Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Навстречу судьбе
Шрифт:

— Такая хорошая девушка, — сказала миссис Йорк, перехватив ее взгляд и тоже посмотрев на снимок. — Мы много лет знакомы с ней и ее родителями.

У Линн не осталось сомнений, что мать Криса одобряла Анджелу в роли будущей невестки.

Миссис Йорк посмотрела на часы:

— Извините, я покину вас на пару минут — сбегаю на кухню проверить, как там дела с нашим ужином.

Когда она вышла, Крис сел на табурет перед роялем.

— Идите сюда, Линн. — Когда он взглянул на нее, улыбка осветила его лицо, и Линн не могла не повиноваться. — Послушайте вот это.

Она стояла рядом и поверх его плеча наблюдала, как узкие нервные

руки порхают по клавишам. Ей казалось, что музыка капает с кончиков его пальцев — нежная, мощная, заставляющая сопереживать. Девушка вновь была потрясена до глубины души красотой и гармонией композиции.

Когда смолкли последние аккорды, Крис тихо сказал:

— Сядьте рядом со мной, и я расскажу вам об этой композиции. — Он подвинулся и взял девушку за руки, когда та присела на краешек табурета. — Это песня Ричарда Хагемана, композитора двадцатого века. Он сочинил музыку на стихи, написанные знаменитым индийский поэтом. Его звали Рабиндранат Тагор — слышали о нем?

Она кивнула, и Крис нежно взял ее щеки в ладони, чтобы она не могла отвернуться.

— Я прочитаю вам это стихотворение. Слушайте внимательно, Линн. Эти слова часто вспоминаются мне в последнее время:

Не уходи, любовь моя, спроси сначала разрешенья,

Я сторожил тебя ночь напролет,

И веки сковывает сон.

Я боюсь, что засну и потеряю тебя.

Не уходи, любовь моя, спроси сначала разрешенья.

Я протягиваю руки, чтобы коснуться тебя,

Я хочу убедиться, что это не сон.

Каждый удар в груди — эхо твоих шагов в моем сердце.

О, не задерживайся в пути!

Не уходи, любовь моя, спроси сначала разрешенья.

Он заглянул ей в глаза и снова прошептал:

— Не уходи, любовь моя, спроси сначала разрешенья.

Нежность, с которой он произносил эти слова, была почти невыносимой. Когда они смотрели друг на друга, у Линн защипало глаза — предательские слезы готовы были хлынуть в любой момент, и девушка закусила губу, сдерживая рыдание. Она оттолкнула его руки и поспешно отошла к окну.

— Линн... — услышала она за спиной. — Неужели я опять вам не угодил? Ну полно. Давайте устрою вам экскурсию по дому.

Он подошел и хотел взять ее за руку, но девушка нервно вцепилась в сумочку обеими руками и пробормотала:

— Если хотите.

Когда они поднялись по лестнице, он сказал:

— Предлагаю заглянуть сначала ко мне, но боюсь, что примером чистоты и опрятности я служить не могу.

Они вошли в его комнату, и у Линн возникло странное чувство, что она заглядывает в его душу. Всюду здесь были книги — монографии по музыке и английской литературе. Бумаги, связанные с его работой, и ноты грудами лежали на полках, столе и стульях. Затем она увидела на тумбочке профессионально сделанную фотографию Криса за роялем — рядом, положив локоть на крышку инструмента и изящно склонившись к музыканту, стояла Анджела в роскошном вечернем платье.

— Этой фотографии уже несколько

лет. В те времена я часто был аккомпаниатором Ангела на концертах. Мы вместе учились в консерватории. Теперь многое изменилось, мы стали старше.

Всюду в этом доме, и в этой комнате особенно, Линн чувствовала присутствие женщины, которая, казалось, играла такую важную роль в жизни Криса.

Потом он показал ей уютно обставленную комнату для гостей, и Линн восхитилась великолепным видом из окна — далеко-далеко, за садом и равниной, вставали холмы вересковой пустоши. Вдруг они услышали хруст гравия под колесами автомобиля, в этот момент вырулившего на подъездную дорожку.

— Это Ангел! Она здесь, наконец-то!

Крис бросился вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, оставив Линн одиноко стоять на площадке второго этажа.

Глава 8

— Линн, спускайтесь и познакомьтесь с Ангелом — бросил Крис через плечо, подбегая к входной двери и распахивая ее.

Пока Линн медленно спускалась по лестнице, она слышала его радостный голос:

— Ангел, наконец-то! Я пытался дозвониться до тебя начиная с четверга и никак не мог застать. Как ты, дорогая?

Он обнял ее за талию и нагнулся поцеловать в щеку. Анджела встала на цыпочки и положила руки ему на плечи.

— Милый Крис!

Очаровательная улыбка играла на ее губах, когда она, запрокинув голову, смотрела ему в глаза. Линн остановилась на пороге гостиной, разглядывая гостью: светлые волосы, словно оправа из бледного золота, обрамляли прекрасное лицо и длинную белую шею и каскадом падали на плечи, сияя в потоках врывавшихся в прихожую солнечных лучей. Зрелая красота молодой женщины поражала еще сильнее, чем очарование девушки, которую Линн видела на фотографиях. Глаза Анджелы блестели от нежного приветствия Криса.

— Спасибо за письмо, дорогой, — сказала она. — Нам с тобой о многом нужно поговорить, и как можно скорее.

— Познакомься с Линн. — Он потянул ее за собой в гостиную, взял руку Линн и вложил в гладкие белые пальцы Анджелы. — Это — Ангел, Линн. Правда, ей очень подходит это имя?

Значит, вы — Линн. — Прекрасные глаза внимательно, но дружелюбно оглядели девушку. — Не обращайте внимания на его лесть, Линн. Это приятно, но бессмысленно. Наконец-то мы с вами познакомились. Я много слышала о вас.

«Она гак красива, — думала Линн, рассеянно отвечая на приветствие, — так очаровательна и любезна. Я не могу ненавидеть ее, даже если она готовится забрать у меня счастье всей моей жизни».

В этот момент из кухни появилась миссис Йорк, Анджела бросилась к ней, и женщины нежно обнялись. Когда все неспешно направились в гостиную, Анджела повернулась к Крису:

— Дорогой, я бы хотела попросить тебя об одолжении. Ты не мог бы сразу после ужина съездить со мной в музыкальный салон и взглянуть на рояль, которым интересуется сестра Фрэнсиса? — Она повернулась к Линн: — Фрэнсис Болтон — мой импресарио, он ведет все мои дела. Я уже говорила тебе, Крис, что Мэриан давно мечтает, чтобы в ее новом доме был рояль. Тот инструмент, который мы присмотрели, кажется мне превосходным, но хотелось бы узнать мнение профессионала. — Она прикоснулась к руке Криса и просительно заглянула в глаза. — Нужно спешить, а то этот рояль купит кто-нибудь другой. Это совсем недалеко, всего в восьми милях отсюда.

Поделиться:
Популярные книги

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Тайна корабля

Стивенсон Роберт Льюис
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тайна корабля