудь из них начнёт спорить с орками, — ухмыльнулась Лили, прищурившись на подошедших гостей.

— Свадьба и пирог! — радостно воскликнул Ван Гудвуд, смахивая пылинку с рукава и сияя во все стороны. — Какое великолепное событие! Надеюсь, кто-то тут сможет рассказать мне всё о своих кулинарных секретах.

— Ван Гудвуд, — заметил Герберт, — это не совсем то, что ты думаешь. Здесь всё немного… по-другому.

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12