Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие

Сальваторе Роберт Энтони

Шрифт:

Глаза Вулфгара также светились знакомым блеском. Выросший среди воинственного народа, он еще в юном возрасте познал жажду битвы, ярость, которая уменьшилась лишь когда, Бруенор и Дриззт показали ему настоящую цену его врагов и сколь много бед принесли племенные войны.

Однако во время этой битвы он не чувствовал вины, ведь это были лишь злобные гоблины, и вступление Вулфгара в главную битву, после расправы с эттинами, еще долго сопровождалось песней, обращенной к Темпусу. Вулфгар не нашел ни одной одинокой жертвы, чтобы метнуть в нее свой молот,

но он не остался разочарованным, особенно когда из главной битвы вырвалось несколько гоблинов, бросившихся в его сторону.

Первые трое едва успели осознать, что впереди их поджидал варвар, когда Вулфгар одним взмахом молота отбросил их в сторону, убив двоих на месте. Гоблины, которые находились сзади, замешкались, но продолжили свое бегство, огибая варвара словно река обтекает камень.

Под следующим тяжелым ударом Эйджис-фанга лопнула голова одного из гоблинов; следующим движением Вулфгар отвел выпад мечом, затем нанес удар левой рукой, раздробив при этом челюсть нападавшего монстра и отбросив его далеко назад.

Варвар почувствовал легкий укол в боку, и прежде, чем лезвие меча успело погрузиться в него еще глубже, резко отступил. При этом его свободная рука описала дугу и поймав голову атаковавшего, варвар поднял существо с земли. Меч все еще находился у него в руке и Вулфгар понял, что он оказывается уязвимым. Единственным оставшимся способом защиты, оказалось дернуть гоблина вверх и вниз с такой силой, чтобы он уже не смог взмахнуть.

Затем Вулфгар крутанулся вокруг своей оси и нанес размашистый удар молотом, чтобы отбросить атаковавших назад. Наступающий гоблин попытался отскочить назад, поднимая руки в жалкой попытке защититься, но могучий молот смял тощие конечности существа и отбросил его, впечатав лицом в каменный пол.

Упрямый, глупый гоблин, болтающийся в воздухе, обхватил могучие бицепсы Вулфгара. Варвар со всей силы вдавил существо в пол и дернул в бок, услышав знакомый треск ломающейся шеи. Краем глаза, заметив вновь приближающихся гоблинов, он развернулся и со всей силы бросил мертвого гоблина в ряды его товарищей, рассеивая их.

«Темпус!» – взревел варвар. Он двумя руками занес молот и обрушил его в гущу окружающей его толпы, и так продолжал молотить не останавливаясь ни на миг. Любой гоблин не успевший спастись от столь яростной атаки, оказался так или иначе смертельно раненым.

Вулфгар вновь развернулся к группе, которая, как он знал, уже была позади него. Гоблины и вправду начали наступать, но едва могучий воин с безумными горящими глазами обернулся к ним, гоблины сразу же бросились врассыпную. Вулфгар метнул свой молот, снеся одному из них голову, затем развернулся и бросился на другую группу гоблинов.

Эти также бросились бежать, явно не замечая, что этот безумный человек был безоружен.

Вулфгар поймал одного из них за локоть, развернул лицом к себе и ударил наотмашь второй рукой, отбросив его на землю. Эйджис-фанг вернулся к нему в руку и ярость варвара удвоилась.

Бруенор уперся ногой в грудь своей последней жертвы, чтобы

освободить зазубренное лезвие топора. Когда он все же сумел извлечь его, то дварфа с головы до ног обдал фонтан крови. Но Бруенора не волновало это, он был уверен, что гоблины – злобные существа, и поэтому эти последствия от его жестокой атаки лишь делают мир чуточку лучше.

Улыбнувшись от такой мысли, король дварфов вновь бросился вперед, чтобы отыскать очередную жертву. Гоблин ударил первым, его дубинка разлетелась на куски при соприкосновении с прекрасным щитом Бруенора. Не верящим взглядом гоблин уставился на свое сломанное оружие, затем перевел взгляд на дварфа, как раз вовремя, чтобы увидеть как между его глаз входит острое лезвие топора Бруенора.

Яркая вспышка справа от дварфа вернула дварфа к реальности. Однако он понял, что это было дело рук Кэтти-бри, которая пригвоздила очередную свою жертву серебристой стрелой.

«Чертов лук», – пробормотал дварф, и посмотрел назад на свою дочь. Он заметил, что на платформу забрался один из гоблинов.

«Нет, у тебя ничего не выйдет!» – вскрикнул дварф, бросаясь к нему и взбираясь на вершину. Он уже добрался до создания, готовясь обменяться с ним ударами, когда очередная вспышка заставила его отпрыгнуть назад.

Гоблин замер, потом перевел взгляд на свою грудь, словно ожидая увидеть как из нее торчит стрела. Однако вместо этого он нашел ровную дыру, прямо в обоих легких.

Гоблин засунул в нее палец, в нелепой попытке предотвратить поток крови, затем рухнул замертво.

Бруенор уперся руками в бока и хмуро посмотрел на свою дочь. «Эй, девочка», – забрюзжал он. «Ты лишаешь меня веселья!»

Пальцы Кэтти-бри начали натягивать тетиву, но она тут же расслабилась.

Бруенор слегка удивился такому поведению девушки, затем все понял, когда ему по голове пришелся тяжелый удар дубины гоблина.

«Пожалуйста, забирай этого себе», – пожав плечами произнесла Кэтти-бри.

Бруенор уже не слушал ее. Он поднял свой щит вверх, отражая следующую атаку, и резко развернулся, держа топор впереди себя. Гоблин втянул живот и откинулся на пятки.

«Не достаточно далеко», – произнес Бруенор, учтиво используя наречие гоблинов, и его слова оказались правдой – кишки гоблина медленно вывалились наружу.

Перепуганное создание в ужасе посмотрело на них.

«Не стоило нападать на меня, когда я находился к тебе спиной», – пожурил его Бруенор Батллхаммер, и вторым ударом снес гоблину голову.

Очистив платформу и Бруенор, и Кэтти-бри обернулись в сторону главной битвы. Кэтти-бри подняла лук, но не нашла больше ни одной цели, чтобы наградить ее стрелой. Большинство гоблинов бежали, но так как отряды Дагны перекрывали их отступление, то бежать им было совершенно некуда.

Бруенор спрыгнул вниз и повел своих людей в погоню, и подобно огромной, жестокой пасти толпа дварфов начала смыкаться вокруг орды гоблинов.

Глава 4

Забава Дварфов

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12