Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я всегда знаю, когда ты рядом.

Нет.

— Ты не можешь так говорить. — В Кэт заговорила ярость. — Ты не пришел!

Черт, она не хотела этого говорить. Но она просидела в пекарне несколько часов, думая, что он появится. А он просто отправил сообщение!

Слоан опустил руку, его лицо смягчилось.

— Кэт…

— Нет! — Боже, как больно. — Почему, Слоан? Зачем ты лгал? Зачем заставил думать, что между нами что-то есть, хотя сам собирался уничтожить это?

Слезы текли по ее лицу. Кэт была противна самой себе, но сейчас говорило ее

сердце. Нет, она не должна была приходить, пока не успокоится. Она развернулась и потянулась к двери, как вдруг Слоан подхватил ее за талию и притянул к себе.

— Не плачь, детка. Пожалуйста.

Его грубый голос вызвал дрожь, отозвавшуюся в центре ее души, и Кэт еще больше зарыдала.

Слоан опустился на пол вместе с ней.

— Я никогда не хотел причинить тебе боль. И я… не смог тебя отпустить. — Он прерывисто вздохнул. — Я изматывал себя тренировками, пытаясь держаться от тебя подальше.

Он не хотел отпускать ее. Эти слова окутали ее так же крепко, как его руки. Кэт уткнулась лицом в грудь Слоана. Его теплая и влажная кожа была наркотиком для ее измученных нервов.

— Ты не можешь этого сделать.

Она не позволит ему. Слова его матери отпечатались в ее мозгу: «Слоан подставил меня, дав показания против изверга, убившего мою девочку. Я говорила не делать этого. Он и так достаточно накосячил. Полиция смотрела на меня так, будто я бросила своих детей, а я пыталась дать им лучшую жизнь».

Оливия все время твердила, что Слоан должен все исправить. Кэт спросила, что именно, хотя и не была готова к полученному ответу: «Убить Ли Фостера. Тогда я буду в безопасности, и мир узнает правду».

Слоан нежно потянул ее за волосы, возвращая к реальности. Его глаза были печальны и встревожены.

— Я должен.

Он верил в это. Кэт видела это в его измученном взгляде.

Для этого ты и тренировался. Столько лет.

— Да.

Он учился убивать, и все же нежно баюкал Кэт на своих коленях.

— Когда ты планируешь убить его? Как?

Ей казалось, что она догадывается, что его мать говорила. Но она хотела услышать это от него.

Слоан прижался лбом к ее лбу.

— Я расскажу тебе все, что ты хочешь, после того как приму душ.

— Мне все равно.

Она крепче прижалась к нему, у нее перехватило дыхание от ужасного предчувствия. Если она отпустит его, то потеряет.

— Прикосновения к тебе все усложняют. — Из его глаз словно исчез свет. Слоан встал, а затем поставил ее на ноги. — Мы поговорим, чтобы ты поняла, почему тебя будут охранять, пока Фостер не умрет.

По коже Кэт пробежал холодок. Она протянула руку, чтобы прикоснуться к Слоану и восстановить связь, которая была у них всего несколько секунд назад.

— Ты не можешь. Это же убийство.

Неужели он не понял?

Слоан отступил подальше от ее прикосновения.

— Я долго и упорно тренировался, чтобы быть уверенным, что добьюсь цели. И я это сделаю.

Мужчина развернулся и вышел.

***

После

душа Слоан вышел на террасу. Кэт сидела в кресле-качалке, ее здоровая нога упиралась в перила и раскачивала ее вперед-назад. Солнце опускалось в океан, окутывая Кэт нежным светом. Как в простых джинсах и футболке, в которых работала весь день, она казалась ему прекраснее изысканных женщин в вечерних платьях и драгоценностях?

Слоан знал ответ. Потому что Кэт была настоящей.

Все в нем жаждало взять ее на руки и отнести в свою комнату, где они могли бы закрыться от всего и просто быть вместе.

Ни умирающего друга. Ни освобожденных убийц. Ни суки-матери, преследующей его женщину. Ни воспоминаний об изнасилованной и убитой Саре. И ничего из того дерьма, с которым пришлось столкнуться Кэт.

— Слоан, как ты думал все будет? Ты должен был понимать, что рано или поздно я все узнаю, — мягкий голос вырвал его из раздумий.

Он должен это сделать. Придвинув к ней второе кресло, он сел рядом.

— Я не думал, что ты станешь важна для меня. Что я буду не безразличен тебе. — Не его деньги, а он сам. Слоан провел рукой по влажным волосам. — Этого не должно было случиться. Ты не должна была случиться.

— А теперь?

В этом вся Кэт. Она не позволила ему уклониться от ответа.

— После первой же ночи, которую ты провела в моей постели, я понял, что с тобой будут проблемы. Ты легко затронула ту часть моей души, которую никто никогда не видел. И тем утром в твоей квартире я сказал себе уйти и никогда не появляться в твоей жизни. Я знал, что причиню тебе боль. Понимаю, что у меня нет оправдания. Но я не мог отказаться от тебя. Хотя знал, что все пойдет к черту. Я же говорил, что все просру.

— Я доверяла тебе. Я рассказывала тебе то, чего не слышал никто другой. Я открыла тебе ту часть себя, которую никто не видел.

Боль сочилась в ее голосе и пинала его прямо в яйца.

— Я понимаю. — Именно это и делало его подонком. — Я тоже открылся тебе.

— Я верю тебе, но ты не рассказал мне правды. И я услышала ее от твоей матери.

Сожаление о том, что он подвел и позволил матери приблизиться к Кэт, смешалось с восхищением. Его испуганная маленькая пекарша превратилась в свирепую женщину, способную справиться с такой, как Оливия. Он сжал кулаки, чтобы справиться с желанием притянуть Кэт к себе. Он потерял право прикасаться, обнимать и удерживать ее.

— Я забрал Оливию из отеля и отправил обратно во Флориду. Она больше не потревожит тебя.

— Твоя мать действительно так боится Ли Фостера?

Слоан кивнул.

— Фостер добрался до Оливии до суда. Сказал отговорить меня от дачи показаний, иначе ее смерть будет очень долгой и мучительной.

Брови Кэт в замешательстве сдвинулись к переносице.

— Почему полиция ничего не сделала?

Как объяснить женщине, рожденной в богатстве, каково это — жить в сточной канаве? Слоан не хотел, чтобы она знала это, но он должен был сказать ей правду.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов