Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

По-вашему, уж ни во что я ставлю?

Мне в песнях колыбельных не сулили,

Что с мужем попаду я в Палестину

Лишь для того, чтоб у жида стать нянькой.

Мой дорогой супруг слугой был верным

У царственного Фридриха в войсках,

И верою и правдою служа...

Храмовник

Швейцарец родом был; великой чести

И милости сподобился в одной

Реке с его величеством погибнуть.

В который раз я это слышу? Долго

ль

Вы будете преследовать меня?

Дайя

Преследовать! О господи!

Храмовник

Да, да,

Преследовать. Я не желаю больше

Ни видеть вас, ни слышать! Не желаю,

Чтоб вы надоедали мне на каждом

Шагу напоминаньями о том,

Что сделал я, не размышляя вовсе,

И что, когда подумаю я снова,

Мне кажется загадкой. Не хотел бы

Раскаяться я в этом. Но, смотрите,

Представится такой же случай - вы

Виною будете, когда в огонь

Не сразу кинусь я, а раньше справлюсь

И брошу, пусть горит!

Дайя

Избави боже!

Храмовник

Я милости прошу, чтоб вы отныне

Меня не знали. Также и с отцом

Ко мне не приставайте больше. Жид

Останется жидом. Я шваб нескладный.

А если образ девушки и жил

В моей душе, то уж давно исчез.

Дайя

Но ваш в ее душе еще не умер.

Храмовник

И что же? Дальше что?

Дайя

Кто знает!

Ведь люди не всегда бывают тем,

Чем кажутся.

Храмовник

Но уж едва ли лучше.

(Идет.)

Дайя

Постойте же! Куда вы так спешите?

Храмовник

Я здесь люблю гулять; не заставляйте

Меня возненавидеть эти пальмы.

Дайя

Ну и ступай, ступай, медведь немецкий!

Гуляй себе, где хочешь!.. Ну а я

Твой след уже теперь не потеряю.

(Следует за ним издали.)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Явление первое

Сцена представляет дворец султана.

Саладин и Зитта играют в шахматы.

Зитта

Ну, Саладин! Очнись! Как ты играешь?

Саладин

Уж будто бы так плохо? Вот не думал!

Зитта

Не плохо для меня. И то едва ли.

Возьми свой ход назад.

Саладин

Но почему?

Зитта

Коня открыл.

Саладин

Да, верно. Вот!

Зитта

Тогда

Я вилку делаю.

Саладин

И это верно.

Ну, шах!

Зитта

Что пользы? Продвигаюсь дальше.

Ты - в том же положении опять.

Саладин

Мне из тисков не выбраться без жертвы.

Конь твой, возьми.

Зитта

Зачем? Иду вперед.

Саладин

Подарок

твой - расчет. Тебе дороже

Позиция, чем конь.

Зитта

Возможно, так.

Саладин

Ты без хозяина считала! Ну-ка,

Не ожидала этого? Признайся!

Зитта

Никак не ожидала, чтоб помехой

Была тебе твоя же королева.

Саладин

Моя же королева?

Зитта

Я уж вижу:

Возьму свою я тысячу динаров

И ни монетки больше!

Саладин

Как же так?

Зитта

Хитри еще! А кто, со мной играя,

Старается нарочно проиграть?

Но этому нисколько я не рада.

Не говоря уже о том, что так

Играть совсем невесело, но разве,

Когда я и проигрывала даже,

В потере оставалась я? Бывало ль,

Чтоб ты, мне в утешение, с избытком

Не возвращал проигранного мной?

Саладин

Эге! Смотри: когда тебе случалось

Проигрывать, сестрица, не нарочно ль

Проигрывала ты?

Зитта

По крайней мере,

Любезный братец мой, виною ты,

Что только из-за щедрости твоей

Я все еще играть не научилась.

Саладин

Мы отвлеклись, однако, от игры.

Кончай!

Зитта

Ты не меняешь? Ну, так - шах!

И шах двойной!

Саладин

Вот это прозевал я.

Пропала королева!

Зитта

Но пропала

Она и без того. Взгляни...

Саладин

Нет, нет!

Бери ее! С фигурою мне этой

Ужасно не везет.

Зитта

И только с ней?

Саладин

Прочь! Прочь! Невелика потеря. Видишь,

Защищено попрежнему.

Зитта

Я знаю,

Как надо обращаться с королевой:

Мой брат меня учил тому не раз.

(Оставляет королеву на месте.)

Саладин

Бери иль не бери ее, как хочешь;

Но для меня она не существует.

Зитта

Зачем мне брать? Шах! Шах!

Саладин

Ну, дальше!

Зитта

Шах!

И шах!.. И шах!

Саладин

И мат!

Зитта

Да нет - пока что.

Конем еще ты заслониться можешь

Иль что-нибудь иное сделать. Впрочем,

Как ни пойди...

Саладин

Конец!.. Я проиграл,

И платит Аль-Гафи. Позвать его!..

Ты, Зитта, не совсем ошиблась: я

В игре был невнимателен, рассеян.

И вот еще: кто нам с таким упорством

Приносит эти гладкие фигуры,

В которых ничего не разберешь?

Когда бы я играл еще с имамом!

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости