Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пока мы будем ехать, закрепите повязки. И не размахивайте оружием перед гражданскими почём зря — это не приказ, совет.

Вот и весь инструктаж. Зашибись.

* * *

Что забавно — из всех пассажиров микроавтобуса заметно нервничала только Широхиме. Синдзи время от времени бросал на меня косые взгляды, но молчал, Мелисса вообще заснула, запрокинув голову на подголовник. Я же, справившись с жёлтой меткой на рукаве, положил на колени шлем. Не армейскую каску, а почти невесомый “одноразовый” протектор для головы с основой из вспененного энергопоглощающего

материала. Так делают велосипедные шлемы: разваливается на части после удара, но голову спасает. А от осколков и пуль меня лучше всякой брони должен спасти энергетический щит.

Что удивительно — севшая на соседнее с жрицей сиденье эльфийка тоже не горела желанием пообщаться. Зажав ногами тул со стрелами, она вытаскивала боеприпасы по одному и внимательно оглядывала и ощупывала от оперения до наконечника. Сначала я не очень понял, зачем, но потом до меня дошло: это те самые, что она подобрала после демонстрации на стрельбище. Кстати, в туле вроде оперённых древков поменьше стало? Ну, “упс”. Знал бы, что эти палки такие ценные — попросил бы собрать их прежде, чем сам начал пулять плазмой.

Электромобиль двигался буквально двадцать минут, после чего куратор аккуратно припарковал минивэн на специальном пятачке для машин в начале длинной, буквально утопающей в зелени улицы. Довольно пустой улицы, застроенной двух- и трёхэтажными домами. Кое-где жильё окружали высокие заборы — но большинство строений стояло на американский манер прямо так.

Загадка решилась быстро: рядом с одним из домов я разглядел навес, под которым бок о бок расположились три стиральные машины. Ну да, климат мягкий, “минус” если и бывает, то пару-тройку дней за зиму — потому бытовая техника вполне способна работать с минимальной защитой от осадков. Конечно, владельцы домов обычно не выносят устройства на улицу — это банально неудобно… Всем, кроме сдающих комнаты внаём.

Следующее умозаключение мне удалось сделать значительно быстрее: вот в таких вот маленьких то ли общагах, то ли отелях обычно останавливаются одинокие молодые специалисты, студенты и, реже, школьники старших классов, приехавшие из глубинки в Токио поступать в университет или институт через связанную с ним школу. А теперь складываем два и два: специалисты сейчас пашут в корпорациях, студенты и школьники разъехались по домам. Неудивительно, что народу нет.

— Так, Синдзи и Мелисса, двойкой идёте впереди. Широхиме и Галея — следом, отстав метров на десять, — проверив наличие повязок на наших руках, отдал распоряжение командир. — Йоширо…

Тут последовал тяжелый вздох.

— Йоширо со мной. Вопросы?

— На что в первую очередь обращать внимание? — тут же по ученической привычке вскинула руку вверх Принцесска. — Что делать, если заметила что-то странное?

— В первую очередь нужно обращать внимание на нарушение общественного порядка, как и сказано в Уставе, — неожиданно терпеливо и подробно ответил бывший военный. — По второму вопросу: что Устав полагает предпринять члену Отряда, не сумевшему классифицировать увиденное?

— Обратиться к… э-э-э, к вам? — почему-то неуверенно переспросила девушка.

— Так точно. Замечу, что “обратиться” — это не орать через всю улицу, а подойти и доложить. Потому что иначе вы сами выступите в роли

нарушителей общественного спокойствия.

Бог ты мой, кто подменил нам куратора? Где издевательства и глумление?! Дайте я обниму того разумного, кто совершил подлог! Ещё и заплачу, чтобы не возвращал Ишимуру назад!

— Всё, больше нет вопросов? — тайчо внимательно посмотрел на каждого, кроме меня. — Тогда указанным порядком — вперёд.

— А… — открыла было рот мико, но тайчо её перебил.

— Когда нужно будет остановиться или повернуть, я скажу.

— Но…

— Вы меня точно услышите, — с нажимом проговорил сенсей, заставив меня беззвучно хмыкнуть. Вот и знакомые нотки в голосе — надолго терпения не хватило. — А прямо сейчас — выполняйте уже приказ! Ну!

— Управление звуковыми колебаниями позволяет связаться в пределах прямой видимости, но не заменить рацию для связи с диспетчером, — подождав, пока все отойдут, вполголоса прокомментировал я. — А отдаляясь от машины, группа теряет возможность быстро отреагировать на вызов.

Ощутимо расслабившийся мужчина скривился, словно от лимона откусил:

— Всё-то ты замечаешь и понимаешь, Йоширо-кун. По графику у нас обычное классное занятие, только вы, в отличии от имбецилов из “эй-один”, действительно выучили положения Устава, — куратор покосился на меня. — Я очень не люблю словосочетание “тренировочное патрулирование”, у многих оно отключает половину мозга разом. А у остальных — голову целиком! Пусть сейчас понервничают, прочувствуют на себе прелести настоящей полевой работы. Зададутся правильными вопросами… Хотя бы некоторые, я надеюсь. И крепко запомнят на них ответы. Всё больше шансов, что в настоящем патрулировании моча в голову не ударит. Только с умниками вроде тебя всегда морока…

Ишимура помолчал, потом добавил:

— Я подыскал инструктора, такого, как ты хотел. По-прежнему считаю, что толка от занятий с ним для вас будет чуть, но… Может, удивите меня. В нашем долбанном мире каких только чудес не бывает.

Глава 13

13.

— С тобой всё в порядке? — трудно представить, но Мелисса выглядела сегодня ещё более измотанной, чем вчера. Вчера с утра — уточняю, потому как к концу учебного патрулирования она, наоборот, заметно отдохнула и слегка порозовела. А сейчас, такое впечатление, что даже скулы заострились!

— Тренировки, — односложно “объяснила” алоглазая. Надеюсь, её клановый наставник знает, что делает.

— Сюда, — я сверился с картонкой, на которой Ишимура записал адрес и телефон. Позвонил я ещё вчера и заранее договорился о встрече.

И опять: склады, какие-то невнятные двухэтажные конторские здания, снова склады. Токийский Сити я видел исключительно из окна электробуса по пути в посольство России, а по центру города, считай, и вовсе всего два раза погулял — и оба с Зэтой. И каждый раз, как чего важное намечается — приходится забираться вот в такие серые местечки.

Поделиться:
Популярные книги

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II