Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследники

Роббинс Гарольд

Шрифт:

— Я еще сделаю тебя богачом, — заверил он. — К тому времени, когда я выкуплю свой капитал, он будет стоить в два раза больше, чем те деньги, которые ты мне одолжил.

Я рассмеялся в первый раз за весь день.

— Думаю, что это больше всего обрадует налоговое управление.

— Значит, тебе придется относиться ко мне получше, — сказал он, — иначе я выплачу тебе долг немедленно.

— Нам надо встретиться, — сказал я, перестав смеяться.

— Может, придешь к нам на ужин? Будут только

Дениза и Сэмюэль.

— А я думал, Сэмюэль в школе.

— Да его недавно выгнали оттуда, — признался Сэм. — Его застали в туалете, когда он курил марихуану или занимался онанизмом, а может, и то и другое, ты ведь знаешь, какие сейчас дети.

— Знаю, — вздохнул я. У меня было желание отменить встречу с ним, но речь шла о его дочери, и он должен был знать правду. — Я не могу с тобой поужинать, потому что в девять вечера снова улетаю на побережье. Может, просто выпьем?

— Где? — спросил он.

— Я приду к тебе в половине седьмого, если тебе это подходит.

— Хорошо. Увидимся.

* * *

Я вышел из машины перед домом Сэма.

— Не уезжай, — попросил я. — Возможно, я быстро вернусь.

Шофер кивнул, и я вошел в здание. Я закурил и жадно затягивался, пока поднимался в лифте. Мне предстоял трудный разговор. Я предпочел бы говорить о чем угодно, только не об этом.

Мэйми, служанка, открыла мне дверь и провела в библиотеку. Сэм и Дениза уже сидели там, и служанка принесла мне виски со льдом.

— Ты такой серьезный, — сказал Сэм, когда я взял в руки бокал. Он засмеялся. — Когда ты предпочитал мартини, ты мне нравился больше.

Я вымученно улыбнулся.

— Твое здоровье, — но даже у виски был паршивый привкус.

Сэмюэль-младший вошел в комнату.

— Привет, дядя Стив.

— Как дела?

— Не спрашивай у него ничего, — сказал Сэм. — Бездельник. — Но его голос звучал добродушно. — Представь себе, моего сына поймали на такой глупости. — Он повернулся к Сэмюэлю. — Что это тебе было невтерпеж? Мог уйти к себе в комнату и там заняться всем.

— Папа! — бросил Сэмюэль недовольным голосом и посмотрел на меня. — Меня не одного выгнали оттуда, нас было трое или четверо в одной кабинке.

Час от часу не легче.

Дениза встала и хотела выйти из комнаты.

— Пойдем, Сэмюэль, пусть они поговорят о делах.

— Не уходи, — сказал я.

Она остановилась у двери и с тревогой посмотрела на меня. У нее в глазах было такое выражение, что я впервые подумал о ней как о матери Мириам.

— Это тебя тоже касается.

Она медленно подошла ко мне.

— Что-нибудь с Мириам?

Я кивнул.

Она инстинктивно подвинулась к Сэму, взяла его за руку и молча смотрела на меня. В ее глазах застыл страх. Лицо сразу побелело.

Я глубоко

вздохнул.

— Мириам вчера утром легла в клинику в Виста-Карла.

Сэм еще не понял.

— Она что, заболела? — удивленно спросил он.

— Да, она больна, — я перевел дыхание.

— Почему же она нам не позвонила, ведь мы ее родители? — Он начинал злиться, но внезапно остановился и уставился на меня. — Что с ней? Она беременна?

— Нет, — сказал я. Никогда в жизни мне не было так трудно найти подходящие слова. — Мириам наркоманка. Она колет себе героин, а сейчас легла в Виста-Карла, чтобы избавиться от этой привычки.

— Черт побери! — заорал Сэм. Он повернулся к сыну. — Сэмюэль, иди в свою комнату!

— Нет, — сказала Дениза. — Она его сестра, пусть останется.

— Это всё ты со своими идеями! — заорал Сэм. — «Пусть станет актрисой!» Вот чего ей недоставало! Богемы! Героина! Я тебе говорил, что все они шлюхи и бездельницы? Но теперь, надеюсь, ты довольна?

Дениза стояла молча, по ее щекам текли слезы. Я видел, что она пытается держать себя в руках. Она повернулась к Сэму.

— Я соберу чемодан и поеду к ней.

— Нет! — заорал Сэм. — Никуда ты не поедешь!

— Но она моя дочь, — возразила Дениза. — Я ей нужна.

— Ей не нужна была твоя помощь, чтобы дойти до такого! — рявкнул Сэм. — Пусть выпутывается как хочет.

Дениза некоторое время смотрела на него, потом вышла из комнаты. Сэм обратился ко мне:

— Как ты узнал об этом?

— Она была у меня предыдущей ночью, — признался я. — Я пошел в ванную и нашел там шприц.

Я видел, как его лицо налилось кровью, а глаза подозрительно прищурились.

— А чем она занималась в твоем доме?

Я молчал.

Он схватил меня за лацканы.

— Отвечай, черт тебя побери!

В его глазах бушевала ярость. Я сбросил его руки.

— Она жила со мной.

Никогда не думал, что такой грузный человек может двигаться с быстротой молнии. Слишком поздно я заметил движение его руки. От удара в живот я согнулся почти пополам. Я попытался уклониться от второго удара, но Сэм задел меня кулаком по плечу, и я упал на пол. Сэм пнул меня ногой по ребрам. Я попытался откатиться в сторону.

— Папа! Папа! — закричал Малыш, хватая его за руку.

— Не лезь! — Он резко оттолкнул Сэмюэля. — Я убью этого сукина сына!

Я ухватился за край дивана и попытался подняться. Сэм снова стал надвигаться на меня. Я смотрел на него, не в силах пошевелиться. Сэмюэль схватил отца за руку.

— Она любила его, папа! Она всегда любила его!

В этот раз Сэм развернулся и ударил его. Мальчик отлетел и ударился спиной о книжный шкаф, с полок посыпались книги.

— Я сказал — не лезь!

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели